EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0098
Commission Directive 98/98/EC of 15 December 1998 adapting to technical progress for the 25 time Council Directive 67/548/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances (Text with EEA relevance)
Directiva 98/98/CE da Comissão de 15 de Dezembro de 1998 que adapta ao progresso técnico pela vigésima quinta vez a Directiva 67/548/CEE relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas (Texto relevante para efeitos do EEE)
Directiva 98/98/CE da Comissão de 15 de Dezembro de 1998 que adapta ao progresso técnico pela vigésima quinta vez a Directiva 67/548/CEE relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas (Texto relevante para efeitos do EEE)
JO L 355 de 30.12.1998, p. 1–624
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Este documento foi publicado numa edição especial
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2015; revog. impl. por 32008R1272
Directiva 98/98/CE da Comissão de 15 de Dezembro de 1998 que adapta ao progresso técnico pela vigésima quinta vez a Directiva 67/548/CEE relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas (Texto relevante para efeitos do EEE)
Jornal Oficial nº L 355 de 30/12/1998 p. 0001 - 0624
DIRECTIVA 98/98/CE DA COMISSÃO de 15 de Dezembro de 1998 que adapta ao progresso técnico pela vigésima quinta vez a Directiva 67/548/CEE relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, Tendo em conta a Directiva 67/548/CEE do Conselho, de 27 de Junho de 1967, relativa à aproximação das disposições legislativas, regulamentares e administrativas respeitantes à classificação, embalagem e rotulagem das substâncias perigosas (1), com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 98/73/CE da Comissão (2), e, nomeadamente o seu artigo 28º, Considerando que o anexo I da Directiva 67/548/CEE inclui uma lista de substâncias perigosas, bem como especificações sobre os procedimentos de classificação e rotulagem aplicáveis a cada substância; que os conhecimentos científicos e técnicos actuais mostram que a lista de substâncias perigosas incluída no referido anexo deve ser adaptada; que, por consequência, é necessário alterar o preâmbulo do anexo I, de modo a ter em conta alterações da nomenclatura, do formato das entradas, das notas relativas à identificação, classificação e rotulagem das substâncias, bem como das notas referentes à rotulagem das preparações; que a lista de substâncias perigosas incluída no anexo I abrange substâncias relativamente às quais foram concedidas à Áustria e à Suécia derrogações temporárias específicas em matéria de classificação e rotulagem, no âmbito do Acto de Adesão da Áustria, da Finlândia e da Suécia às Comunidades Europeias; que o mesmo Acto de Adesão prevê a revisão das exigências em matéria de classificação e rotulagem das referidas substâncias; que essa revisão implica a adaptação das classificações de algumas das substâncias em causa; Considerando que o anexo III da Directiva 67/548/CEE inclui uma lista de frases que indicam a natureza dos riscos específicos atribuídos às substâncias e preparações perigosas; que é necessário aditar novas frases que indiquem os perigos para a saúde de determinadas substâncias e preparações; Considerando que o anexo IV da Directiva 67/548/CEE inclui uma lista de frases que veiculam avisos de segurança referentes às substâncias e preparações perigosas; que é necessário rever algumas frases de segurança ligadas aos perigos para a saúde e o ambiente; que é necessário introduzir algumas frases de segurança relativas aos perigos para a saúde; que é também necessário introduzir determinadas combinações de frases referentes à utilização das substâncias e preparações perigosas; Considerando que o anexo VI da Directiva 67/548/CEE inclui uma guia para a classificação e rotulagem das substâncias e preparações perigosas; que é necessário alterar a referida guia; Considerando que as medidas previstas na presente directiva são conformes ao parecer do Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas referentes à eliminação dos entraves técnicos ao comércio das substâncias e preparações perigosas, ADOPTOU A PRESENTE DIRECTIVA: Artigo 1º A Directiva 67/548/CEE é alterada do seguinte modo: 1. O anexo I é alterado do seguinte modo: a) O texto do anexo 1A da presente directiva substitui o texto correspondente do preâmbulo; b) As entradas do anexo 1B da presente directiva substituem as entradas correspondentes; c) São aditadas as entradas incluídas no anexo 1C da presente directiva; d) São suprimidas as entradas incluídas no anexo 1D da presente directiva. 2. É aditado ao anexo III o anexo 2 da presente directiva. 3. O anexo IV é alterado do seguinte modo: a) As frases incluídas no anexo 3A da presente directiva substituem as frases correspondentes; b) São aditadas as frases incluídas no anexo 3B da presente directiva; c) São aditadas as frases combinadas incluídas no anexo 3C da presente directiva. 4. O anexo VI é alterado em conformidade com o anexo 4 da presente directiva. Artigo 2º 1. Os Estados-membros adoptarão as disposições legislativas, regulamentares e administrativas necessárias para dar cumprimento à presente directiva o mais tardar em 1 de Julho de 2000. Do facto informarão imediatamente a Comissão. Sempre que os Estados-membros adoptem as referidas disposições, as mesmas deverão incluir uma referência à presente directiva ou ser acompanhadas de tal referência aquando da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias. Os Estados-membros deverão adoptar as modalidades dessa referência. 2. Os Estados-membros comunicarão à Comissão as disposições de direito nacional que adoptarem no âmbito abrangido pela presente directiva, bem como uma tabela de correspondências entre a presente directiva e as disposições de Direito nacional adoptadas. Artigo 3º A presente directiva entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias. Artigo 4º Os Estados-membros são os destinatários da presente directiva. Feito em Bruxelas, em 15 de Dezembro de 1998. Pela Comissão Ritt BJERREGAARD Membro da Comissão (1) JO L 196 de 16.8.1967, p. 1. (2) JO L 305 de 16.11.1998, p. 1. ANEXO 1A «PREÂMBULO DO ANEXO I Introdução O anexo I é uma lista de substâncias perigosas cuja classificação e rotulagem foram harmonizadas a nível comunitário, em conformidade com o procedimento definido no nº 3 do artigo 4º da presente directiva. Numeração das entradas As entradas do anexo I são organizadas em função do número atómico do elemento mais característico das propriedades das substâncias. Na tabela A figura a lista dos elementos químicos e respectivos números atómicos. As substâncias orgânicas, devido à sua diversidade, foram organizadas nas classes habituais, enumeradas na tabela B. O número de índice das substâncias é uma sequência numérica do tipo: ABC-RST-VW-Y, na qual: - ABC ou é o número atómico do elemento químico mais característico (precedido de um ou dois zeros para completar a sequência de três algarismos) ou, no caso das substâncias orgânicas, é o número de classe habitual, - RST é o número de ordem da substância na série ABC, - VW dá conta da forma na qual a substância é produzida ou colocada no mercado, - Y é o algarismo de controlo, calculado segundo o método ISBN (International Standard Book Number). Por exemplo, o número de índice correspondente ao clorato de sódio é 017-005-00-9. No caso das substâncias perigosas que figuram no inventário europeu das substâncias químicas existentes no mercado (Einecs, JO C 146 A de 15.6.1990), inclui-se o número Einecs. Estes números decorrem de um sistema de sete algarismos do tipo XXX-XXX-X, que se inicia no 200-001-8. No caso das substâncias perigosas notificadas ao abrigo das disposições da Directiva 67/548/CEE, inclui-se o número da substância na lista europeia das substâncias químicas notificadas (Elincs). Estes números decorrem de um sistema de sete algarismos do tipo XXX-XXX-X, que se inicia no 400-010-9. No caso das substâncias perigosas incluídas na lista de "ex-polímeros" (documento do Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias, 1997, ISBN 92-827-8995-0) inclui-se o número de "ex-polímero". Estes números decorrem de um sistema de sete algarismos do tipo XXX-XXX-X, que se inicia em 500-001-0. Como complemento da identificação da entrada, também é incluído o número do Chemical Abstracts Service (Cas). Note-se que o número Einecs abrange as formas anidra e hidratada das substâncias, sendo frequente que existam números Cas diferentes para cada uma destas formas. Em todos os casos, o número Cas incluído é o correspondente à forma anidra, pelo que este número nem sempre identifica a entrada tão rigorosamente como o número Einecs. Em geral, não se incluem os números Einecs, Elincs ou Cas quando as entradas abrangem mais de três substâncias distintas. Nomenclatura Sempre que possível, as substâncias perigosas são identificadas pelas suas designações Einecs, Elincs ou de ex-polímeros. No caso das entradas que não figuram no Einecs, na Elincs ou na lista de ex-polímeros, utiliza-se uma designação química reconhecida internacionalmente (por exemplo, ISO ou IUPAC). Em alguns casos, também se inclui um nome vulgar. Normalmente, as impurezas, os aditivos e os componentes secundários não são mencionados, salvo se contribuírem significativamente para a classificação da substância. Algumas substâncias são descritas como "mistura de A e B". As entradas em causa referem-se a uma mistura específica. Em alguns casos, quando é necessário caracterizar a substância colocada no mercado, são especificadas as proporções das principais substâncias componentes da mistura. Algumas substâncias são descritas com um determinado grau percentual de pureza. As substâncias que contenham um teor de matéria activa superior (por exemplo, os peróxidos orgânicos) não são incluídas na entrada do anexo I e poderão ter outras propriedades perigosas (por exemplo, explosivas). Nos casos em que figurem limites de concentração específicos, estes aplicam-se à substância ou substâncias indicadas na entrada. Designadamente, no caso das entradas que correspondem a misturas de substâncias ou a substâncias com um determinado grau percentual de pureza, os limites aplicam-se à substância tal como é descrita no anexo I e não à substância pura. O nº 2, alínea a), do artigo 23º estabelece, no que respeita às substâncias enumeradas no anexo I, que o nome da substância a utilizar no rótulo deve ser uma das designações apresentadas no anexo. No que se refere a determinadas substâncias são acrescentadas informações complementares entre parêntesis rectos, de modo a auxiliar a identificação das substâncias. Não é necessário incluir as referidas informações complementares no rótulo. Algumas entradas incluem uma referência a impurezas. O nº de índice 607-190-00-X, "acrilamidometoxiacetato de metilo (com um teor de acrilamida igual ou superior a 0,1 %)", constitui um exemplo de tal facto. Nestes casos, a referência entre parêntesis constitui parte integrante da denominação, devendo ser incluída no rótulo. Algumas entradas referem-se a grupos de substâncias. Por exemplo, o número de índice correspondente ao clorato de sódio é 006-007-00-5, "cianeto de hidrogénio (sais de . . .) com excepção de cianetos complexos tais como ferrocianetos, ferricianetos e oxicianeto de mercúrio". No caso de substâncias individuais abrangidas pelas referidas entradas, deve utilizar-se a denominação Einecs ou outra denominação reconhecida internacionalmente. Formato das entradas Para cada substância do anexo I são fornecidas as seguintes informações: a) A classificação: i) o processo de classificação consiste em situar a substância numa ou mais das categorias de perigo definidas no nº 2 do artigo 2º da Directiva 92/32/CEE e em atribuir-lhe a(s) frase(s) indicadora(s) de risco que a qualifiquem. A classificação tem consequências não apenas na rotulagem mas igualmente no que se refere a outras legislações e medidas reguladoras no domínio das substâncias perigosas, ii) a classificação em cada categoria de perigo figura em caixas separadas. A classificação é geralmente apresentada na forma de uma abreviatura que representa a categoria de perigo, juntamente com a(s) frase(s) de risco adequada(s). Contudo, em alguns casos (substâncias inflamáveis ou sensibilizantes e algumas substâncias perigosas para o ambiente), apenas figura(m) a(s) frase(s) indicadora(s) de risco, iii) as abreviaturas das diversas categorias de perigo são as seguintes: - explosivo: E - oxidante: O - extremamente inflamável: F+ - facilmente inflamável: F - inflamável: R 10 - muito tóxico: T+ - tóxico: T - nocivo: Xn - corrosivo: C - irritante: Xi - sensibilizante: R 42 e/ou R 43 - cancerígeno: Carc. Cat. (¹) - mutagénico: Muta. Cat. (¹) - tóxico para a reprodução: Repr. Cat. (¹) - perigoso para o ambiente: N e/ou R 52, R 53, R 59, iv) as frases indicadoras de risco que tenham sido atribuídas para descrever outras propriedades (ver as secções 2.2.6 e 3.2.8 do guia de rotulagem) figuram em caixas separadas na mesma linha, embora não constituam, no plano formal, parte integrante da classificação; b) O rótulo, incluindo: i) a letra atribuída à substância, em conformidade com o anexo II [ver o nº 2, alínea c), do artigo 23º]; A referida letra constitui uma abreviatura do símbolo (se atribuído) e da indicação de perigo, ii) as frases indicadoras de risco, representadas por uma série de números precedida pela letra R, indicando a natureza de riscos específicos, em conformidade com o anexo III [ver o nº 2, alínea d), do artigo 23º]; Os números são separados: - por um hífen (-), quando se trata de indicações distintas, referentes a riscos (R) específicos, - por um traço oblíquo (/), quando se trata de uma indicação combinada, reunindo numa só frase a menção aos riscos específicos, em conformidade com o anexo III, ii) as recomendações de prudência são representadas por uma série de números precedida pela letra S, indicando as precauções recomendadas, em conformidade com o anexo IV [ver o nº 2, alínea e), do artigo 23º]. Os números são, do mesmo modo, separados por um hífen ou um traço oblíquo, como indicado na subalínea ii); contudo, neste caso, as frases combinadas que indicam as precauções recomendadas figuram no anexo IV. As recomendações de prudência indicadas aplicam-se apenas às substâncias; no caso das preparações, as frases são seleccionadas de acordo com as regras habituais. Note-se que, para determinadas substâncias e preparações perigosas vendidas ao público em geral, algumas frases S são obrigatórias. As frases S 1, S 2 e S 45 são obrigatórias para todas as substâncias e preparações muito tóxicas, tóxicas e corrosivas vendidas ao público em geral. As frases S 2 e S 46 são obrigatórias para todas as restantes substâncias e preparações perigosas vendidas ao público em geral que não tenham sido apenas classificadas de perigosas para o ambiente. As frases S 1 e S 2 figuram no anexo I entre parêntesis e só podem ser omitidas do rótulo quando a substância ou preparação for vendida apenas para utilizações industriais; c) Os limites de concentração e as classificações de natureza toxicológica que lhes estão associadas, necessários para a classificação das preparações perigosas que contenham a substância, em conformidade com a Directiva 88/379/CEE. Salvo se forem indicados de outra forma, os limites de concentração são expressos em percentagem ponderal da substância na preparação. Quando não sejam indicados, os limites de concentração a utilizar na aplicação do método convencional de avaliação dos riscos para a saúde são os do anexo I da Directiva 88/379/CEE relativa às preparações. Notas explicativas gerais Grupos de substâncias Incluem-se no anexo I algumas entradas de grupos. Nesses casos, os requisitos de classificação e rotulagem aplicam-se a todas as substâncias abrangidas pela descrição, quando forem colocadas no mercado e desde que figurem no Einecs ou na Elincs. Nos casos em que uma substância abrangida por uma entrada de grupo for uma impureza de outra substância, os requisitos de classificação e rotulagem inseridos na entrada correspondente ao grupo devem ser tidos em conta na rotulagem dessas substâncias. Em alguns casos, há excepções aos requisitos de classificação e rotulagem para substâncias específicas, que seriam abrangidas por uma entrada de grupo. Corresponderão, então, a essas substâncias entradas específicas do anexo I e, nas entradas de grupo, figurará a frase "com excepção dos expressamente referidos". As entradas do anexo I correspondentes a sais (sob qualquer denominação) abrangem as formas anidra e hidratada, salvo se o contrário for expressamente referido. Substâncias com número Elincs As substâncias do anexo I que possuem número Elincs foram notificadas ao abrigo das disposições da presente directiva. Os produtores ou importadores que não tenham previamente notificado as substâncias e pretendam colocá-las no mercado devem actuar em conformidade com a presente directiva. Explicação das notas relativas à identificação e rotulagem de substâncias Nota A: O nome da substância figurará no rótulo na forma de uma das designações do anexo I da presente directiva [ver o nº 2, alínea a), do artigo 23º]. No anexo I usam-se, por vezes, designações gerais do tipo "compostos de . . ." ou "sais de . . .". Nesses casos, o produtor ou qualquer pessoa que comercialize a substância deve indicar no rótulo a designação química correcta, tendo em conta o capítulo "Nomenclatura" do preâmbulo. Exemplo: - para BeCl2 (nº Einecs 232-116-4): cloreto de berílio. A directiva estabelece também que os símbolos e indicações de perigo, bem como frases R e S, a utilizar para cada substância, sejam os referidos no anexo I [nº 2, alíneas c), d) e e), do artigo 23º]. No caso de substâncias pertencentes a um grupo específico incluído no anexo I, os símbolos e indicações de perigo, bem como frases R e S, a utilizar para cada substância, devem ser os referidos na entrada relevante do anexo I. No caso de substâncias pertencentes a mais de um grupo incluído no anexo I, os símbolos e indicações de perigo, bem como frases R e S, a utilizar para cada substância, devem ser os referidos nas diversas entradas relevantes do anexo I. Se cada entrada conferir uma classificação diferente ao mesmo perigo, utiliza-se a classificação que reflecte o perigo mais grave. Exemplo: >POSIÇÃO NUMA TABELA> Nota B: Algumas substâncias (ácidos, bases, etc.) são colocadas no mercado na forma de soluções aquosas com diversas concentrações. Uma vez que os riscos variam com a concentração, essas substâncias exigem rotulagens diferentes. No anexo 1, às entradas com a nota B correspondem designações gerais do tipo: "ácido nítrico a . . . %". Nesses casos, o produtor ou qualquer outra pessoa que comercialize a substância deve obrigatoriamente declarar no rótulo a concentração da solução, expressa em percentagem. Exemplo: ácido nítrico a 45 %. A não ser que seja declarada de outra forma, supõe-se que a concentração percentual é calculada na base massa/massa. Admite-se a indicação de outros dados (por exemplo, a densidade relativa, a graduação Baumé) ou de frases descritivas (por exemplo, fumante ou glacial). Nota C: Algumas substâncias orgânicas podem ser comercializadas numa forma isomérica específica ou na forma de uma mistura de diversos isómeros. No anexo I usam-se, por vezes, designações gerais do tipo: "xilenol". Nesses casos, o produtor ou qualquer outra pessoa que comercialize a substância deve obrigatoriamente declarar no rótulo se a substância é um isómero específico a) ou uma mistura de isómeros b). Exemplo: a) 2,4-dimetilfenol; b) xilenol (mistura de isómeros). Nota D: Determinadas substâncias que podem polimerizar-se ou decompor-se espontaneamente são, em geral, colocadas no mercado numa forma estabilizada. É nessa forma que são incluídas no anexo I da presente directiva. Contudo, as referidas substâncias são, por vezes, colocadas no mercado numa forma não estabilizada. Nesses casos, o produtor ou qualquer outra pessoa que coloque a substância no mercado deve obrigatoriamente indicar no rótulo a denominação da substância seguida dos termos "não estabilizado(a)". Exemplo: ácido metacrílico (não estabilizado). Nota E: Às substâncias com efeitos específicos na saúde humana (ver o capítulo 4 do anexo VI), classificadas como cancerígenas, mutagénicas e/ou tóxicas para a reprodução nas categorias 1 ou 2, é atribuída a nota E se também forem classificadas como muito tóxicas (T+), tóxicas (T) ou nocivas (Xn). No caso dessas substâncias, as frases indicadoras de risco R 20, R 21, R 22, R 23, R 24, R 25, R 26, R 27, R 28, R 39, R 40, R 48, R 65 e todas as suas combinações devem ser precedidas da palavra "também". Exemplos: >POSIÇÃO NUMA TABELA> Nota F: Estas substâncias podem conter um estabilizador. Se este modificar as propriedades perigosas da substância, indicadas no rótulo do anexo I, deve ser criado um rótulo conforme às regras de rotulagem das preparações perigosas. Nota G: Estas substâncias podem ser comercializadas numa forma explosiva; nesse caso, terão de ser testadas, utilizando métodos de ensaio apropriados, e a rotulagem deverá explicitar as suas propriedades explosivas. Nota H: A classificação e o rótulo desta substância dizem apenas respeito à(s) propriedade(s) perigosa(s) correspondente(s) à(s) frase(s) de risco indicada(s). Os requisitos do artigo 6º da presente directiva relativos aos produtores, distribuidores e importadores aplicam-se a todos os outros aspectos da classificação e rotulagem. O rótulo final deverá satisfazer os requisitos da secção 7 do anexo VI da presente directiva. A presente nota aplica-se a determinadas substâncias derivadas do carvão e do petróleo, bem como a determinadas entradas referentes a grupos de substâncias, do anexo I. Nota J: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se for possível provar que a substância contém menos de 0,1 % m/m de benzeno (nº Einecs 200-753-7). A presente nota aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do carvão e do petróleo. Nota K: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se for possível provar que a substância contém menos de 0,1 % m/m, de 1,3-butadieno (nº Einecs 203-450-8). Se a substância não for classificada como cancerígena, devem ser aplicadas pelo menos as frases S (2-)9-16. A presente nota aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do petróleo. Nota L: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se for possível provar que a substância contém menos de 3 % de matérias extractáveis em DMSO, definidos pelo método IP 346. A presente aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do petróleo. Nota M: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se for possível provar que a substância contém menos de 0,005 % m/m de benzo(a)-pireno (nº Einecs 200-028-5). A presente nota aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do carvão. Nota N: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se se conhecerem todos os antecedentes de refinação e se for possível provar que a substância a partir da qual foi produzida não é cancerígena. A presente nota aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do petróleo. Nota P: Não é necessário classificar a substância como cancerígena se for possível provar que a substância contém menos de 0,1 % m/m de benzeno (nº Einecs 200-753-7). Quando a substância é classificada como cancerígena, aplica-se igualmente a nota E. Quando a substância não é classificada como cancerígena, devem ser aplicadas pelo menos as frases S (2-)23-24-62. A presente nota aplica-se apenas a determinadas substâncias complexas do anexo I derivadas do petróleo. Nota Q: A classificação como cancerígeno não é aplicável caso se prove que a substância satisfaz uma das seguintes condições: - um ensaio de biopersistência a curto prazo por inalação mostrou que as fibras de comprimento superior a 20 ìm apresentam uma semivida média ponderada inferior a 10 dias, ou - um ensaio de biopersistência a curto prazo por instilação endotraqueal mostrou que as fibras de comprimento superior a 20 ìm apresentam uma semivida média ponderada inferior a 40 dias, ou - um ensaio intra-peritoneal adequado não mostrou evidências de aumento de carcinogenicidade, ou - um ensaio a longo prazo, por inalação adequado, conduziu a uma ausência de efeitos patogénicos significativos ou de alterações neoplásicas. Nota R: A classificação como cancerígeno não é aplicável a fibras de diâmetro geométrico médio, ponderado em função do comprimento, menos dois desvios-padrão, superior a 6 ìm. Nota S: Esta substância pode não necessitar de rotulagem em conformidade com o artigo 23º. Ver a secção 8 do anexo VI. Explicação das notas relativas à rotulagem de preparações O significado das notas que figuram ao lado dos limites de concentração é o que se indica a seguir: Nota 1: As concentrações indicadas ou, na ausência de tais concentrações, as concentrações gerais previstas na Directiva 88/379/CEE são as percentagens ponderais do elemento metálico calculadas relativamente à massa total da preparação. Nota 2: A concentração de isocianato indicada é a percentagem ponderal do monómero livre calculada relativamente à massa total da preparação. Nota 3: A concentração indicada é a percentagem ponderal dos iões cromato dissolvidos em água calculada relativamente à massa total da preparação. Nota 4: As preparações que contêm estas substâncias devem ser classificadas como perigosas com a frase R 65 no caso de satisfazerem os critérios mencionados no ponto 3.2.3 do anexo VI. Nota 5: Os limites de concentração aplicáveis às preparações gasosas são expressos em percentagem volúmica (v/v). Nota 6: As preparações que contêm estas substâncias devem ser classificadas como perigosas com a frase R 67 no caso de satisfazerem os critérios mencionados no ponto 3.2.8 do anexo VI. (¹) Consoante o caso, refere-se a categoria de cancerígeno, mutagénico ou tóxico para a reprodução (1, 2 ou 3).» ANEXO IB - BILAG IB - ANHANG IB - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IB - ANNEX IB - ANNEXE IB - ALLEGATO IB - BIJLAGE IB - ANEXO IB - LIITE IB - BILAGA IB Cas No - EC No - No 004-002-00-2 NOTA A NOTA E ES: compuestos de berilio, excepto los silicatos dobles de aluminio y berilio DA: berylliumforbindelser med undtagelse af berylliumaluminiumsillicater DE: Berylliumverbindungen, ausgenommen Beryllium-Tonerdesilikate EL: åíþóåéò âçñõëëßïõ åêôüò áðü ôá äéðëÜ ðõñéôéêÜ Üëáôá áñãéëëßïõ-âçñõëëßïõ EN: beryllium compounds with the exception of aluminium beryllium silicates FR: composés de béryllium (glucinium) à l'exception des silicates doubles d'aluminium et de béryllium IT: composti del berillio esclusi silicati doppi di alluminio e berillio NL: berylliumverbindingen met uitzondering van beryllium-aluminiumsilicaat PT: compostos de berílio com excepção dos silicatos duplos de alumínio e berílio FI: berylliumyhdisteet, paitsi alumiiniberylliumsilikaatit SV: berylliumföreningar förutom berylliumaluminiumsilikater Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 T+; R 26 T; R 25-48/23 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 49-25-26-36/37/38-43-48/23-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 75-15-0 EC No 200-843-6 No 006-003-00-3 CS2 ES: disulfuro de carbono DA: carbondisulfid DE: Kohlenstoffdisulfid EL: äéóïõëößäéï ôïõ Üíèñáêá EN: carbon disulphide FR: disulfure de carbone IT: disolfuro di carbonio NL: kooldisulfide; zwavelkoolstof PT: sulfureto de carbono FI: rikkihiili SV: koldisulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Repr. Cat. 3; R 62-63 T; R 48/23 Xi; R 36/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36/38-48/23-62-63 S: (1/2-)16-33-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-00-X HCN ES: ácido cianhídrico; cianuro de hidrógeno DA: hydrogencyanid; blåsyre DE: Hydrogencyanid; Cyanwasserstoff EL: õäñïêõÜíéï EN: hydrogen cyanide; hydrocyanic acid FR: cyanure d'hydrogène IT: acido cianidrico; cianuro di idrogeno NL: hydrogeencyanide PT: cianeto de hidrogénio; ácido cianídrico FI: syaanivety SV: cyanväte; vätecyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 T+; R 26 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-26-50/53 S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 74-90-8 EC No 200-821-6 No 006-006-01-7 NOTA B HCN.......% ES: cianuro di hidrógeno ...%; ácido cianhídrico ...% DA: hydrogencyanid ...%; blåsyre ...% DE: Hydrogencyanid ...%; Cyanwasserstoff ...% EL: õäñïêõÜíéï ...% EN: hydrogen cyanide ...%; hydrocyanic acid ...% FR: cyanure d'hydrogène ...% IT: cianuro di idrogeno ...%; acido cianidrico ...% NL: hydrogeencyanide ...% PT: cianeto de hidrogénio ...%; ácido cianídrico ...% FI: syaanivety ...% SV: cyanväte ...%; vätecyanid ...% Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-16-36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No - EC No - No 006-007-00-5 NOTA A ES: sales del ácido cianhídrico, excepto los cianuros complejos, tales como los ferrocianuros y ferricianuros y oxicianuro de mercurio DA: salte af hydrogencyanid med undtagelse af komplekse salte som cyanoferrat (II) og-(III) og kviksølv(II)oxidcyanid DE: Salze der Blausäure mit Ausnahme der komplexen Cyanide, z. B. Cyanoferrate (II) und (III) und Quecksilberoxidcyanid EL: Üëáôá õäñïêõáíßïõ åêôüò áðü ôá óýìðëïêá êõáíéïý÷á üðùò ôá óéäçñïêõáíéïý÷á, óéäçñéêõáíéïý÷á êáé ïîõêõáíéïý÷ïò õäñÜñãõñïò EN: hydrogen cyanide (Salts of ...) with the exception of complex cyanides such as ferrocyanides, ferricyanides and mercuric oxycyanide FR: sels de l'acide cyanhydrique, à l'exception des cyanures complexes tels que ferrocyanures et ferricyanures et oxycyanure de mercure IT: sali dell'acido cianidrico, ad esclusione dei cianuri complessi come ferrocianuri e ferricianuri e ossicianuro di Hg NL: cyaanwaterstof (Zouten van ...) met uitzondering van complexe cyaniden zoals ferro- en ferricyaniden en kwikoxycyanide PT: sais do ácido cianídrico, com excepçaõ dos cianetos complexos tais como ferrocianetos, ferricianetos e oxicianeto de mercúrio FI: syaanivetyhapon suolat lukuunottamatta kompleksisia syanideja kuten ferrosyanidit, ferrisyanidit ja elohopeaoksisyanidit SV: cyanvätesyra (salter av ...); salter av vätecyanid med undantag av komplexa cyanider som ferrocyanider, ferricyanider och kvicksilveroxicyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 32 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-32-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 63-25-2 EC No 200-555-0 No 006-011-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: carbaril (ISO); carbarilo (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo DA: carbaryl (ISO); 1-naphthylmethylcarbamat DE: Carbaryl (ISO); 1-Naphthylmethylcarbamat EL: carbaryl (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-íáöèõëåóôÝñáò EN: carbaryl (ISO); 1-naphthyl methylcarbamate FR: carbaryl (ISO); méthylcarbamate de 1-naphtyle IT: carbaril (ISO); 1-naftil metilcerbammato NL: carbaryl (ISO); 1-naftylmethylcarbamaat PT: carbarilo (ISO); carbaril (DCI); metilcarbamato de 1-naftilo FI: karbaryyli (ISO) SV: karbaryl (ISO); 1-naftylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50 S: (2-)22-24-36/37-46-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 137-42-8 EC No 205-293-0 No 006-013-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metam-sodio; N-metilditiocarbamato de sodio DA: metam-natrium; metam-Na; natrium-N-methyldithiocarbamat DE: Metam-natrium; Natrium-N-methyl-dithiocarbamat EL: metam-sodium; ìåôÜì-íÜôñéï; N-ìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêü íÜôñéï EN: metam-sodium; sodium methyldithiocarbamate FR: métam-sodium; N-méthyldithiocarbamate de sodium IT: metam-sodio; N-metil-ditiocarbammato di sodio NL: metam-natrium; natrium-N-methyldithiocarbamaat PT: metame-sódio; N-metilditiocarbamato de sódio FI: metaaminatrium; metaami-Na SV: metamnatrium; natriummetylditiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-31-34-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 142-59-6 EC No 205-547-0 No 006-014-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: nabam (ISO); etilenbisditiocarbamato de disodio DA: nabam (ISO); dinatriumethylenbisdithiocarbamat DE: nabam (ISO); Dinatriumethylenbisdithiocarbamat EL: nabam (ISO); áéèõëåíïäéóäéèåéïêáñâáìéäéêü äéíÜôñéï EN: nabam (ISO); disodium ethylenebis(N,N'-dithiocarbamate) FR: nabame (ISO); éthylènebisdithiocarbamate de disodium IT: nabam (ISO); etilenbisditiocarbammato di disodio NL: nabam (ISO); dinatriumethyleenbisdithiocarbamaat PT: nabame (ISO); etilenobisditiocarbamato de dissódio FI: nabami (ISO); dinatriumetyleenibistiokarbamaatti SV: nabam (ISO); dinatriumetylenbisditiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 37 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-37-43-50/53 S: (2-)8-24/25-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 330-54-1 EC No 206-354-4 No 006-015-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N'-(3,4-diclorofenil)-N,N-dimetilurea; diuron DA: diuron DE: Diuron EL: diuron; 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: diuron; 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea FR: diuron; 3-(3,4-dichlorophényl)-1,1-diméthylurée IT: diuron; 3-(3,4-diclorofenil)-1,1-dimetilurea NL: diuron PT: diuron FI: diuroni SV: diuron; 3-(3,4-diklorfenyl)-1,1-dimetylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-48/22-50/53 S: (2-)13-22-23-37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 114-26-1 EC No 204-043-8 No 006-016-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo DA: propoxur (ISO); 2-isopropoxyphenylmethylcarbamat DE: Propoxur (ISO); 2-Isopropoxyphenylmethylcarbamat EL: propoxur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-éóïðñïðïîõöáéíõëåóôÝñáò EN: propoxur (ISO); 2-isopropyloxyphenyl N-methylcarbamate; 2-isopropoxyphenyl methylcarbamate FR: propoxur (ISO); N-méthylcarbamate de 2-isopropoxyphényle IT: propoxur (ISO); 2-isopropossifenil metil carbammato NL: propoxur (ISO); 2-isopropoxyfenylmethylcarbamaat PT: propoxur (ISO); metilcarbamato de 2-isopropoxifenilo FI: propoksuuri (ISO) SV: propoxur (ISO); 2-(1-metyletoxifenyl)metylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 116-06-3 EC No 204-123-2 No 006-017-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldehido-O-(metilcarbamoil)oxima DA: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim DE: Aldicarb (ISO); 2-Methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim EL: aldicarb (ISO); 2-ìåèõëï-2-(ìåèõëïèåéï)ðñïðéïíáëäåûäï-Ï-(ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç EN: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio)propanal-O-(N-methylcarbamoyl)oxime FR: aldicarbe (ISO); 2-méthyl-2-(méthylthio) propionaldéhyde-O-(méthylcarbamoyl) oxime; N-méthylcarbamate de (2-méthyl-2-méthylthiopropylidène) amine IT: aldicarb (ISO); 2-metil-2-(metiltio) propanal O-[(metilamino)carbonil] ossima NL: aldicarb (ISO); 2-methyl-2-(methylthio) propionaldehyd-O-(methylcarbamoyl) oxim PT: aldicarbe (ISO); 2-metil-2-(metiltio)propionaldeido-O-(metilcarbamoil)oxima FI: aldikarbi (ISO) SV: aldikarb (ISO); 2-metyl-2-(metyltio)propanal O-[(metylamino)karbonyl]oxim Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-26/28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2032-59-9 EC No 217-990-7 No 006-018-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: aminocarb (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo DA: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat DE: Aminocarb (ISO); 4-Dimethylamino-3-tolylmethylcarbamat EL: aminocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 4-äéìåèõëáìéíï-3-ôïëýëéï EN: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolyl methylcarbamate FR: aminocarbe (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3-tolyle IT: aminocarb (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3-tolile NL: aminocarb (ISO); 4-dimethylamino-3-tolylmethylcarbamaat PT: aminocarbe (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-m-tolilo FI: aminokarbi (ISO) SV: aminokarb (ISO); 4-(dimetylamino)-3-metylfenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2303-16-4 EC No 218-961-1 No 006-019-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo DA: di-allat (ISO); S-2,3-dichlorallyldiisopropylthiocarbamat DE: Di-allat (ISO); S-2,3-Dichlorallyldiisopropylthiocarbamat EL: di-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3-äé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: di-allate (ISO); S-(2,3-dichloroallyl)-N,N-diisopropylthiocarbamate FR: diallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3-dichloroallyle IT: diallate (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3-dicloroallile NL: diallaat (ISO); S-2,3-dichloorallyldiisopropylthiocarbamaat PT: di-alato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3-dicloroalilo FI: di-allaatti (ISO) SV: di-allat (ISO); S-(2,3-diklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)karbamotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50/53 S: (2-)25-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 101-27-9 EC No 202-930-4 No 006-020-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: barban (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-clorobut-2-inilo DA: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl-3-chlorphenylcarbamat DE: Barban (ISO); (4-Chlorbut-2-inyl)-3-chlorphenylcarbamat EL: barban (ISO); 3-÷ëùñïöáéíõëïêáñâáìéäéêüò 4-÷ëùñïâïõô-2-éíõëåóôÝñáò EN: barban (ISO); 4-chlorbut-2-ynyl N-(3-chlorophenyl)carbamate FR: barbane (ISO); 3-chlorophénylcarbamate de 4-chlorobut-2-ynyle IT: barbano (ISO); 3-clorofenilcarbammato di 4-clorobut-2-inile NL: barban (ISO); (4-chloorbut-2-ynyl)-3-chloorfenylcarbamaat PT: barbane (ISO); 3-clorofenilcarbamato de 4-cloro-2-butinilo FI: barbaani (ISO) SV: barban (ISO); 4-klorbut-2-ynyl-N-(3-klorfenyl)karbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 330-55-2 EC No 206-356-5 No 006-021-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiurea DA: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylurinstof DE: Linuron (ISO); 3-(3,4-Dichlorphenyl)-1-methoxy-1-methylharnstoff EL: linuron (ISO); 3-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-ìåèïîõ-1-ìåèõëïõñßá EN: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophenyl)-1-methoxy-1-methylurea FR: linuron (ISO); 3-(3,4-dichlorophényl)-1-méthoxy-1-méthylurée IT: linuron (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metossiurea NL: linuron (ISO); 3-(3,4-dichloorfenyl)-1-methoxy-1-methylureum PT: linurone (ISO); 3-(3,4-diclorofenil)-1-metil-1-metoxiureia FI: linuroni (ISO); linuroni; 3-(3,4-dikloorifenyyli)-1-metoksi-1-metyyliurea SV: linuron (ISO); 3-(3,4-diklorfenyl)-1-metoxi-1-metylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-48/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2032-65-7 EC No 217-991-2 No 006-023-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo DA: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat; methiocarb DE: Mercaptodimethur (ISO); Metiocarb; 4-Methylthio-3,5-xylylmethylcarbamat EL: mercaptodimethur (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-ìåèõëïèåéï-3,5-îõëõëåóôÝñáò EN: mercaptodimethur (ISO); methiocarb; 3,5-dimethyl-4-methylthiophenyl N-methylcarbamate FR: méthiocarbe (ISO); mercaptodiméthur; méthylcarbamate de 4-méthylthio-3,5-xylyle IT: mercaptodimetur (ISO); methiocarb; metilcarbammato di 4-metiltio-3,5-xilile NL: mercaptodimetur (ISO); metiocarb; 4-methylthio-3,5-xylylmethylcarbamaat PT: mercaptodimetur (ISO), metiocarbe; metilcarbamato de 4-metiltio-3,5-xililo FI: merkaptodimetuuri (ISO); metiokarbi SV: metiokarb (ISO); 3,5-dimetyl-4-(metyltio)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 140-93-2 EC No 205-443-5 No 006-024-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: proxan-sodio; ditiocarbamato de O-isopropilo y de sodio DA: proxan-Na; natrium-isopropyl-xanthogenat DE: Proxan-Natrium; Natrium-O-isopropyl-dithiocarbonat EL: proxan-sodium; Ï-éóïðñïðõëïîáíèïãïíéêü íÜôñéï EN: proxan-sodium; sodium O-isopropyldithiocarbamate FR: proxane-sodium; dithiocarbonate d'O-isopropyle et de sodium IT: proxan-sodio; O-isopropil-ditiocarbonato di sodio NL: natrium-O-isopropyl-dithiocarbonaat PT: proxana-sódio; ditiocarbonato de O-isopropilo e de sódio FI: proksaani-natrium SV: proxan-natrium; natriumisopropylxantat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-51/53 S: (2-)13-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: aletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-aletrina methilprop-1-enil)ciclopropanocarboxylato [1]; bioaletrina [1]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [1]; S-bioaletrina [2]; (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyilopropanocarboxilato [3] DA: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2] DE: Allethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; Bioallethrin [1]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [1]; S-Bioallethrin [2]; (S)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [2]; Esbiothrin [3]; (RS)-3-Allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropancarboxylat [3] EL: allethrin [1]; bioallethrin [1]; S-bioallethrin [2]; esbiothrin [3] EN: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropanecarboxylate [3] FR: alléthrine [1]; palléthrine [1]; bioalléthrine [1]; dépalléthrine [1]; esdépalléthrine [2]; esbiothrine [2] IT: alletrina; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; bioalletrina [1]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [1]; S-bioalletrina [2]; (S)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarbossilato [2]; esbiotrina [3]; (RS)-3-allil-2-metil-4-ossociclopent-2-enil (1R,3R)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)cyclopropanocarbossilato [3] NL: allethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; bioallethrin [1]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [1]; S-bioallethrin [2]; (S)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [2]; esbiothrin [3]; (RS)-3-allyl-2-methyl-4-oxocyclopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl)cyclopropaancarboxylaat [3] PT: (1RS,3SR;1RS,3SR)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [1]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (S)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil [2]; (1R,3R)-2,2-dimetil-3(2-metilprop-1-enil)ciclopropanocarboxilato de (RS)-3-alil-2-metil-4-oxociclopent-2-enil[3] FI: alletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-ennyyli(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; bioalletriini [1]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [1]; S-bioalletriini [2]; (S)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [2]; esbiotriini [3]; (RS)-3-allyyli-2-metyyli-4-oksosyklopent-2-enyyli(1R,3R)-2,2-dimetyyli-3-(2-metyyliprop-1-enyyli)syklopropaanikarboksylaatti [3] SV: alletrin [1]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1RS,3RS;1RS,3SR)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl) cyklopropankarboxylat) [1]; bioalletrin [1]; S-bioalletrin [2]; (S)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl (1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [2]; esbiotrin [3]; (RS)-3-allyl-2-metyl-4-oxocyklopent-2-enyl(1R,3R)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropankarboxylat [3] Cas No 584-79-2 [1] 28434-00-6 [2] 84030-86-4 [3] EC No 209-542-4 [1] 249-013-5 [2] No 006-025-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/22-50/53 S: (2-)36-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1563-66-2 EC No 216-353-0 No 006-026-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ilo DA: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat DE: Carbofuran (ISO); 2,3-Dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamat EL: carbofuran (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,3-äéõäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáí-7-õëåóôÝñáò EN: carbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yl N-methylcarbamate FR: carbofuran (ISO); méthylcarbamate de 2,3-dihydro-2,2-diméthylbenzofuran-7-yle IT: carbofuran (ISO); metilcarbammato di 2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-ile NL: carbofuraan (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-ylmethylcarbamaat PT: carbofuran (ISO); metilcarbamato de 2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofurane-7-ilo FI: karbofuraani (ISO) SV: karbofuran (ISO); 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 973-21-7 EC No 213-546-1 No 006-028-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dinobuton (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo y de isopropilo DA: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat DE: Dinobuton (ISO); 2-sec-Butyl-4,6-dinitrophenylisopropylcarbonat EL: dinobuton (ISO); áíèñáêéêüò 2-äåõô.-âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíõë-éóïðñïðõëåóôÝñáò EN: dinobuton (ISO); 2-(1-methylpropyl)-4,6-dinitrophenyl isopropyl carbonate FR: dinobuton (ISO); carbonate de 2-sec-butyl-4,6-dinitrophényle et d'isopropyle IT: dinobuton (ISO); carbonato di 2-sec-butil-4,6-dinitrofenile e isopropile NL: dinobuton (ISO); 2-sec-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylcarbonaat PT: dinobutona (ISO); carbonato de 2-sec-butil-4,6-dinitrofenilo e isopropilo FI: dinobutoni (ISO) SV: dinobuton (ISO); 2-sek-butyl-4,6-dinitrofenylisopropylkarbonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 6988-21-2 EC No 230-253-4 No 006-029-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dioxacarb (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxalano-2-il)fenilo DA: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat DE: Dioxacarb; 2-(1,3-Dioxolan-2-yl)phenylmethylcarbamat EL: dioxacarb; ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-(1,3-äéïîïëáí-2-õë)öáéíõëåóôÝñáò EN: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phenyl N-methylcarbamate FR: dioxacarbe; méthylcarbamate de 2-(1,3-dioxolan-2-yl)phényle IT: dioxacarb; metilcarbammato di 2-(1,3-diossolan-2-il)fenile NL: dioxacarb; 2-(1,3-dioxolaan-2-yl) fenylmethylcarbamaat PT: dioxacarbe (ISO); metilcarbamato de 2-(1,3-dioxolano-2-il)fenilo FI: dioksakarbi SV: dioxakarb; 2-(1,3-dioxalan-2-yl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-51/53 S: (1/2-)37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 19937-59-8 EC No 243-433-2 No 006-033-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilurea DA: metoxuron; N'-(3-chlor-4-methoxyphenyl)-N,N-dimethylurinstof DE: Metoxuron; 3-(3-Chlor-4-methoxy-phenyl)-1,1-dimethyl-harnstoff EL: ìåôïîïõñüí; 3-(3-÷ëùñï-4-ìåèïîõöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: metoxuron; 3-(3-chloro-4-methoxyphenyl)-1,1-dimethylurea FR: métoxuron; N'-(3-chloro-4-méthoxyphényl)-N,N-diméthylurée IT: metoxuron; N'-(3-cloro-4-metossi-fenil)-N,N-dimetilurea NL: metoxuron; 3-(3-chloor-4-methoxy-fenyl)-1,1-dimethylureum PT: metoxurone; N'-(3-cloro-4-metoxifenil)-N,N-dimetilureia FI: metoksuroni SV: metoxuron; N,N-dimetyl-N'-(3-klor-4-metoxifenyl)urea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1114-71-2 EC No 214-215-4 No 006-034-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pebulato (ISO); butil (etil)tiocarbamato de S-propilo DA: pebulat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamat DE: Pebulat (ISO); S-Propylbutyl (ethyl) thiocarbamat EL: pebulate (ISO); (áéèõëï)âïõôõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-ðñïðõëåóôÝñáò EN: pebulate (ISO); N-butyl-N-ethyl-S-propylthiocarbamate FR: pébulate (ISO); butyl (éthyl) thiocarbamate de S-propyle IT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbammato di S-propile NL: pebulaat (ISO); S-propylbutyl (ethyl) thiocarbamaat PT: pebulato (ISO); butil (etil) tiocarbamato de S-propilo FI: pebulaatti SV: pebulat; S-propylbutyletylkarbamotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)23-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 23103-98-2 EC No 245-430-1 No 006-035-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pirimicarb; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-4-dimetilpirimidinilo DA: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamat DE: Pirimicarb; 5,6-Dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl-N,N-dimethyl-carbamat EL: pirimicarb; N,N-äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-äéìåèõëáìéíï-5,6-äéìåèõëïðõñéìéäéí-4-õëåóôÝñáò EN: pirimicarb; 5,6-dimethyl-2-dimethylamino-pyrimidin-4-yl N,N-dimethylcarbamate FR: pyrimicarbe; N,N-diméthylcarbamate de 2-diméthylamino-5,6-diméthyl-4-pyrimidinyle IT: pirimicarb; N,N-dimetilcarbammato di (2-dimetil-amino-5,6-dimetil-4-pirimidinile) NL: pirimicarb; 2-dimethylamino-5,6-dimethylpyrimidin-4-yl-dimethylcarbamaat PT: pirimicarbe; N,N-dimetilcarbamato de 2-dimetilamino-5,6-dimetil-4-pirimidinilo FI: pirimikarbi SV: pirimikarb; 2-(dimetylamino)-5,6-dimetyl-4-pyrimidinyldimetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2631-37-0 EC No 220-113-0 No 006-037-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: promecarb (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-3-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo DA: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamat DE: Promecarb (ISO); 5-Isopropyl-3-tolylmethylcarbamat EL: promecarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 5-éóïðñïðõëï-3-ôïëïõïëåóôÝñáò EN: promecarb (ISO); 3-isopropyl-5-methylphenyl N-methylcarbamate FR: promécarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 3-isopropyl-5-méthylphényle IT: promecarb (ISO); metilcarbammato di 5-isopropil-3-tolile NL: promecarb (ISO); 5-isopropyl-3-tolylmethylcarbamaat PT: promecarbe (ISO); metilcarbamato de 5-isopropil-m-tolilo; metilcarbamato de 5-metil-m-cumenilo FI: promekarbi (ISO) SV: promekarb (ISO); 3-metyl-5-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)24-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95-06-7 EC No 202-388-9 No 006-038-00-4 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo DA: sulfallat (ISO); 2-chlorallyldiethyldithiocarbamat DE: Sulfallat (ISO); 2-Chlorallyldiethyldithiocarbamat EL: sulfallate (ISO); äéáéèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò 2-÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: sulfallate (ISO); 2-chloroallyl N,N-dimethyldithiocarbamate FR: sulfallate (ISO); diéthyldithiocarbamate de 2-chloroallyle IT: sulfallate (ISO); dietilditiocarbammato di 2-cloroallile NL: sulfallaat (ISO); 2-chloorallyldiethyldithiocarbamaat PT: sulfalato (ISO); dietilditiocarbamato de 2-cloroalilo FI: sulfallaatti (ISO) SV: sulfallat (ISO); S-(2-klor-2-propenyl)dietylkarbamoditioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2303-17-5 EC No 218-962-7 No 006-039-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo DA: tri-allat (ISO); S-2,3,3-trichlorallyldiisopropylthiocarbamat DE: Triallat (ISO); S-2,3,3-Trichlorallyldiisopropylthiocarbamat EL: tri-allate (ISO); äééóïðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêüò S-2,3,3-ôñé÷ëùñïáëëõëåóôÝñáò EN: tri-allate (ISO); S-2,3,3-trichloroallyl diisopropylthiocarbamate FR: triallate (ISO); diisopropylthiocarbamate de S-2,3,3-trichloroallyle IT: triallato (ISO); diisopropiltiocarbammato di S-2,3,3-tricloroallile NL: triallaat (ISO); S-2,3,3-trichloorallyldiisopropylthiocarbamaat PT: trialato (ISO); diisopropiltiocarbamato de S-2,3,3-tricloroalilo FI: triallaatti (ISO) SV: triallat (ISO); S-(2,3,3-triklor-2-propenyl)bis(1-metyletyl)tiokarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 150-68-5 EC No 205-766-1 No 006-042-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea DA: monuron (ISO); 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethylurinstof DE: Monuron (ISO); 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethylharnstoff EL: monuron (ISO); 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: monuron (ISO); 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethylurea FR: monuron (ISO); 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthylurée IT: monuron (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurea NL: monuron (ISO); 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethylureum PT: monurone (ISO); 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilureia FI: monuroni (ISO) SV: monuron (ISO); 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)urea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 140-41-0 EC No - No 006-043-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA DA: 3-(4-chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; monuron-TCA DE: 3-(4-Chlorphenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichloracetat; Monuron-TCA EL: ôñé÷ëùñïïîéêï 3-(4-÷ëùñïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñüíéï; monuron-TCA EN: 3-(4-chlorophenyl)-1,1-dimethyluronium trichloroacetate; monuron-TCA FR: trichloroacétate de 3-(4-chlorophényl)-1,1-diméthyluronium; monuron-TCA IT: tricloroacetato di 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetiluronio; monuron-TCA NL: 3-(4-chloorfenyl)-1,1-dimethyluroniumtrichlooracetaat; monuron-TCA PT: tricloroacetato de 3-(4-clorofenil)-1,1-dimetilurónio; monuron-TCA FI: monuroni-TCA SV: monuron-TCA; 1,1-dimetyl-3-(4-klorfenyl)uroniumtrikloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 34123-59-6 EC No 251-835-4 No 006-044-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea DA: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurinstof DE: Isoproturon; 3-(4-Isopropylphenyl)-1,1-dimethylharnstoff EL: isoproturon; 3-(4-éóïðñïðõëïöáéíõëï)-1,1-äéìåèõëïõñßá EN: isoproturon; 3-(4-isopropylphenyl)-1,1-dimethylurea FR: isoproturon; 3-(4-isopropylphényl)-1,1-diméthylurée IT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilurea NL: isoproturon; 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimethylureum PT: isoproturon; 3-(4-isopropilfenil)-1,1-dimetilureia FI: 3-(4-isopropyylifenyyli)-1,1-dimetyyliurea; isoproturoni SV: 3-(4-isopropylfenyl)-1,1-dimetylurea; isoproturon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16752-77-5 EC No 240-815-0 No 006-045-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenamino DA: methomyl; 1-methylthioethylidenaminmethylcarbamat DE: Methomyl; 1-Methylthioethylidenaminmethylcarbamat EL: methomyl; ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ 1-ìåèõëïèåéïáéèõëéäåíáìßíç EN: methomyl; 1-(methylthio)ethylideneamino N-methylcarbamate FR: méthomyl; N-(méthylcarbamoyloxy)thioacètimidate de S-méthyle IT: metomil; 1-metilcarbammato di 1-metiltioetilidenammina NL: methomyl; 1-methylthioethylideenaminmethylcarbamaat PT: metomil; metilcarbamato de metiltio-1-etilidenoamino FI: metomili SV: metomyl; S-metyl-N-[[(metylamino)karbonyl]oxi]etanimidotioat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 22781-23-3 EC No 245-216-8 No 006-046-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bendiocarb (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxol-4-ilo DA: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat DE: Bendiocarb (ISO); 2,2-Dimethyl-1,3-benzodioxol-4-ylmethylcarbamat EL: bendiocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2,2-äéìåèõëï-1,3-âåíæïäéïîïë-4-õëåóôÝñáò EN: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxol-4-yl N-methylcarbamate FR: bendiocarbe (ISO); méthylcarbamate de 2,2-diméthyl-1,3-benzodioxole-4-yle IT: bendiocarb (ISO); metilcarbammato di 2,2-dimetil-1,3-benzodiossol-4-ile NL: bendiocarb (ISO); 2,2-dimethyl-1,3-benzodioxool-4-ylmethylcarbamaat PT: bendiocarbe (ISO); metilcarbamato de 2,2-dimetil-1,3-benzodioxole-4-ilo FI: bendiokarbi SV: bendiokarb; 2,2-dimetyl-1,3-benzodioxol-4-ylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bufencarb; metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), conteniendo 35 % de una mezcla de isómeros 2- y 4 DA: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1) DE: Bufencarb (ISO); 3-(1-Methylbutyl) phenylmethylcarbamat-3-(1-Ethylpropyl) phenylmethylcarbamat (3:1) EL: bufencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-ìåèõëïâïõôõëï)öáéíõëåóôÝñáò-ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 3-(1-áéèõëïðñïðõëï)öáéíõëåóôÝñáò (3:1) EN: bufencarb (ISO); A mixture of 3-(1-methylbutyl)phenyl N-methylcarbamate and 3-(1-ethylpropyl)phenyl N-methylcarbamate FR: bufencarbe (ISO); méthylcarbamate de 3-(1-méthylbutyl)phényle-méthylcarbamate de 3-(1-éthylpropyl)phényle (3:1) IT: bufencarb (ISO); metilcarbammato di 3-(1-metilbutil) fenile-metil carbammato di 3-(1-etilpropil) fenile (3:1) NL: bufencarb (ISO); 3-(1-methylbutyl) fenylmethylcarbamaat-3-(1-ethylpropyl) fenylmethylcarbamaat (3:1) PT: bufencarbe (ISO); metilcarbamato de 3-(pent-2-il)fenilo-metilcarbamato de 3-(pent-3-il)fenilo (3:1), contendo 35 % de uma mistura de isómeros 2 e 4 FI: bufenkarbi (ISO) SV: bufenkarb (ISO); 3-(1-metylbutyl)fenylmetylkarbamat, 3-(1-etylpropyl)fenylmetylkarbamat, blandning med Cas No 8065-36-9 EC No - No 006-047-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 29973-13-5 EC No 249-981-9 No 006-048-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: etiofencarb (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo DA: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylphenylmethylcarbamat DE: Ethiofencarb (ISO); 2-Ethylthiomethylphenylmethylcarbamat EL: ethiofencarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 2-áéèõëïèåéïìåèõëïöáéíõëåóôÝñáò EN: ethiofencarb (ISO); 2-(ethylthiomethyl)phenyl N-methylcarbamate FR: éthiophencarbe (ISO); N-méthylcarbamate de 2-éthylthiométhylphényle IT: etiofencarb (ISO); metilcarbammato di 2-etiltiometilfenile NL: ethiofencarb (ISO); 2-ethylthiomethylfenylmethylcarbamaat PT: etiofencarbe (ISO); metilcarbamato de 2-etiltiometilfenilo FI: etiofenkarbi (ISO) SV: etiofenkarb (ISO); 2-[(etyltio)metyl]fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 4482-55-7 EC No - No 006-050-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tricloroacetato de 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-tricloroacetato DA: 1,1-dimethylphenyluroniumtrichloracetat; fenuron-TCA DE: 1,1-Dimethylphenyluroniumtrichloracetat; Fenuron-TCA EL: ôñé÷ëùñïîåéêü 1,1-äéìåèõëïöáéíõëïõñüíéï; fenuron-TCA EN: 1,1-dimethyl-3-phenyluronium trichloroacetate; fenuron-TCA FR: trichloroacétate de 1,1-diméthylphényluronium; fénuron-TCA IT: tricloroaceto di 1,1-dimetilfeniluronio; fenuron-TCA NL: 1,1-dimethylfenyluroniumtrichlooracetaat; fenuron-TCA PT: tricloroacetato de 1,1-dimetilfenilcarbamoilamónio; fenurão-tricloroacetato FI: fenuroni-TCA SV: fenuron-TCA; 1,1-dimetylfenyluroniumtrikloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 14484-64-1 EC No 238-484-2 No 006-051-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de hierro DA: ferbam (ISO); jerntris(dimethyldithiocarbamat) DE: Ferbam (ISO); Eisentris(dimethyldithiocarbamat) EL: ferbam (ISO); ôñéó(äéìåèõëïäéèåéïêáñâáìéäéêüò)óßäçñïò EN: ferbam (ISO); iron tris(dimethyldithiocarbamate) FR: ferbame (ISO); tris(diméthyldithiocarbamate) de fer IT: ferbam (ISO); tris(dimetilditiocarbammato) di ferro NL: ferbam (ISO); ijzertris(dimethyldithiocarbamaat) PT: ferbame (ISO); tris(dimetilditiocarbamato) de ferro FI: ferbami (ISO); rautatris(dimetyyliditiokarbamaatti) SV: ferbam (ISO); järntris(dimetylditiokarbamat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2631-40-5 EC No 220-114-6 No 006-053-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: isoprocarb (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo DA: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamat DE: Isoprocarb (ISO); o-Cumenylmethylcarbamat EL: isoprocarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò ï-êïõìåíõëåóôÝñáò EN: isoprocarb (ISO); 2-isopropylphenyl N-methylcarbamate FR: isoprocarbe (ISO); méthylcarbamate de o-cuményle IT: isoprocarb (ISO); metilcarbammato di o-cumenile NL: isoprocarb (ISO); o-cumenylmethylcarbamaat PT: isoprocarbe (ISO); metilcarbamato de o-cumenilo FI: isoprokarbi (ISO) SV: isoprokarb (ISO); 2-(1-metyletyl)fenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 315-18-4 EC No 206-249-3 No 006-054-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo DA: mexacarbat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat DE: Mexacarbat (ISO); 4-Dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamat EL: mexacarbate (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêüò 4-äéìåèõëáìéíï-3,5-îõëõëåóôÝñáò EN: mexacarbate (ISO); 3,5-dimethyl-4-dimethylaminophenyl N-methylcarbamate FR: méxacarbate (ISO); méthylcarbamate de 4-diméthylamino-3,5-xylyle IT: mexacarbate (ISO); metilcarbammato di 4-dimetilammino-3,5-xilile NL: mexacarbaat (ISO); 4-dimethylamino-3,5-xylylmethylcarbamaat PT: mexacarbato (ISO); metilcarbamato de 4-dimetilamino-3,5-xililo FI: meksakarbaatti (ISO) SV: mexakarbat (ISO); 4-(dimetylamino)-3,5-dimetylfenylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2425-10-7 EC No 219-364-9 No 006-055-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: xylylcarb (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC DA: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamat; MPMC DE: Xylylcarb (ISO); 3,4-Xylylmethylcarbamat; MPMC EL: xylylcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü 3,4-îõëýëéï EN: xylylcarb (ISO); 3,4-dimethylphenyl N-methylcarbamate; 3,4-xylyl methylcarbamate; MPMC FR: xylylcarb (ISO); méthylcarbamate de 3,4-xylyle IT: xylylcarb (ISO); metilcarbammato di 3,4-xilile; MPMC NL: xylylcarb (ISO); 3,4-xylylmethylcarbamaat; MPMC PT: xililcarbe (ISO); metilcarbamato de 3,4-xililo; MPMC FI: ksylyylikarbi (ISO); 3,4-ksylyylimetyylikarbamaatti SV: xylylkarb (ISO); 3,4-xylylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1129-41-5 EC No 214-446-0 No 006-056-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metolcarb (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC DA: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamat; MTMC DE: Metolcarb (ISO); m-Tolylmethylcarbamat; MTMC EL: metolcarb (ISO); ìåèõëïêáñâáìéäéêü m-ôïëýëéï EN: metolcarb (ISO); m-tolyl methylcarbamate; MTMC FR: métholcarb (ISO); méthylcarbamate de m-tolyle IT: metolcarb (ISO); metilcarbammato di m-tolile; MTMC NL: metolcarb (ISO); m-tolylmethylcarbamaat; MTMC PT: metolcarbe (ISO); metilcarbamato de m-tolilo; MTMC FI: metolikarbi (ISO); m-tolyylimetyylikarbamaatti SV: metolkarb (ISO); m-tolylmetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1929-82-4 EC No 217-682-2 No 006-057-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina DA: nitrapyrin (ISO); 2-chlor-6-trichlormethylpyridin DE: Nitrapyrin (ISO); 2-Chlor-6-trichlormethylpyridin EL: nitrapyrin (ISO); 2-÷ëùñï-6-ôñé÷ëùñïìåèõëïðõñéäßíç EN: nitrapyrin (ISO); 2-chloro-6-trichloromethylpyridine FR: nitrapyrine (ISO); 2-chloro-6-trichlorométhylpyridine IT: nitrapyrin (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridin NL: nitrapyrin (ISO); 2-chloor-6-trichloormethylpyridin PT: nitrapirina (ISO); 2-cloro-6-triclorometilpiridina FI: nitrapyriini (ISO) SV: nitrapyrin (ISO); 2-klor-6-(triklor)pyridin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)24-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 23135-22-0 EC No 245-445-3 No 006-059-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil DA: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; oxamyl DE: N',N'-Dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamin-N-methylcarbamat; Oxamyl EL: N-ìåèõëïêáñâáìéäéêÞ N',N'-äéìåèõëïêáñâáìïûëï(ìåèõëïèåéï)ìåèõëåíáìßíç EN: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylenamine N-methylcarbamate; oxamyl FR: N,N-diméthyl-2-méthylcarbamoyloxyimino-2-(méthylthio)acétamide; oxamyl IT: N-metilcarbammato di N',N'-dimetilcarbammoil(metiltio)metilenamina; ossamil NL: N',N'-dimethylcarbamoyl(methylthio)methylanamin-N-methylcarbamaat; oxamyl PT: N-metilcarbamato de N',N'-dimetilcarbamoil(metiltio)metilenamina; oxamil FI: N',N'-dimetyylikarbamyyli(metyylitio)metyleeniamiini-N-metyylikarbamaatti; oksamyyli SV: N',N'-dimetylkarbamoyl(metyltio)metylenamin-N-metylkarbamat; oxamyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 Xn; R 21 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-26/28-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 5259-88-1 EC No 226-066-2 No 006-060-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: oxicarboxin (ISO); 5,6-dihidro-2-metil-1,4-oxatiin-3-carboxanilida 4,4-dioxido DA: oxycarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid DE: Oxycarboxin (ISO); 5,6-Dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilid-4,4-dioxid EL: 4,4-äéïîåéäï-2-ìåèõëï-5,6-äéûäñï-1,4-ïîáèåéúíï-3-êáñâïîáíéëßäéï EN: oxycarboxin (ISO); 2,3-dihydro-6-methyl-5-(N-phenylcarbamoyl)-1,4-oxothi-ine 4,4-dioxide FR: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-méthyl-1,4-oxathiine-3-carboxanilide 4,4-dioxyde IT: ossicarbossina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-ossatiin-3-carbossanilida 4,4-diossido NL: oxycarboxine (ISO); 5,6-dihydro-2-methyl-1,4-oxathiin-3-carboxanilide-4,4-dioxide PT: oxicarboxina (ISO); 5,6-diidro-2-metil-1,4-oxatiino-3-carboxanili de 4,4-dióxido FI: oksikarboksiini (ISO) SV: oxikarboxin (ISO); 5,6-dihydro-2-metyl-N-fenyl-1,4-oxatiin-3-karboxamid-4,4-dioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 19622-19-6 EC No 243-193-9 No 006-061-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo clorhidrato; protiocarb clorhidrato DA: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; prothiocarb hydrochlorid DE: S-Ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamathydrochlorid; Prothiocarb hydrochlorid EL: õäñï÷ëùñéêü N-(äéìåèõëáìéíïðñïðõëï)èåéïêáñâáìéäéêü S-áéèýëéï EN: S-ethyl N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamatehydrochloride; prothiocarb hydrochloride FR: chlorhydrate de 3-(diméthylaminopropyl)thiocarbamate de S-éthyle; chlorhydrate de prothiocarbe IT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbammato di S-etile cloridrato; protiocarb cloridrato NL: S-ethyl-N-(dimethylaminopropyl)thiocarbamaathydrochloride; prothiocarb hydrochloride PT: N-(dimetilaminopropil)tiocarbamato de S-etilo cloridrato; protiocarbe cloridrato FI: S-etyyli-N-(dimetyyliaminopropyyli)tiokarbamaattihydrokloridi; protiokarbihydrokloridi SV: S-etyl-N-(dimetylaminopropyl)tiokarbamat hydroklorid; protiokarbhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 28249-77-6 EC No 248-924-5 No 006-063-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dietiltiocarbamato de S-4-clorobencilo; tiobencarb DA: S-4-chlorbenzyldiethylthiocarbamat; thiobencarb DE: S-4-Chlorbenzyldiethylthiocarbamat; Thiobencarb EL: äéáéèõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-4-÷ëùñïâåíæýëéï EN: S-4-chlorobenzyl diethylthiocarbamate; thiobencarb FR: diéthylthiocarbamate de S-4-chlorobenzyle; thiobencarbe IT: dietiltiocarbammato di S-4-clorobenzile; tiobencarb NL: S-4-chloorbenzyldiethylthiocarbamaat; thiobencarb PT: metilcarbamato de 3,5-dimetilfenilo; tiobencarbe FI: S-4-klooribentsyylidietyylitiokarbamaatti; tiobenkarbi SV: S-[(4-klorfenyl)metyl]dietylkarbamotioat; tiobenkarb Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 39196-18-4 EC No 254-346-4 No 006-064-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox DA: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox DE: 3,3-Dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; Thiofanox EL: 3,3-äéìåèõëï-1-(ìåèõëïèåéï)âïõôáíïí-Ï-(Í-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç; thiofanox EN: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanone-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; thiofanox FR: 3,3-diméthyl-1-(méthylthio)butanone-O-(N-méthylcarbamoyl)oxime; thiofanox IT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanon-O-(N-metilcarbammoil)ossima; tiofanox NL: 3,3-dimethyl-1-(methylthio)butanon-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; thiofanox PT: 3,3-dimetil-1-(metiltio)butanona-O-(N-metilcarbamoil)oxima; tiofanox FI: 3,3-dimetyyli-1-(metyylitio)butanoni-O-(N-metyylikarbamyyli)oksimi; tiofanoksi SV: 3,3-dimetyl-1-(metyltio)butanon-O-(N-metylkarbamoyl)oxim; tiofanox Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 27/28-50/53 S: (1/2-)27-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 15271-41-7 EC No - No 006-065-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptan-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima DA: 3-chlor-6-cyanobicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O-(N-methylcarbamoyl)oxim; trianid DE: 3-Chlor-6-cyan-bicyclo(2,2,1)heptan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim EL: 3-÷ëùñï-6-êõáíï-äéêõêëï(2,2,1)åðôáíï-2-ïí-Ï(N-ìåèõëïêáñâáìïûë)ïîßìç EN: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O-(N-methylcarbamoyl)oxime; 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptan-2-one-O(N-methylcarbamoyl)oxime; triamid FR: 3-chloro-6-cyano-bicyclo(2,2,1)heptane-2-one-O(N-méthylcarbamoyl)oxime; triamid IT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)eptan-2-one-O(N-metilcarbammoil)ossima NL: 3-chloor-6-cyaan-bicyclo(2,2,1)heptaan-2-on-O(N-methylcarbamoyl)oxim PT: 3-cloro-6-ciano-biciclo(2,2,1)heptano-2-ona-O(N-metilcarbamoil)oxima FI: 3-kloori-6-syano-bisyklo(2,2,1)heptan-2-oni-O-(N-metyylikarbamoyyli)oksimi; triamidi SV: 3-klor-6-cyanobicyklo[2,2,1]heptan-2-on-O-(N-metylkarbamoyl)oxim Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 24 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-28-51/53 S: (1/2-)28-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1929-77-7 EC No 217-681-7 No 006-066-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato DA: S-propyldipropylthiocarbamat; vernolat DE: S-Propyldipropylthiocarbamat; Vernolat EL: äéðñïðõëïèåéïêáñâáìéäéêü S-ðñïðýëéï EN: S-propyl dipropylthiocarbamate; vernolate FR: dipropylthiocarbamate de S-propyle; vernolate IT: dipropiltiocarbammato di S-propile; vernolato NL: S-propyldipropylthiocarbamaat; vernolaat PT: dipropiltiocarbamato de S-propilo; vernolato FI: S-propyylidipropyylitiokarbamaatti; vernolaatti SV: S-propyldipropyltiokarbamat; vernolat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 23564-05-8 EC No 245-740-7 No 006-069-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tiofanato-metil DA: thiophanat-methyl DE: Thiophanat-methyl EL: tiophanate-methyl; 4,4'-(Ï-öáéíõëåíï)äéò(3-èåéïáëëïöáíéêü)ìåèýëéï EN: thiophanate-methyl; 1,2-di-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)benzene FR: thiophanate-méthyl; 4,4'-(O-phénylène)bis(3-thioallophanate) de diméthyle IT: tiofanate-metil NL: thiofanaat-methyl PT: tiofanato-metilo FI: tiofanaattimetyyli SV: dimetyl[1,2-fenylenbis(iminokarbonotioyl)]biskarbamat; tiofanatmetyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 60568-05-0 EC No 262-302-0 No 006-070-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida DA: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid; furmecyclox DE: N-Cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamid EL: N-êõêëïåîõëï-N-ìåèïîõ-2,5-äéìåèõëï-3-öïõñáìßäéï EN: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox FR: N-cyclohexyl-N-méthoxy-2,5-diméthyl-3-furamide; furmecyclox IT: N-cicloesil-2,5-dimetil-N-metossi-3-furamide NL: N-cyclohexyl-N-methoxy-2,5-dimethyl-3-furamide; furmecyclox PT: N-ciclohexil-2,5-dimetil-N-metoxi-3-furamida; furmecyclox FI: N-sykloheksyyli-N-metoksi-2,5-dimetyyli-3-furamidi; furmesykloksi SV: N-cyklohexyl-N-metoxi-2,5-dimetyl-3-furamid; furmecyklox Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 302-01-2 EC No 206-114-9 No 007-008-00-3 NOTA E NH2-NH2 ES: hidrazina DA: hydrazin DE: Hydrazin EL: õäñáæßíç EN: hydrazine FR: hydrazine IT: idrazina NL: hydrazine PT: hidrazina FI: hydratsiini SV: hydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-10-23/24/25-34-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7632-00-0 EC No 231-555-9 No 007-010-00-4 NaNO2 ES: nitrito de sodio DA: natriumnitrit DE: Natriumnitrit EL: íéôñþäåò íÜôñéï EN: sodium nitrite FR: nitrite de sodium IT: sodio nitrito NL: natriumnitriet PT: nitrito de sódio FI: natriumnitriitti SV: natriumnitrit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 T; R 25 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7758-09-0 EC No 231-832-4 No 007-011-00-X KNO2 ES: nitrito de potasio DA: kaliumnitrit DE: Kaliumnitrit EL: íéôñþäåò êÜëéï EN: potassium nitrite FR: nitrite de potassium IT: potassio nitrito NL: kaliumnitriet PT: nitrito de potássio FI: kaliumnitriitti SV: kaliumnitrit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 T; R 25 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-25-50 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 57-14-7 EC No 200-316-0 No 007-012-00-5 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N,N-dimetilhidrazina DA: N,N-dimethylhydrazin DE: N,N-Dimethylhydrazin EL: N,N-äéìåèõëõäñáæßíç EN: N,N-dimethylhydrazine FR: N,N-diméthylhydrazine IT: N,N-dimetilidrazina NL: N,N-dimethylhydrazine PT: N,N-dimetilhidrazina FI: N,N-dimetyylihydratsiini SV: 1,1-dimetylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/25 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-11-23/25-34-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 540-73-8 EC No - No 007-013-00-0 NOTA E CH3-NH-NH-CH3 ES: 1,2-dimetilhidrazina DA: 1,2-dimethylhydrazin DE: 1,2-Dimethylhydrazin EL: 1,2-äéìåèõëõäñáæßíç EN: N,N'-dimethylhydrazine FR: 1,2-diméthylhydrazine IT: 1,2-dimetilidrazina NL: 1,2-dimethylhydrazine PT: 1,2-dimetil-hidrazina FI: 1,2-dimetyylihydratsiini SV: 1,2-dimetylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/24/25-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No - EC No - No 007-014-00-6 NOTA A NOTA E ES: sales de hidrazina DA: salte af hydrazin DE: Salze von Hydrazin EL: Üëáôá ôçò õäñáæßíçò EN: salts of hydrazine FR: sels d'hydrazine IT: sali di idrazina NL: zouten van hydrazine PT: sais de hidrazina FI: hydratsiinin suolat SV: salter av hydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 23/24/25 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/24/25-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 122-66-7 EC No 204-563-5 No 007-021-00-4 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hidrazobenceno DA: hydrazobenzen; 1,2-diphenylhydrazin DE: Hydrazobenzol EL: õäñáæùâåíæüëéï EN: hydrazobenzene; 1,2-diphenylhydrazine FR: hydrazobenzène; 1,2-diphénylhydrazine IT: idrazobenzene; 1,2-difenilidrazina NL: hydrazobenzeen PT: hidrazobenzeno FI: hydratsobentseeni; 1,2-difenyylihydratsiini SV: hydrazobenzen; 1,2-fenylhydrazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 26628-22-8 EC No 247-852-1 No 011-004-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: aziduro de sodio; trinitruro de sodio; azida sódica DA: natriumazid DE: Natriumazid EL: áæùôéäéï ôïõ íÜôñéïõ; íáôñáæßäéï EN: sodium azide FR: azoture de sodium; azide de sodium IT: azoturo di sodio; sodio azoturo NL: natriumazide PT: azoteto de sódio; azida de sódio FI: natriumatsidi SV: natriumazid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 R 32 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-32-50/53 S: (1/2-)28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 917-61-3 EC No 213-030-6 No 011-006-00-8 NaOCN ES: cianato de sodio DA: natriumcyanat DE: Natriumcyanat EL: êõáíéêü íÜôñéï EN: sodium cyanate FR: cyanate de sodium IT: cianato di sodio NL: natriumcyanaat PT: cianato de sódio FI: natriumsyanaatti SV: natriumcyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-52/53 S: (2-)24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10025-78-2 EC No 233-042-5 No 014-001-00-9 SiHCl3 ES: triclorosilano DA: trichlorsilan DE: Trichlorsilan EL: ôñé÷ëùñïóéëÜíéï EN: trichlorosilane FR: trichlorosilane IT: triclorosilano NL: trichloorsilaan PT: triclorossilano FI: trikloorisilaani SV: triklorsilan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 R 14 F; R 17 Xn; R 20/22 R 29 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-14-17-20/22-29-35 S: (2-)7/9-16-26-36/37/39-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 12185-10-3 EC No 231-768-7 No 015-001-00-1 P4 ES: fósforo blanco DA: phosphor, hvidt og gult; fosfor DE: Tetraphosphor; weißer Phosphor; gelber Phosphor EL: ëåõêüò öùóöüñïò EN: white phosphorus FR: phosphore blanc IT: fosforo bianco; fosforo giallo NL: gele of witte fosfor PT: fósforo branco FI: fosfori, valkoinen ja keltainen SV: fosfor, vit och gul Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 17 T+; R 26/28 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 17-26/28-35-50 S: (1/2-)5-26-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7723-14-0 EC No 231-768-7 No 015-002-00-7 P(n) ES: fósforo rojo DA: phosphor, rødt DE: Roter Phosphor EL: åñõèñüò öùóöüñïò EN: red phosphorus FR: phosphore rouge IT: fosforo rosso NL: rode fosfor PT: fósforo vermelho FI: fosfori, punainen SV: fosfor, röd Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 16 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-16-50 S: (2-)7-43-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7719-12-2 EC No 231-749-3 No 015-007-00-4 PCl3 ES: tricloruro de fósforo DA: phosphortrichlorid DE: Phosphortrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ EN: phosphorus trichloride FR: trichlorure de phosphore IT: tricloruro di fosforo; fosforo tricloruro NL: fosfortrichloride PT: tricloreto de fósforo FI: fosforitrikloridi SV: fosfortriklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26/28 Xn; R 48/20 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-26/28-35-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10026-13-8 EC No 233-060-3 No 015-008-00-X PCl5 ES: pentacloruro de fósforo DA: phosphorpentachlorid DE: Phosphorpentachlorid EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ öùóöüñïõ EN: phosphorus pentachloride FR: pentachlorure de phosphore IT: pentacloruro di fosforo; fosforo pentacloruro NL: fosforpentachloride PT: pentacloreto de fósforo FI: fosforipentakloridi SV: fosforpentaklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26 Xn; R 22-48/20 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-22-26-34-48/20 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10025-87-3 EC No 233-046-7 No 015-009-00-5 POCl3 ES: tricloruro de fosforilo DA: phosphoryltrichlorid DE: Phosphoryltrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ öùóöïñõëéïõ EN: phosphoryl trichloride FR: trichlorure de phosphoryle IT: tricloruro di fosforile NL: fosforyltrichloride PT: oxicloreto de fósforo FI: fosforyylitrikloridi; fosforioksikloridi SV: fosforoxiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T+; R 26 T; R 48/23 Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-22-26-35-48/23 S: (1/2-)7/8-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1314-85-8 EC No 215-245-0 No 015-012-00-1 P4S3 ES: trisulfuro de tetrafósforo DA: tetraphosphortrisulfid DE: Tetraphosphortrisulfid EL: ôñéóïõëößäéï ôïõ ôåôñáöùóöüñïõ EN: tetraphosphorus trisulphide; phosphorus sesquisulphid FR: trisulfure de tétraphosphore IT: trisolfuro di tetrafosforo; fosforo trisolfuro NL: tetrafosfortrisulfide PT: sesquissulfureto de fósforo FI: tetrafosforitrisulfidi; fosforiseskvisulfidi SV: tetrafosfortrisulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-22-50 S: (2-)7-16-24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 86-50-0 EC No 201-676-1 No 015-039-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato de O,O-dimetilo y de 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo DA: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat DE: Azinphos-methyl (ISO); O,O-Dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat EL: azinphos-methyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò EN: azinphos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate FR: azinphos-méthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diméthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle IT: azinfos-metil (ISO); ditiofosfato di O,O-dimetile e ossobenzotriazin-3-ilmetile NL: azinfos-methyl (ISO); O,O-dimethyl-4-oxobenzotriazine-3-ylmethyldithiofosfaat PT: azinfos metilo (ISO); fosforoditioato de O,O-dimetilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo FI: atsinfossi-metyyli (ISO) SV: azinfosmetyl (ISO); O,O-dimetyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 T; R 24 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-26/28-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 55-38-9 EC No 200-231-9 No 015-048-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fention (ISO); tiofosfato de O,O-dimetilo y de O-(4-metiltio-m-tolilo) DA: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat DE: Fenthion (ISO); O,O-Dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiophosphat EL: fenthion (ISO); èåéïöùóöïñéêüò Ï,Ï-äéìåèõë-Ï-(4-ìåèõëïèåéï-ì-ôïëïõïëåóôÝñáò) EN: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthion-m-tolyl) phosphorothioate FR: fenthion (ISO); thiophosphate de O,O-diméthyle et de O-(4-méthylthio-m-tolyle) IT: fenthion (ISO); tiofosfato di O,O-dimetile e O-(4-metiltio-m-tolile) NL: fenthion (ISO); O,O-dimethyl-O-(4-methylthio-m-tolyl) thiofosfaat PT: fentione (ISO); fosforotioato de O,O-dimetilo e O-(4-metiltio-m-tolido) FI: fentioni (ISO) SV: fention (ISO); O,O-dimetyl-O-(4-metyltio-3-metylfenyl)tiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23-48/25 Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-23-40-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2642-71-9 EC No 220-147-6 No 015-056-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: azinfos-etil (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo y 4-oxobenzotriazin-3-ilmetilo DA: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat DE: Azinphos-ethyl (ISO); O,O-Diethyl-4-oxobenzotriazin-3-ylmethyldithiophosphat EL: azinphos-ethyl (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèõëï-4-ïîïâåíæïôñéáæéí-3-õëìåèõëåóôÝñáò EN: azinphos-ethyl (ISO); O,O-diethyl 4-oxobenzotriazin-3-ylmethyl phosphorodithioate FR: azinphos-éthyl (ISO); dithiophosphate de O,O-diéthyle et de 4-oxobenzotriazine-3-ylméthyle IT: azinphos-etil (ISO); ditiofosfato di O,O-dietile e 4-ossobenzotriazin-3-ilmetile NL: azinfos-ethyl (ISO); O,O-diethyl-4-oxobenzotriazine-3-ilmethyldithiofosfaat PT: azinfos-etilo (ISO); ditiofosfato de O,O-dietilo e 4-oxobenzotriazina-3-ilmetilo FI: atsiinifossi-etyyli (ISO) SV: azinfosetyl (ISO); O,O-dietyl-S-[(4-oxobenzotriazin-3-yl)metyl]ditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-28-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 6923-22-4 EC No 230-042-7 No 015-072-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo y 1-metil-2-(metilcarbamoil)vinilo DA: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat DE: Monocrotophos (ISO); Dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylphosphat EL: monocrotophos (ISO); öùóöïñéêüò 1-ìåèõëï-2-(ìåèõëïêáñâáìïûëï)âéíõëï-äéìåèõëåóôÝñáò EN: monocrotophos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinyl phosphate FR: monocrotophos (ISO); phosphate de diméthyle et de CIS-1-méthyl-2-(N-méthylcarbamoyl)vinyle IT: monocrotofos (ISO); fosfato di dimetile e 1-metil-2-(metilcarbammoil) vinile NL: monocrotofos (ISO); dimethyl-1-methyl-2-(methylcarbamoyl)vinylfosfaat PT: monocrotofos (ISO); fosfato de dimetilo e 1-metil-2-(metilcarbamoil) vinilo FI: monokrotofossi (ISO); dimetyyli-1-metyyli-2-(metyylikarbamoyyli)vinyylifosfaatti SV: monokrotofos (ISO); dimetyl-trans-1-metyl-2-(metylkarbamoyl)vinylfosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T+; R 26/28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-26/28-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 115-96-8 EC No 204-118-5 No 015-102-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fosfato de tris(2-cloroetilo) DA: tris(2-chlorethyl)phosphat DE: Tris(2-chlorethyl)phosphat EL: öùóöïñéêüò ôñé (2-÷ëùñïáéèõëï)-åóôÞñ EN: tris(2-chloroethyl) phosphate FR: phosphate de tris (2-chloroéthyle) IT: fosfato di tris(2-cloroetile) NL: tris(2-chloorethyl)fosfaat PT: fosfato de tris(2-cloroetilo) FI: tri(2-kloorietyyli)fosfaatti SV: tris(2-kloretyl)fosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1314-80-3 EC No 215-242-4 No 015-104-00-1 P2S5 ES: pentasulfuro de difósforo DA: diphosphorpentasulfid DE: Diphosphorpentasulfid EL: ðåíôáóïõëößäéï ôïõ äéöùóöüñïõ EN: diphosphorus pentasulphide; phosphorus pentasulphide FR: pentasulfure de diphosphore IT: pentasolfuro di difosforo NL: difosforpentasulfide PT: pentassulfureto de difósforo FI: difosforipentasulfidi; fosforipentasulfidi SV: fosforpentasulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 29 Xn; R 20/22 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20/22-29-50 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 101-02-0 EC No 202-908-4 No 015-105-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fosfito de trifenilo DA: triphenylphosphit DE: Triphenylphosphit EL: öùóöïñþäçò ôñéöáéíõëåóôÞñ EN: triphenyl phosphite FR: phosphite de triphényle IT: fosfito di trifenile NL: trifenylfosfiet PT: fosfito de trifenilo FI: trifenyylifosfiitti SV: trifenylfosfit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-50/53 S: (2-)28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 17109-49-8 EC No 241-178-1 No 015-121-00-4 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo y de S,S-difenilo DA: edifenphos (ISO); ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat DE: Edifenphos (ISO); Ethyl-S,S-diphenyldithiophosphat EL: edifenphos (ISO); äéèåéïöùóöïñéêüò O-áéèõëï-S,S-äéöáéíõëåóôÝñáò EN: edifenphos (ISO); O-ethyl S,S-diphenyl phosphorodithioate FR: édifenphos (ISO); dithiophosphate de O-éthyle et de S,S-diphényle IT: edifenfos (ISO); ditiofosfato di etile e S,S-difenile NL: edifenfos (ISO); ethyl-S,S-difenyldithiofosfaat PT: edifenfos (ISO); ditiofosfato de etilo e de S,S-difenilo FI: edifenfossi (ISO); O-etyyli-S,S-difenyylifosforiditioaatti SV: edifenfos (ISO); O-ethyl-S,S-difenylditiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-23/25-40-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 24017-47-8 EC No 245-986-5 No 015-140-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo y de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo DA: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat DE: Triazophos (ISO); O,O-Diethyl-O-1-phenyl-1,2,4-triazol-3-ylthiophosphat EL: triazophos (ISO); èåéïöùóöïñéêüò O,O-äéáéèýëéï êáé O-1-öáéíõëï-1,2,4-ôñéáæïë-3-ýëéï EN: triazophos (ISO); O,O-diethyl-O-1-phenyl-1H,2,4-triazol-3-yl phosphorothioate FR: triazophos (ISO); thiophosphate de O,O-diéthyle et de O-(1-phényl-1,2,4-triazole-3-yle) IT: triazofos (ISO); tiofosfato di O,O-dietile e O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ile NL: triazofos (ISO); O,O-diethyl-O-1-fenyl-1,2,4-triazool-3-ylthiofosfaat PT: triazofos (ISO); tiofosfato de O,O-dietilo e de O-1-fenil-1,2,4-triazol-3-ilo FI: triatsofossi (ISO) SV: triazofos (ISO); O,O-dietyl-O-(1-fenyl-1,2,4-triazol-3-yl)tiofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 403-470-9 No 015-149-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> Where R1, R2, and R3 are octyl- and/or hexyl groups ES: Mezcla de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina DA: Blanding af: hexyldioctylphosphinoxid; dihexyloctylphosphinoxid; trioctylphosphinoxid DE: Gemisch aus: Hexyldioctylphosphinoxid; Dihexyloctylphosphinoxid; Trioctylphosphinoxid EL: Ìßãìá ôùí: ïîåßäéï ôçò åîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò äéåîõëïäéïêôõëï-öùóößíçò; ïîåßäéï ôçò ôñéïêôõëï-öùóößíçò EN: A mixture of: hexyldioctylphosphineoxide; dihexyloctylphosphineoxide; trioctylphosphineoxide FR: Mélange de: oxyde d'hexyldioctylphosphine; oxyde de dihexyloctylphosphine; oxyde de trioctylphosphine IT: Miscela di: ossido di esildiottilfosfina; ossido di diesilottilfosfina; ossido di triottilfosfina NL: Mengsel van: hexyldioctylfosfineoxide; dihexyloctylfosfineoxide; trioctylfosfineoxide PT: Mistura de: óxido de hexildioctilfosfina; óxido de dihexiloctilfosfina; óxido de trioctilfosfina FI: Seos: heksyylidioktyylifosfinoksidi; diheksyylioktyylifosfinoksidi; trioktyylifosfinoksidi SV: Blandning av: hexyldioktylfosfinoxid; dihexyloktylfosfinoxid; trioktylfosfinoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1312-73-8 EC No 215-197-0 No 016-006-00-1 K2S ES: sulfuro de dipotasio; sulfuro de potasio DA: dikaliumsulfid; kaliumsulfid DE: Dikaliumsulfid EL: óïõëößäéï ôïõ äéêÜëéïõ; èåéïý÷ï êÜëéï EN: dipotassium sulphide; potassium sulphide FR: sulfure de dipotassium; sulfure de potassium IT: solfuro di dipotassio; potassio solfuro NL: dikaliumsulfide; kaliumsulfide PT: sulfureto de dipotássio; sulfureto de potássio FI: dikaliumsulfidi; kaliumsulfidi SV: kaliumsulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 37199-66-9 EC No 253-390-1 No 016-007-00-7 K2Sn ES: polisulfuros de potasio DA: kaliumpolysulfider DE: Kaliumpolysulfide; Kaliumsulfid (K2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï êÜëéï EN: potassium polysulphides FR: polysulfures de potassium IT: potassio polisolfuri NL: kaliumpolysulfiden PT: polissulfuretos de potássio FI: kaliumsulfidi (K2(Sx)); kaliumpolysulfidit SV: kaliumpolysulfider; kaliumpolysulfid (K2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 9080-17-5 EC No 232-989-1 No 016-008-00-2 (NH4)2Sn ES: polisulfuros de amonio DA: ammoniumpolysulfider DE: Ammoniumpolysulfide; Ammoniumsulfid ((NH4)2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï áììþíéï EN: ammonium polysulphides FR: polysulfures d'ammonium IT: ammonio polisolfuri NL: ammoniumpolysulfiden PT: polissulfuretos de amónio FI: ammoniumsulfidi ((NH4)2(Sx)); ammoniumpolysulfidit SV: ammoniumpolysulfider; ammoniumpolysulfid ((NH4)2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 1313-82-2 EC No 215-211-5 No 016-009-00-8 Na2S ES: sulfuro de disodio; sulfuro de sodio DA: dinatriumsulfid; natriumsulfid DE: Dinatriumsulfid EL: óïõëößäéï ôïõ äéíÜôñéïõ; èåéïý÷ï íÜôñéï EN: disodium sulphide; sodium sulphide FR: sulfure de disodium IT: disodio solfuro NL: dinatriumsulfide; natriumsulfide PT: sulfureto de dissódio; sulfureto de sódio FI: dinatriumsulfidi; natriumsulfidi SV: natriumsulfid; dinatriumsulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 31-34-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1344-08-7 EC No 215-686-9 No 016-010-00-3 Na2Sn ES: polisulfuros de sodio DA: natriumpolysulfider DE: Natriumpolysulfide; Natriumsulfid (Na2(Sx)) EL: ðïëõèåéïý÷ï íÜôñéï EN: sodium polysulphides FR: polysulfures de sodium IT: sodio polisolfuri NL: natriumpolysulfiden PT: polissulfuretos de sódio FI: natriumsulfidi (Na2(Sx)); natriumpolysulfidit SV: natriumpolysulfider; natriumpolysulfid (Na2(Sx)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10025-67-9 EC No 233-036-2 No 016-012-00-4 S2Cl2 ES: dicloruro de diazufre DA: disvovldichlorid DE: Dischwefeldichlorid EL: ìïíï÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: disulphur dichloride; sulfur monochloride FR: monochlorure de soufre; dichlorure de disoufre IT: monocloruro di zolfo; zolfo monocloruro NL: zwavelchloride PT: dicloreto de dienxofre FI: rikkikloridi, dirikkidikloridi SV: disvaveldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 T; R 25 Xn; R 20 R 29 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-20-25-29-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 10545-99-0 EC No 234-129-0 No 016-013-00-X SCl2 ES: dicloruro de azufre DA: svovldichlorid DE: Schwefeldichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåßïõ; äé÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: sulphur dichloride FR: dichlorure de soufre IT: dicloruro di zolfo; dicloro di zolfo; zolfo dicloruro NL: zwaveldichloride PT: dicloreto de enxofre FI: rikkidikloridi SV: svaveldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 C; R 34 Xi; R 37 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-34-37-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 13451-08-6 EC No - No 016-014-00-5 SCl4 ES: tetracloruro de azufre DA: svovltetrachlorid DE: Schwefeltetrachlorid EL: ôåôñá÷ëùñéïý÷ï èåßï EN: sulphur tetrachloride FR: tétrachlorure de soufre IT: tetracloruro di zolfo; zolfo tetracloruro NL: zwavelchloride PT: tetracloreto de enxofre FI: rikkitetrakloridi SV: svaveltetraklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 C; R 34 Xi; R 37 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-34-37-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7719-09-7 EC No 231-748-8 No 016-015-00-0 SOCl2 ES: dicloruro de tionilo; cloruro de tionilo DA: thionyldichlorid; thionylchlorid DE: Thionyldichlorid; Thionylchlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ èåéïíõëïõ; èåéïíõëï÷ëùñßäéï EN: thionyl dichloride; thionyl chloride FR: dichlorure de thionyle; chlorure de thionyle IT: dicloruro di tionile; cloruro di tionile; tionile cloruro NL: thionyldichloride; thionylchloride PT: dicloreto de tionilo; cloreto de tionilo FI: tionyylidikloridi; tionyylikloridi SV: tionylklorid; tionyldiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 Xn; R 20/22 R 29 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-20/22-29-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 74-93-1 EC No 200-822-1 No 016-021-00-3 CH3SH ES: metanotiol; metilmercaptano DA: methanthiol; methylmercaptan DE: Methanthiol EL: ìåèáíïèåéüëç; ìåèõëïìåñêáðôÜíç EN: methanethiol; methyl mercaptan FR: méthanethiol; méthylmercaptan IT: metantiolo; metilmercaptano NL: methaanthiol; methylmercaptaan PT: metanotiol; metilmercaptano FI: metaanitioli SV: metantiol; metylmerkaptan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 20 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-20-50/53 S: (2-)16-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 75-08-1 EC No 200-837-3 No 016-022-00-9 C2H5SH ES: etanotiol; etilmercaptano DA: ethanthiol; ethylmercaptan DE: Ethanthiol EL: áéèáíïèåéüëç; áéèõëïìåñêáðôÜíç EN: ethanethiol; ethyl mercaptan FR: éthanethiol, éthylmercaptan IT: etantiolo; etilmercaptano NL: ethaanthiol; ethylmercaptaan PT: etanotiol; etilmercaptano FI: etaanitioli; etyylimerkaptaani SV: etantiol; etylmerkaptan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20-50/53 S: (2-)16-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 77-78-1 EC No 201-058-1 No 016-023-00-4 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfato de dimetilo DA: dimethylsulfat DE: Dimethylsulfat EL: èåééêüò äéìåèõëåóôÝñáò EN: dimethyl sulphate FR: sulfate de diméthyle IT: dimetilsolfato NL: dimethylsulfaat PT: sulfato de dimetilo FI: dimetyylisulfaatti SV: dimetylsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T+; R 26 T; R 25 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-25-26-34 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 1468-37-7 EC No 215-993-8 No 016-024-00-X > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dimexano; disulfuro de bis(metoxi-tiocarbonilo) DA: dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonyl)-disulfid DE: Dimexano; Bis(methoxy-thiocarbonoyl)-disulfid EL: dimexano; äéò(ìåèïîõèåéïêáñâïíïûëï)äéóïõëößäéï EN: dimexano; bis(methoxythiocarbonyl) disulphide FR: dimexano; disulfure de bis(méthoxy-thiocarbonyle) IT: dimexano; disolfuro di bis(metossi-tiocarbonile) NL: dimexano; dimexaan; dimethyldixanthogeen PT: dimexano; dissulfureto de bis(metoxitiocarbonilo) FI: dimeksaani SV: dimexano; bis(metoxitiokarbonyl)disulfid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 5329-14-6 EC No 226-218-8 No 016-026-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido sulfamídico; ácido sulfámico; ácido aminosulfónico DA: sulfamidsyre; sulfaminsyre DE: Sulfamidsäure EL: óïõëöáñìéäéêü ïîý EN: sulphamidic acid; sulphamic acid; sulfamic acid FR: acide sulfamidique; acide amidosulfurique; acide sulfamique IT: acido solfammidico; acido solfammico NL: sulfamidezuur; sulfaminezuur; aminosulfonzuur PT: ácido sulfamídico; ácido sulfâmico; ácido aminossulfúrico FI: sulfamiinihappo SV: sulfaminsyra, amidosulfonsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-52/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1120-71-4 EC No 214-317-9 No 016-032-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> NOTA E ES: 1,3-propansultona DA: 1,3-propansulton DE: 1,3-Propansulton EL: 1,3-ðñïðáíïóïõëôüíç EN: 1,3-propanesultone; 1,2-oxathiolane 2,2-dioxide FR: 1,3-propanesultone IT: 1,3-propansultone NL: 1,3-propaansulton PT: 1,3-propanossultona FI: 1,3-propaanisultoni SV: 1,3-propansulton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-21/22 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7681-38-1 EC No 231-665-7 No 016-046-00-X H2O4S.Na ES: hidrogenosulfato de sodio DA: natriumhydrogensulfat DE: Natriumhydrogensulfat EL: õäñïãïíïèåéúêü íÜôñéï EN: sodium hydrogensulphate FR: hydrogénosulfate de sodium IT: idrogenosolfato di sodio NL: natriumhydrogeensulfaat PT: hidrogénossulfato de sódio FI: natriumvetysulfaatti SV: natriumvätesulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)24-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7778-54-3 EC No 231-908-7 No 017-012-00-7 Ca (OCl)2 ES: hipoclorito de calcio DA: calciumhypochlorit DE: Calciumhypochlorit EL: õðï÷ëùñéþäåò áóâÝóôéï EN: calcium hypochlorite FR: hypochlorite de calcium IT: ipoclorito di calcio NL: calciumhypochloriet PT: hipoclorito de cálcio FI: kalsiumhypokloriitti SV: kalciumhypoklorit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-22-31-34-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 1310-58-3 EC No 215-181-3 No 019-002-00-8 KOH ES: hidróxido de potasio; potasa cáustica DA: kaliumhydroxid DE: Kaliumhydroxid; Atzkali EL: õäñïîåßäéï ôïõ êáëßïõ; êáõóôéêÞ ðïôÜóóá EN: potassium hydroxide; caustic potash FR: hydroxyde de potassium; potasse caustique IT: idrossido di potassio; potassa caustica NL: kaliumhydroxide PT: hidróxido de potássio; potassa cáustica FI: kaliumhydroksidi; kalilipeä SV: kaliumhydroxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 1314-62-1 EC No 215-239-8 No 023-001-00-8 V2O5 ES: pentóxido de divanadio DA: divanadiumpentaoxid DE: Divanadiumpentaoxid EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéâáíÜäéïõ EN: divanadium pentaoxide; vanadium pentoxide FR: pentaoxyde de divanadium IT: pentaossido di divanadio; vanadio pentossido NL: divanadiumpentaoxid PT: pentaóxido de divanádio FI: divanadiumpentoksidi; vanadiumpentoksidi SV: vanadinpentoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 63 T; R 48/23 Xn; R 20/22 Xi; R 37 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/22-37-40-48/23-51/53-63 S: (1/2-)36/37-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7722-64-7 EC No 231-760-3 No 025-002-00-9 KMnO4 ES: permanganato de potasio DA: kaliumpermanganat DE: Kaliumpermanganat EL: õðåñìáããáíéêü êÜëéï EN: potassium permanganate FR: permanganate de potassium IT: permanganato di potassio NL: kaliumpermanganaat PT: permanganato de potássio FI: kaliumpermanganaatti SV: kaliumpermanganat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7785-87-7 EC No 232-089-9 No 025-003-00-4 MnSO4 ES: sulfato de manganeso DA: mangansulfat DE: Mangansulfat EL: èåéúêü ìáããÜíéï EN: manganese sulphate FR: sulfate de manganèse IT: solfato di manganese NL: mangaansulfaat PT: sulfato de manganés FI: mangaanisulfaatti SV: mangansulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/20/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 48/20/22-51/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 13463-39-3 EC No 236-669-2 No 028-001-00-1 NOTA E Ni(CO)4 ES: tetracarbonilníquel; níquel carbonilo DA: tetracarbonylnikkel; nikkelcarbonyl DE: Tetracarbonylnickel EL: ôåôñáêáñâïíõëïíéêÝëéï EN: tetracarbonylnickel; nickel tetracarbonyl FR: tétracarbonylnickel IT: tetracarbonilnichel; nichel tetracarbonile NL: tetracarbonylnikkel PT: tetracarbonilo de níquel FI: nikkelitetrakarbonyyli SV: nickeltetrakarbonyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 26 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-11-26-40-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7786-81-4 EC No 232-104-9 No 028-009-00-5 NiSO4 ES: sulfato de níquel DA: nikkelsulfat DE: Nickelsulfat EL: èåéúêü íéêÝëéï EN: nickel sulphate FR: sulfate de nickel IT: solfato di nichel NL: nikkelsulfaat PT: sulfato de níquel FI: nikkelisulfaatti SV: nickelsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-52 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-42/43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3333-67-3 EC No 222-068-2 No 028-010-00-0 NiCO3 ES: carbonato di níquel DA: nikkelcarbonat DE: Nickelcarbonat EL: áíèñáêéêü íéêÝëéï EN: nickel carbonate FR: carbonate de nickel IT: carbonato di nichel NL: nikkelcarbonaat PT: carbonato de níquel FI: nikkelikarbonaatti SV: nickelkarbonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-43-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7758-89-6 EC No 231-842-9 No 029-001-00-4 CuCl ES: cloruro de cobre (I) DA: kobber(I)chlorid DE: Kupferchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷áëêïý (É) EN: copper chloride; copper (I) chloride; cuprous chloride FR: chlorure de cuivre IT: cloruro di rame NL: koperchloride PT: cloreto de cobre; cloreto de cobre (I) FI: kuparikloridi; kupari(I)kloridi SV: koppar(I)klorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1338-02-9 EC No 215-657-0 No 029-003-00-5 ES: ácidos nafténicos, sales de cobre; naftenato de cobre DA: naphthensyrer, kobbersalte DE: Naphthensäuren, Kupfersalze EL: íáöèåíéêþí ïîÝùí, Üëáôá ÷áëêïý EN: Naphthenic acids, copper salts; copper naphthenate FR: acides naphténiques, sels de cuivre IT: acidi naftenici, sali di rame NL: nafteenzuur, koperzouten PT: naftenato de cobre FI: nafteenihapot, kuparisuolat; kuparinaftenaatti SV: kopparnaftenat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7758-98-7 EC No 231-847-6 No 029-004-00-0 CuSO4 ES: sulfato de cobre DA: kobbersulfat DE: Kupfersulfat EL: èåéúêüò ÷áëêüò EN: copper sulphate FR: sulfate de cuivre IT: solfato di rame NL: kopersulfaat PT: sulfato de cobre FI: kuparisulfaatti SV: kopparsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7646-85-7 EC No 231-592-0 No 030-003-00-2 ZnCl2 ES: cloruro de cinc DA: zinkchlorid DE: Zinkchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ øåõäáñãýñïõ EN: zinc chloride FR: chlorure de zinc IT: cloruro di zinco NL: zinkchloride PT: cloreto de zinco FI: sinkkikloridi SV: zinkklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-50/53 S: (1/2-)7/8-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 544-97-8 [1] 557-20-0 [2] EC No 208-884-1 [1] 209-161-3 [2] No 030-004-00-8 NOTA A Zn(CH3)2 [1] Zn(C2H5)2 [2] ES: dimetilcinc [1]; dietilcinc [2] DA: dimethylzink [1]; diethylzink [2] DE: Dimethylzink [1]; Diethylzink [2] EL: äéìåèõëïøåõäÜñãõñïò [1]; äéáéèõëïøåõäÜñãõñïò [2] EN: dimethylzinc [1]; diethylzinc [2] FR: diméthylzinc [1]; diéthylzinc [2] IT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2] NL: dimethylzink [1]; diethylzink [2] PT: dimetilzinco [1]; dietilzinco [2] FI: dimetyylisinkki [1]; dietyylisinkki [2] SV: dimetylzink [1]; dietylzink [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 F; R 17 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-17-34-50/53 S: (1/2-)16-43-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7733-02-0 EC No 231-793-3 No 030-006-00-9 ZnSO4 ES: sulfato de cinc DA: zinksulfat DE: Zinksulfat EL: èåéúêüò øåõäÜñãõñïò EN: zinc sulphate FR: sulfate de zinc IT: solfato di zinco NL: zinksulfaat PT: sulfato de zinco FI: sinkkisulfaatti SV: zinksulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-50/53 S: (2-)22-25-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 033-002-00-5 NOTA A ES: compuestos de arsénico, exceptos aquellos que expresamente están indicados en este Anexo DA: arsenforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Arsenverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò áñóåíéêïý, åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: arsenic compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés d'arsenic à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di arsenico, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: arseenverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de arsénio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: arseenin yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: arsenikföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 1327-53-3 EC No 215-481-4 No 033-003-00-0 NOTA E As2O3 ES: trióxido de diarsénico DA: diarsentrioxid DE: Diarsentrioxid EL: ôñéïîåßäéï ôïõ áñóåíéêïý EN: diarsenic trioxide; arsenic trioxide FR: trioxyde de diarsenic IT: diarsenico triossido; arsenico triossido NL: diarseentrioxide PT: trióxido de diarsénio; trióxido de arsénio FI: diarseenitrioksidi; arseenitrioksidi SV: arseniktrioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T+; R 28 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-28-34-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1303-28-2 EC No 215-116-9 No 033-004-00-6 NOTA E As2O5 ES: pentaóxido de diarsénico DA: diarsenpentaoxid DE: Diarsenpentaoxid EL: ðåíôïîåßäéï ôïõ äéáñóåíéêïý EN: diarsenic pentaoxide; arsenic pentoxide; arsenic oxide FR: pentaoxyde de diarsenic IT: pentaossido di diarsenico NL: diarseenpentaoxide PT: pentóxido de diarsénio FI: diarseenipentoksidi; arseenipentoksidi SV: arsenikpentoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 033-005-00-1 NOTA A NOTA E AsH3O4 ES: ácido arsénico y sus sales DA: arsensyre og dets salte DE: Arsensäure und seine Salze EL: áñóåíéêéêü ïîý êáé ôá Üëáôá áõôïý EN: arsenic acid and its salts FR: acide arsenique et ses sels IT: acido arsenico e i suoi sali NL: arseenzuur en zijn zouten PT: ácido arsénico e seus sais FI: arseenihappo ja sen suolat SV: arseniksyra och dess salter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 034-002-00-8 NOTA A ES: compuestos de selenio, excepto el sulfoseleniuro de cadmio; rojo de cadmio DA: selenforbindelser med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) DE: Selenverbindungen mit Ausnahme von Cadmiumsulfoselenid EL: åíþóåéò óåëçíßïõ, åêôüò áðü ôï èåéïóåëçíéïý÷ï êÜäìéï EN: selenium compounds except cadmium sulphoselenide FR: composés du sélénium à l'exception du sulfoséléniure de cadmium IT: composti del selenio tranne il solfoseleniuro di cadmio NL: seleenverbindingen met uitzondering van cadmium sulfoselenide PT: compostos de selénio, com excepção do sulfosseleneto de cádmio FI: seleeniyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi SV: selenföreningar förutom kadmiumsulfoselenid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-33-50/53 S: (1/2-)20/21-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7726-95-6 EC No 231-778-1 No 035-001-00-5 Br2 ES: bromo DA: brom DE: Brom EL: âñþìéï EN: bromine FR: brome IT: bromo NL: broom PT: bromo FI: bromi SV: brom Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26-35-50 S: (1/2-)7/9-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7761-88-8 EC No 231-853-9 No 047-001-00-2 AgNO3 ES: nitrato de plata DA: sølvnitrat DE: Silbernitrat EL: íéôñéêüò Üñãõñïò EN: silver nitrate FR: nitrate d'argent IT: nitrato di argento NL: zilvernitraat PT: nitrato de prata FI: hopeanitraatti SV: silvernitrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 048-001-00-5 NOTA A ES: compuestos de cadmio, excepto el sulfoseleniuro (xCdS.yCdSe), elsulfuro mixto de cadmio-cinc (xCdS.yZnS), el sulfuro mixto de cadmio y mercurio (xCdS.yHgS) y de los especialmente citados en este Anexo DA: cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS.yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS.yHgS) såvel som cadmium forbindelser opført andetsteds i dette bilag DE: Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumselenosulfid (xCdS.yCdSe) und Mischungen von Cadmiumsulfid und Zinksulfid (xCdS.yZnS), Mischungen von Cadmiumsulfid und Quecksilbersulfid (xCdS.yHgS) sowie der Cadmiumverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind EL: åíþóåéò êáäìßïõ åêôüò ôïõ èåéïóåëçíéïý÷ïõ êáäìßïõ (xCdS.yCdSe), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï øåõäÜñãõñï (xCdS.yZnS), ôùí ìéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï õäñÜñãõñï (xCdS.yHgS), êáé ôùí åíþóåùí ðïõ êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: cadmium compounds, with the exception of cadmium sulphoselenide (xCdS.yCdSe), mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS.yZnS), mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS.yHgS), and those specified elsewhere in this Annex FR: composés du cadmium à l'exclusion du sulfoséléniure (xCdS.yCdSe), du sulfure mixte cadmiumzinc (xCdS.yZnS), du sulfure mixte cadmium-mercure (xCdS.yHgS) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di cadmio, esclusi il solfoseleniuro (xCdS.yCdSe), i solfuri misti di cadmio e zinco (xCdS.yZnS), i solfuri misti di cadmio e mercurio (xCdS.yHgS) e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfoselenide (xCdS.yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS.yZnS), mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide (xCdS.yHgS), alsmede van in deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen PT: compostos de cádmio, com excepção do sulfosseleneto (xCdS.yCdSe), do sulfureto misto de cádmio e zinco (xCdS.yZnS), do sulfureto misto de cádmio e mercúrio (xCdS.yHgS) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: kadmiumyhdisteet paitsi kadmiumsulfoselenidi (xCdS.yCdSe), kadmiumsulfidin ja sinkkisulfidin seos (xCdS.yZnS), kadmiumsulfidin ja elohopeasulfidin seos (xCdS.yHgS) sekä muualla luettelossa mainitut SV: kadmiumföreningar förutom kadmiumsulfoselenid (xCdS.yCdSe), blandning av kadmiumsulfid och zinksulfid (xCdS.yZnS), blandning av kadmiumsulfid och kvicksilversulfid (xCdS.yHgS), och sådana som specificeras på andra ställen i denna bilaga Cas No - EC No - No 048-001-00-5 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 4464-23-7 EC No 224-729-0 No 048-003-00-6 Cd(HCOO)2 ES: diformiato de cadmio DA: cadmiumdiformiat DE: Cadmiumdiformiat EL: ìõñìçêéêü êÜäìéï EN: cadmium diformate; cadmiumformate FR: diformiate de cadmium IT: diformiato di cadmio NL: cadmiumdiformiaat PT: formato de cádmio FI: kadmiumdiformiaatti; kadmiumformiaatti SV: kadmiumformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 542-83-6 EC No 208-829-1 No 048-004-00-1 Cd(CN)2 ES: cianuro de cadmio DA: cadmiumcyanid DE: Cadmiumcyanid EL: êõáíßäéï ôïõ êÜäìéïõ EN: cadmium cyanide FR: cyanure de cadmium IT: cianuro di cadmio NL: cadmiumcyanide PT: cianeto de cádmio FI: kadmiumsyanidi SV: kadmiumcyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 32 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-32-33-40-50/53 S: (1/2-)7-28-29-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 17010-21-8 EC No 241-084-0 No 048-005-00-7 CdSiF6 ES: hexafluorosilicato(2-) de cadmio DA: cadmiumhexafluorosilicat(2-) DE: Cadmiumhexafluorosilicat(2-) EL: åîáöèïñïðõñéôéêü(2-)êÜäìéï EN: cadmiumhexafluorosilicate(2-); cadmium fluorosilica FR: hexafluorosilicate(2-) de cadmium IT: esafluorosilicato(2-) di cadmio NL: cadmiumhexafluorosilicaat(2-) PT: hexafluorossilicato de cádmio FI: kadmiumheksafluorisilikaatti(2-); kadmiumfluorisilikaatti SV: kadmiumhexafluorosilikat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7790-79-6 EC No 232-220-0 No 048-006-00-2 NOTA E CdF2 ES: fluoruro de cadmio DA: cadmiumfluorid DE: Cadmiumfluorid EL: öèïñéïý÷ï êÜäìéï EN: cadmium fluoride FR: fluorure de cadmium IT: fluoruro di cadmio NL: cadmiumfluoride PT: fluoreto de cádmio FI: kadmiumfluoridi SV: kadmiumfluorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 Repr. Cat. 2; R 60-61 T+; R 26 T; R 25-48/23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7790-80-9 EC No 232-223-6 No 048-007-00-8 CdI2 ES: ioduro de cadmio DA: cadmiumiodid DE: Cadmiumiodid EL: éùäßäéï ôïõ êÜäìéïõ EN: cadmium iodide FR: iodure de cadmium IT: cadmio ioduro NL: cadmiumiodid PT: iodeto de cádmio FI: kadmiumjodidi SV: kadmiumjodid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 33 Xn; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-33-40-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 10108-64-2 EC No 233-296-7 No 048-008-00-3 NOTA E CdCl2 ES: cloruro de cadmio DA: cadmiumchlorid DE: Cadmiumchlorid EL: ÷ëùñéïý÷ï êÜäìéï EN: cadmium chloride FR: chlorure de cadmium IT: cloruro di cadmio NL: cadmiumchloride PT: cloreto de cádmio FI: kadmiumkloridi SV: kadmiumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 Repr. Cat. 2; R 60-61 T+; R 26 T; R 25-48/23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-46-60-61-25-26-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 10124-36-4 EC No 233-331-6 No 048-009-00-9 NOTA E CdSO4 ES: sulfato de cadmio DA: cadmiumsulfat DE: Cadmiumsulfat EL: Èåéúêü êÜäìéï EN: cadmium sulphate FR: sulfate de cadmium IT: solfato di cadmio NL: cadmiumsulfaat PT: sulfato de cádmio FI: kadmiumsulfaatti SV: kadmiumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 T; R 48/23/25 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 49-22-48/23/25-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7646-78-8 EC No 231-588-9 No 050-001-00-5 SnCl4 ES: tetracloruro de estaño DA: tintetrachlorid DE: Zinntetrachlorid EL: ôåôñá÷ëùñßäéï ôïõ êáóóéôÝñïõ EN: tin tetrachloride; stannic chloride FR: tétrachlorure d'étain IT: tetracloruro di stagno NL: tintetrachloride PT: tetracloreto de estanho FI: tinatetrakloridi; stannikloridi SV: tenntetraklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-52/53 S: (1/2-)7/8-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 13121-70-5 EC No 236-049-1 No 050-002-00-0 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cihexatin (ISO); hidróxido de tri(ciclohexil)estaño DA: cyhexatin (ISO); tricyclohexylhydroxystannan DE: Cyhexatin (ISO); Tri(cyclohexyl)zinnhydroxid EL: êõåîáôßíç EN: cyhexatin (ISO); hydroxytricyclohexylstannane; tri(cyclohexyl)tin hydroxide FR: cyhéxatin (ISO); hydroxyde de tri(cyclohexyl)étain IT: ciexatin (ISO); idrossido di tri(cicloesil)stagno; tricicloesilidrossistannano NL: cyhexatin (ISO); tri(cyclohexyl)tinhydroxide PT: ciexatine (ISO); hidróxido de tri(cicloexil)estanho FI: syheksatiini (ISO) SV: cyhexatin (ISO); tricyclohexylsilanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 050-005-00-7 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: compuestos de trimetilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: trimethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Trimethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéìåèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: trimethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triméthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trimetile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: trimethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trimetilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trimetyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trimetyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 050-006-00-2 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: compuestos de trietilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: triethyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Triethyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéáéèõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: triethyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triéthylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trietile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: triethyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trietilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trietyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trietyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 050-007-00-8 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: compuestos de tripropilestaño, excepto aquellos especíificamente expresados en este Anexo DA: tripropyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Tripropyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéðñïðõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: tripropyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de tripropylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tripropile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: tripropyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tripropilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: tripropyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tripropyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 050-008-00-3 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: compuestos de tributilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: tributyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Tributyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéâïõôõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: tributyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de tributylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno tributile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: tributyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tributilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: tributyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: tributyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/23/25 Xn; R 21 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-25-36/38-48/23/25-50/53 S: (1/2-)35-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 20153-49-5 [1] 25637-27-8 [2] EC No 243-546-7 [1] 247-143-7 [2] No 050-009-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fluorotripentilestannano [1]; hexapentildiestannoxano [2] DA: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2] DE: Fluortripentylstannan [1]; Hexapentyldistannoxan [2] EL: öèïñïôñéðåíôõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; åîáðåíôõëïäéêáóóéôåñïîÜíéï [2] EN: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2] FR: fluorotripentylstannane [1]; hexapentyldistannoxane [2] IT: fluorotripentilstannano [1]; esapentildistannossano [2] NL: fluortripentylstannaan [1]; hexapentyldistannoxaan [2] PT: fluorotripentilestanano [1]; hexapentildiestanoxano [2] FI: fluoritripentyylistannaani [1]; heksapentyylidistannoksaani [2] SV: fluortripentylstannan [1]; hexapentyldistannoxan [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 20153-50-8 EC No 243-547-2 No 050-010-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fluorotrihexilestannano DA: fluortrihexylstannan DE: Fluortrihexylstannan EL: öèïñïôñéåîõëïêáóóéôåñÜíéï EN: fluorotrihexylstannane FR: fluorotrihexylstannane IT: fluorotriesilstannano NL: fluortrihexylstannaan PT: fluorotrihexilestanano FI: fluoritriheksyylistannaani SV: fluortrihexylstannan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 050-011-00-X NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: compuestos de trifenilestaño, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: triphenyltin-forbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Triphenyl-Zinnverbindungen, mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ôñéöáéíõëïêáóóéôÝñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: triphenyltin compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés de triphénylétain à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di stagno trifenile esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: trifenyltinverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de trifenilestanho com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: trifenyylitinan yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: trifenyltennföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)26-27-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 1449-55-4 [1] 3091-32-5 [2] 7067-44-9 [3] EC No 215-910-5 [1] 221-437-5 [2] 230-358-5 [3] No 050-012-00-5 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tetraciclohexilestannano [1]; clorotriciclohexilestannano [2]; butiltriciclohexilestannano [3] DA: tetracyclohexylstannan [1]; chlortricyclohexylstannan [2]; butyltricyclohexylstannan [3] DE: Tetracyclohexylstannan [1]; Chlortricyclohexylstannan [2]; Butyltricyclohexylstannan [3] EL: ôåôñáêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [1]; ÷ëùñïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [2]; âïõôõëïôñéêõêëïåîõëïêáóóéôåñÜíéï [3] EN: tetracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3] FR: tétracyclohexylstannane [1]; chlorotricyclohexylstannane [2]; butyltricyclohexylstannane [3] IT: tetracicloesilstannano [1]; clorotricicloesilstannano [2]; butiltricicloesilstannano [3] NL: tetracyclohexylstannaan [1]; chloortricyclohexylstannaan [2]; butyltricyclohexylstannaan [3] PT: tetraciclohexilestanano [1]; clorotriciclohexilestanano [2]; butiltriciclohexilestanano [3] FI: tetrasykloheksyylistannaani [1]; klooritrisykloheksyylistannaani [2]; butyylitrisykloheksyylistannaani [3] SV: tetracyklohexylstannan [1]; klortricyklohexylstannan [2]; butyltricyklohexylstannan [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 13356-08-6 EC No 236-407-7 No 050-017-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: óxido de bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)estaño); óxido de fenbutatina DA: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)-oxid; fenbutatin-oxid DE: Bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)zinn)oxid; Fenbutatinoxid EL: ïîåßäéï ôïõ äéó(ôñéó(2-ìåèõëï-2-öáéíõëïðñïðõëï)êáóóéôÝñïõ) EN: bis(tris(2-methyl-2-phenylpropyl)tin)oxide; fenbutatin oxide FR: oxyde de bis[tri(2-méthyl-2-phénylpropyl)étain]; fenbutatin oxyde IT: ossido di bis(tris(2-fenil-2-metilpropil)stagno); ossido di fenbutatina NL: bis(tris(2-fenyl-2-methylpropyl)tin) oxide; fenbutatinoxide PT: éter bis[tris(2-metil-2-fenilpropil)estanho]; éter fenbutatina FI: bis(tris(2-metyyli-2-fenyylipropyyli)tina)oksidi; fenbutatina-oksidi SV: fenbutatenoxid; bis[tris(2-metyl-2-fenylpropyl)tenn]oxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26-36/38-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10025-91-9 EC No 233-047-2 No 051-001-00-8 SbCl3 ES: tricloruro de antimonio DA: antimontrichlorid DE: Antimontrichlorid EL: ôñé÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony trichloride FR: trichlorure d'antimoine IT: tricloruro di antimonio NL: antimoontrichloride PT: tricloreto de antimónio FI: antimonitrikloridi SV: antimontriklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 7647-18-9 EC No 231-601-8 No 051-002-00-3 SbCl5 ES: pentacloruro de antimonio DA: antimonpentachlorid DE: Antimonpentachlorid EL: ðåíôá÷ëùñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony pentachloride FR: pentachlorure d'antimoine IT: pentacloruro di antimonio NL: antimoonpentachloride PT: pentacloreto de antimónio FI: antimonipentakloridi SV: antimonpentaklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-51/53 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No - EC No - No 051-003-00-9 NOTA A ES: compuestos de antimonio, excepto el tetróxido (Sb2O4), el pentóxido (Sb2O5), el trisulfuro (Sb2S3), el pentasulfuro (Sb2S5) y los especialmente expresados en este Anexo DA: antimonforbindelser, med undtagelse af antimontetraoxid (Sb2O4), antimonpentoxid (Sb2O5), antimontrisulfid (Sb2S3), antimonpentasulfid (Sb2S5) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Antimonverbindungen, mit Ausnahme von Diantimontetraoxid (Sb2O4), Diantimonpentoxid (Sb2O5), Diantimontrisulfid (Sb2S3), Diantimonpentasulfid (Sb2S5) sowie der Antimonverbindungen, die in diesem Anhang gesondert aufgeführt sind EL: åíþóåéò áíôéìïíßïõ, åêôüò ôïõ ôåôñïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O4), ôïõ ðåíôïîåéäßïõ ôïõ áíôéìïíßïõ (Sb2O5), ôïõ ôñéèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S3), ôïõ ðåíôáèåéïý÷ïõ áíôéìïíßïõ (Sb2S5) êáé ôùí åíþóåùí áíôéìïíßïõ ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: antimony compounds, with the exception of the tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulphide (Sb2S3), pentasulphide (Sb2S5) and those specified elsewhere in this Annex FR: composés d'antimoine à l'exclusion du tétroxyde (Sb2O4), du pentoxyde (Sb2O5), du trisulfure (Sb2S3), du pentasulfure (Sb2S5) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti di antimonio esclusi tetraossido (Sb2O4), pentaossido (Sb2O5), trisolfuro (Sb2S3), pentasolfuro (Sb2S5), e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: antimoonverbindingen met uitzondering van tetroxide (Sb2O4), pentoxide (Sb2O5), trisulfide (Sb2S3), pentasulfide (Sb2S5) alsmede van in deze bijlage met name genoemde zouten PT: compostos de antimónio, com excepção do tetróxido (Sb2O4), do pentóxido (Sb2O5), do trissulfureto (Sb2S3), do pentassulfureto (Sb2S5) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: antimonin yhdisteet paitsi -tetroksidi (Sb2O4), -pentoksidi (Sb2O5), -trisulfidi (Sb2S3), -pentasulfidi (Sb2S5) ja muualla luettelossa mainitut SV: antimonföreningar förutom tetroxid (Sb2O4), pentoxid (Sb2O5), trisulfid (Sb2S3), pentasulfid (Sb2S5) och de som specifiseras på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 7783-56-4 EC No 232-009-2 No 051-004-00-4 SbF3 ES: trifluoruro de antimonio DA: antimontrifluorid DE: Antimontrifluorid EL: ôñéöèïñßäéï ôïõ áíôéìüíéïõ EN: antimony trifluoride FR: trifluorure d'antimoine IT: trifluoruro di antimonio NL: antimoontrifluoride PT: trifluoreto de antimónio FI: antimonitrifluoridi SV: antimontrifluorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)7-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7553-56-2 EC No 231-442-4 No 053-001-00-3 I2 ES: yodo DA: iod DE: Jod EL: éþäéï EN: iodine FR: iode IT: iodio NL: jood PT: iodo FI: jodi SV: jod Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-50 S: (2-)23-25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10361-37-2 EC No 233-788-1 No 056-004-00-8 BaCl2 ES: cloruro de bario DA: bariumchlorid; bariumdichlorid DE: Bariumchlorid EL: ÷ëùñéïý÷ï âÜñéï EN: barium chloride FR: chlorure de baryum IT: cloruro di bario; bario cloruro NL: bariumchloride PT: cloreto de bário FI: bariumkloridi SV: bariumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-25 S: (1/2-)45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7439-97-6 EC No 231-106-7 No 080-001-00-0 Hg ES: mercurio DA: kviksølv DE: Quecksilber EL: õäñÜñãõñïò EN: mercury FR: mercure IT: mercurio NL: kwik PT: mercúrio FI: elohopea SV: kvicksilver Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23-33-50/53 S: (1/2-)7-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 080-002-00-6 NOTA A ES: compuestos inorgánicos de mercurio, excepto el sulfuro mercúrico (cinabrio) y los específicamente expresados en este Anexo DA: uorganiske kviksølvforbindelser, undtagen kviksølv (II) sulfid (cinnober) samt sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber(II)sulfid (Zinnober) und der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: áíüñãáíåò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü ôï èåéïý÷ï õäñÜñãõñï êáé ôéò åíþóåéò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex FR: composés minéraux du mercure à l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti inorganici del mercurio, escluso il solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicati in questo allegato NL: anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos minerais de mercúrio, com excepção do sulfureto mercúrico (cinábrio) e dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean epäorgaaniset yhdisteet paitsi elohopea(II)sulfidi ja muualla luettelossa mainitut SV: oorganiska föreningar av kvicksilver förutom kvicksilver(II)sulfid (cinnober) och de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 10112-91-1 EC No 233-307-5 No 080-003-00-1 Hg2Cl2 ES: dicloruro de dimercurio DA: dikviksølvdichlorid DE: Diquecksilberdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ EN: dimercury dichloride; mercurous chloride; calomel FR: dichlorure de dimercure IT: dicloruro di dimercurio NL: dikwikdichloride PT: dicloreto de dimercúrio; calonelanos FI: dielohopeadikloridi SV: dikvicksilverdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/37/38-50/53 S: (2-)13-24/25-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 080-004-00-7 NOTA A ES: compuestos orgánicos de mercurio, excepto los específicamente expresados en este Anexo DA: organiske kviksølvforbindelser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: ïñãáíéêÝò åíþóåéò õäñáñãýñïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés organiques du mercure à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti organici del mercurio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos orgânicos de mercúrio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: elohopean orgaaniset yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: organiska föreningar av kvicksilver förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 628-86-4 EC No 211-057-8 No 080-005-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: difulminato de mercurio DA: kviksølvdifulminat DE: Quecksilberdifulminat EL: öïõëìéíéêüò õäñÜñãõñïò EN: mercury difulminate; mercuric fulminate; fulminate of mercury FR: difulminate de mercure IT: difulminato di mercurio NL: kwikdifulminaat PT: fulminato de mercúrio FI: elohopeadifulminaatti; elohopeafulminaatti SV: kvicksilverfulminat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T; R 23/24/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)3-35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1335-31-5 EC No 215-629-8 No 080-006-00-8 Hg(CN)2HgO ES: oxidicianuro de dimercurio DA: dikviksølvdicyanidoxid DE: Diquecksilberdicyanidoxid EL: ïîõäéêõáíßäéï ôïõ äéõäñáñãýñïõ EN: dimercury dicyanide oxide; mercuric oxycyanide FR: oxydicyanure de dimercure IT: ossodicianuro di dimercurio NL: dikwikdicyanideoxide PT: oxicianeto de mercúrio FI: dielohopeadisyanidioksidi; elohopeaoksisyanidi SV: kvicksilveroxicyanid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T; R 23/24/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 3-23/24/25-33-50/53 S: (1/2-)28-35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 593-74-8 [1] 627-44-1 [2] EC No 209-805-3 [1] 211-000-7 [2] No 080-007-00-3 (CH3)2Hg [1] (C2H5)2Hg [2] ES: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2] DA: dimethylkviksølv [1]; diethylkviksølv [2] DE: Dimethylquecksilber [1]; Diethylquecksilber [2] EL: äéìåèõëõäñÜñãõñïò [1]; äéáéèõëõäñÜñãõñïò [2] EN: dimethylmercury [1]; diethylmercury [2] FR: diméthylmercure [1]; diéthylmercure [2] IT: dimetilmercurio [1]; dietilmercurio [2] NL: dimethylkwik [1]; diethylkwik [2] PT: dimetilmercúrio [1]; dietilmercúrio [2] FI: dimetyylielohopea [1]; dietyylielohopea [2] SV: dimetylkvicksilver [1]; dietylkvicksilver [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)13-28-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 55-68-5 [1] 100-57-2 [2] 8003-05-2 [3] EC No 200-242-9 [1] 202-866-7 [2] No 080-008-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: nitrato de fenilmercurio [1]; hidróxido de fenilmercurio [2] DA: phenylkviksølvnitrat [1]; phenylkviksølvhydroxid [2]; phenylkviksølvnitrat (1), phenylkviksølvhydroxid (2), blanding af (1) og (2) [3] DE: Phenylquecksilbernitrat [1]; Phenylquecksilberhydroxid [2]; basisches Phenylquecksilbernitrat [3] EL: íéôñéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò [1]; õäñïîåßäéï ôïõ öáéíõëõäñáñãýñïõ [2] EN: phenylmercury nitrate [1]; phenylmercury hydroxide [2]; basic phenylmercury nitrate [3] FR: nitrate de phénylmercure [1]; hydroxyde de phénylmercure [2]; nitrate de phénylmercure basique [3] IT: nitrato di fenilmercurio [1]; idrossido di fenilmercurio [2] NL: fenylkwiknitraat [1]; fenylkwikhydroxide [2] PT: nitrato de fenilmercúrio [1]; hidróxido de fenilmercúrio [2] FI: fenyylielohopeanitraatti [1]; fenyylielohopeahydroksidi [2]; fenyylielohopeanitraatti, emäksinen [3] SV: fenylkvicksilvernitrat [1]; fenylkvicksilverhydroxid [2]; fenylkvicksilvernitrat, blandning med fenylkvicksilverhydroxid [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 123-88-6 EC No 204-659-7 No 080-009-00-4 CH3-O-CH2-CH2-Hg-Cl ES: cloruro de 2-metoxietilmercurio DA: 2-methoxyethylkviksølvchlorid DE: 2-Methoxyethylquecksilberchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ 2-ìåèïîõáéèõëõäñáñãýñïõ EN: 2-methoxyethylmercury chloride FR: chlorure de 2-méthoxyéthylmercure IT: cloruro di 2-metossietilmercurio NL: 2-methoxyethylkwikchloride PT: cloreto de 2-metoxietilomercúrio FI: 2-metoksietyylielohopeakloridi SV: 2-metoxietylkvicksilverklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-34-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7487-94-7 EC No 231-299-8 No 080-010-00-X HgCl2 ES: dicloruro de mercurio DA: kviksølvdichlorid DE: Quecksilberdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ õäñáñãýñïõ EN: mercury dichloride; mercuric chloride FR: dichlorure de mercure IT: dicloruro di mercurio NL: kwikdichloride PT: dicloreto de mercúrio FI: elohopeadikloridi SV: kvicksilverdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62-38-4 EC No 200-532-5 No 080-011-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de fenilmercurio DA: phenylkviksølvacetat DE: Phenylquecksilberacetat EL: ïîåéêüò öáéíõëõäñÜñãõñïò EN: phenylmercury acetate FR: acétate de phénylmercure IT: acetato di fenilmercurio NL: fenylkwikacetaat PT: acetato de fenilmercúrio FI: fenyylielohopea-asetaatti SV: fenylkvicksilveracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/24/25 C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-34-48/24/25-50/53 S: (1/2-)23-24/25-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 081-002-00-9 NOTA A ES: compuestos de talio, excepto aquellos específicamente expresados en este Anexo DA: thalliumforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Thalliumverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò èáëëßïõ åêôüò åêåßíùí ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óå Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: thallium compounds, with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés du thallium à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del tallio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: thalliumverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de tálio, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: talliumyhdisteet, paitsi muualla luettelossa mainitut SV: talliumföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7446-18-6 EC No 231-201-3 No 081-003-00-4 Tl2SO4 ES: sulfato de ditalio DA: dithalliumsulfat DE: Dithalliumsulfat EL: èåéúêü äéèÜëëéï EN: dithallium sulphate; thallic sulphate FR: sulfate de dithallium IT: solfato di ditallio NL: dithalliumsulfaat PT: sulfato de ditálio FI: ditalliumsulfaatti; talliumsulfaatti SV: ditalliumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/25 Xi; R 38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-38-48/25-51/53 S: (1/2-)13-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 082-001-00-6 NOTA A NOTA E ES: compuestos de plomo, excepto de los especialmente expresados en este Anexo DA: blyforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åíþóåéò ìïëýâäïõ åêôüò áðü áõôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé ó' Üëëï óçìåßï óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: composés du plomb à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: composti del piombo, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: compostos de chumbo, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: lyijy-yhdisteet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: blyföreningar förutom de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 082-002-00-1 NOTA A NOTA E Pb(CnH2n+1)x n=1-5 ES: derivados de alquilplomo DA: blyalkyler DE: Bleialkyle EL: áëêõëéêÝò åíþóåéò ìïëýâäïõ EN: lead alkyls FR: dérivés alkylés du plomb IT: piomboalchili NL: loodalkylen PT: alquilos de chumbo FI: lyijyalkyylit SV: blyalkyler Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-26/27/28-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 13424-46-9 EC No 236-542-1 No 082-003-00-7 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diaziduro de plomo DA: blydiazid DE: Bleidiazid EL: äéáæßäéï ôïõ ìïëýâäïõ EN: lead diazide; lead azide FR: diazoture de plomb IT: diazoturo di piombo NL: looddiazide PT: azida de chumbo; azoteto de chumbo FI: lyijydiatsidi; lyijyatsidi SV: blyazid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 7758-97-6 EC No 231-846-0 No 082-004-00-2 PbCrO4 ES: cromato de plomo DA: blychromat DE: Bleichromat EL: ÷ñùìéêüò ìüëõâäïò EN: lead chromate FR: chromate de plomb IT: cromato di piombo NL: loodchromaat PT: cromato de chumbo FI: lyijykromaatti SV: blykromat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 301-04-2 EC No 206-104-4 No 082-005-00-8 NOTA E Pb(CH3COO)2 ES: di(acetato) de plomo DA: blydi(acetat) DE: Bleidi(acetat) EL: äé(ïîéêïò) ìüëõâäïò EN: lead di(acetate) FR: di(acétate) de plomb IT: di(acetato) di piombo NL: looddi(acetaat) PT: di(acetato) de chumbo FI: lyijydi(asetaatti) SV: blydiacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 7446-27-7 EC No 231-205-5 No 082-006-00-3 NOTA E Pb3P2O8 ES: bis(ortofosfato) de triplomo DA: triblybis(orthophosphat) DE: Tribleibis(orthophosphat) EL: äéò(ïñèïöùóöïñéêüò) ôñéìüëõâäïò EN: trilead bis(orthophosphate) FR: bis(orthophosphate) de triplomb IT: bis(ortofosfato) di tripiombo NL: triloodbis(orthofosfaat) PT: bis(ortofosfato) de trichumbo FI: trilyijybis(ortofosfaatti) SV: tribly-bis(ortofosfat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 1335-32-6 EC No 215-630-3 No 082-007-00-9 NOTA E Pb(CH3COO)2 7 2Pb(OH)2 ES: acetato de plomo, básico DA: blyacetat, basiskt DE: Bleiacetat, basisch EL: ïîéêüò ìüëõâäïò, âáóéêüò EN: lead acetate, basic; lead acetate FR: acétate de plomb, basique IT: acetato di piombo, basico NL: loodacetaat, basisch PT: acetato de chumbo, básico FI: lyijyasetaatti, emäksinen SV: blyacetat, basisk Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 48/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-40-48/22-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 1344-37-2 EC No 215-693-7 No 082-009-00-X ES: carillo de sulfocromato de plomo [Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77603.] DA: blysulfochromatgul [Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] DE: Bleisulfochromatgelb [Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77603, identifiziert.] EL: èåéï÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ, êßôñéíï (Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] EN: Lead sulfochromate yellow; C.I. Pigment Yellow 34 [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] FR: jaune de sulfochromate de plomb; C.I. Pigment Yellow 34 [Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77603.] IT: giallo di piombo solfocromato; CI 77603 [Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] NL: loodsulfochromaat geel [Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] PT: amarelo de sulfocromato de chumbo [Esta substancia é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] FI: lyijysulfokromaattikeltainen [Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] SV: blykromatsulfat [Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77603.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 12656-85-8 EC No 235-759-9 No 082-010-00-5 ES: rojo de cromato molibdato sulfato de plomo [Esta sustancia está identificada en el Colour Index por el Colour Index Constitution Number C.I. 77605.] DA: blychromatmolybdatsulfatrød [Denne forbindelse identificeres i Colour Index ved Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] DE: Bleichromatmolybdatsulfatrot [Diese Substanz wird im Colour Index durch Colour Index Constitution Number, C.I. 77605, identifiziert.] EL: èåéúêïý ìïëõâäáéíéêïý ÷ñùìéêïý ìïëýâäïõ åñõèñü [Ç ïõóßá áõôÞ ôáõôïðïéåßôáé óôï Colour Index ìå ôïí Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] EN: Lead chromate molybdate sulfate red; C.I. Pigment Red 104 [This substance is identified in the Colour Index by Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] FR: rouge de chromate, de molybdate et de sulfate de plomb; C.I. Pigment Red 104 [Cette substance est répertoriée dans le Colour Index sous le Colour Index Constitution Number C.I. 77605.] IT: piombo cromato molibdato solfato rosso; CI 77605 [Questa sostanza è identificata nel Colour Index dal Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] NL: loodchromaatmolybdaatsulfaat rood [Deze stof staat beschreven in de Colour Index onder het Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] PT: vermelho de cromato molibdato sulfato de chumbo [Esta substância é identificada no Colour Index pelo Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] FI: lyijykromaattimolybdaattisulfaattipunainen [Tämä aine esiintyy Colour Index-luettelossa, Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] SV: blykromatmolybdatsulfat [Detta ämne identifieras av Colour Index Constitution Number, C.I. 77605.] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-33-40-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 7784-40-9 EC No 232-064-2 No 082-011-00-0 NOTA E AsH3O4Pb ES: hidrogenoarsenato de plomo DA: blyhydrogenarsenat DE: Bleihydrogenarsenat EL: õäñïãïíïáñóåíéêéêüò ìüëõâäïò EN: lead hydrogen arsenate FR: hydrogénoarsénate de plomb IT: idrogenoarsenato di piombo NL: loodhydrogeenarsenaat PT: hidrogenoarsenato de chumbo FI: lyijyvetyarsenaatti SV: blyvätearsenat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/25 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-61-23/25-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No - EC No - No 092-002-00-3 NOTA A ES: compuestos de uranio DA: uranforbindelser DE: Uranverbindungen EL: åíþóåéò ïõñáíßïõ EN: uranium compounds FR: composés d'uranium IT: composti dell'uranio NL: uraniumverbindingen PT: compostos de urânio FI: uraaniyhdisteet SV: uranföreningar Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-33-51/53 S: (1/2-)20/21-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 106-97-8 [1] 75-28-5 [2] EC No 203-448-7 [1] 200-857-2 [2] No 601-004-01-8 NOTA C NOTA S CH3CH2CH2CH3 [1] CH3CH(CH3)2 [2] ES: butano [1] e isobutano [2] (contiene ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8)) DA: butan [1] og isobutan [2] (indhold ≥ 0,1 % butadin (203-450-8)) DE: Butan [1] und Isobutan [2] (enthält ≥ 0,1 % Butadien (203-450-8)) EL: âïõôÜíéï [1]; êáé éóïâïõôÜíéï [2] (ðåñéÝ÷ïí ≥ 0,1 % âïõôáäéÝíéï (203-450-8)) EN: butane [1] and isobutane [2] (containing ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8)) FR: butane [1] e isobutane [2] (contenant ≥ 0,1 % butadiène (203-450-8)) IT: butano [1] e isobutano [2] (contenente ≥ 0,1 % butadiene (203-450-8)) NL: butaan [1] en isobutaan [2] (bevattend ≥ 0,1 % butadieen (203-450-8)) PT: butano [1] e isobutano [2] (contém ≥ 0,1 % butadieno (203-450-8)) FI: butaani [1] ja isobutaani [2] (joka sisältää ≥ 0,1 % butadieenia (203-450-8)) SV: butan [1]; isobutan [2] (innehållande ≥ 0,1 % butadien (203-450-8)) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-12 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109-66-0 [1] 78-78-4 [2] EC No 203-692-4 [1] 201-142-8 [2] No 601-006-00-1 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] DA: pentan [1]; isopentan [2]; methylbutan [2] DE: Pentan [1]; Methylbutan [2] EL: ðåíôÜíéï [1]; éóïðåíôÜíéï [2]; ìåèõëïâïõôÜíéï [2] EN: pentane [1]; isopentane [2]; 2-methylbutane [2] FR: pentane [1]; isopentane [2]; méthylbutane [2] IT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] NL: pentaan [1]; isopentaan [2]; methylbutaan [2] PT: pentano [1]; isopentano [2]; metilbutano [2] FI: pentaani [1]; isopentaani [2]; 2-metyylibutaani [2] SV: pentan [1]; isopentan [2]; 2-metylbutan [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 65 R 66 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-51/53-65-66-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No - EC No - No 601-007-00-7 NOTA C C6H14 ES: hexano, mezcla de isómeros (contiendo menor de un 5 % de n-hexano EC No. 203-777-6) DA: hexanisomere, blandinger, med mindre end 5 % hexan EC No 203-777-6 DE: Hexan, Isomerengemisch (mit weniger als 5 % n-Hexan EC No. 203-777-6) EL: åîÜíéï, ìåßãìá éóïìåñþí (ðåñéÝ÷ïí ëéãüôåñï áðü 5 % ç-åîÜíéï, EC No 203-777-6) EN: hexane, mixutre of isomers (containing less than 5 % n-hexane, EC No. 203-777-6) FR: hexane, mélange d'isomères (contenant moins de 5 % de n-hexane, CE n° 203-777-6) IT: esano, miscela di isomeri (contenente meno di 5 % di n-esano EC No. 203-777-6) NL: hexaan, mengsel van isomeren (bevattende minder dan 5 % n-hexaan EC No 203-777-6) PT: hexano, mistura de isómeros (contendo menos de 5 % de n-hexano, n° CE 203-777-6) FI: heksaani, isomeerien seos (joka sisältää vähemmän kuin 5 % n-heksaania EC No 203-777-6) SV: hexan, blandning av isomerer (som innehåller mindre än 5 % n-hexan EC No. 203-777-6) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 142-82-5 589-34-4 108-08-7 590-35-2 464-06-2 591-76-4 562-49-2 617-78-7 565-59-3 31394-54-4 EC No 205-563-8 209-643-3 203-548-0 209-680-5 207-346-3 209-730-6 209-230-8 210-529-0 209-280-0 250-610-8 No 601-008-00-2 NOTA C ES: heptano [e isómeros] DA: heptan [og heptanisomere] DE: Heptan [und Isomere] EL: åðôÜíéï [êáé éóïìåñÞ] EN: heptane [and isomers] FR: heptane [et isomères] IT: eptano [e isomeri] NL: heptaan [en isomeren] PT: heptano [e isómeros] FI: heptaani [ja isomeerit] SV: heptan [och isomerer] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 111-65-9 589-53-7 540-84-1 589-81-1 560-21-4 590-73-8 563-16-6 592-13-2 564-02-3 592-27-8 565-75-3 594-82-1 583-48-2 609-26-7 584-94-1 619-99-8 589-43-5 1067-08-9 26635-64-3 EC No 203-892-1 209-650-1 208-759-1 209-660-6 209-207-2 209-689-4 209-243-9 209-745-8 209-266-4 209-747-9 209-292-6 209-855-6 209-504-7 210-187-2 209-547-1 210-621-0 209-649-6 213-923-0 247-861-0 No 601-009-00-8 NOTA C ES: octano [e isómeros] DA: octan [og octanisomere] DE: Octan [und Isomere] EL: ïêôÜíéï [êáé éóïìåñÞ] EN: octane [and isomers] FR: octane [et isomères] IT: ottano [e isomeri] NL: octaan [en isomeren] PT: octano [e isómeros] FI: oktaani [ja isomeerit] SV: oktan [och isomerer] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-29-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: but-1-eno [1]; buteno, mezcla de isómeros-1-y-2- [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-but-2-eno [4]; (E)-but-2-eno [5] DA: but-1-en [1]; buten, blanding af-1-og-2-isomerer [2]; 2-methylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5] DE: But-1-en [1]; Buten, Gemisch von-1-und-2-Isomeren [2]; 2-Methylpropen [3]; (Z)-But-2-en [4]; (E)-But-2-en [5] EL: âïõô-1-Ýíéï [1]; âïõôÝíéï, ìßãìá éóïìåñþí-1-êáé-2- [2]; 2-ìåèõëïðñïðÝíéï, éóïâïõôÝíéï [3]; (Æ)-âïõô-2-Ýíéï [4]; (Å)-âïõô-2-Ýíéï [5] EN: but-1-ene [1]; butene, mixed-1-and-2-isomers [2]; 2-methylpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5] FR: but-1-ène [1]; butène; mélange des isomères-1-et-2- [2]; 2-méthylpropène [3]; (Z)-but-2-ène [4]; (E)-but-2-ène [5] IT: but-1-ene [1]; butene, miscela degli isomeri-1-e-2- [2]; 2-metilpropene [3]; (Z)-but-2-ene [4]; (E)-but-2-ene [5] NL: but-1-een [1]; buteen, mengsel van-1-en-2-isomeren [2]; 2-methylpropeen [3]; (Z)-but-2-een [4]; (E)-but-2-een [5] PT: 1-buteno [1]; buteno, mistura de-1-e de-2-isomerós [2]; 2-metilpropeno [3]; (Z)-2-buteno [4]; (E)-2-buteno [5] FI: but-1-eeni [1]; buteeni seos: 1-ja 2-isomeerit [2]; 2-metyylipropeeni [3]; (Z)-but-2-eeni [4]; (E)-but-2-eeni [5] SV: but-1-en [1]; 2-buten [2]; 2-metylpropen [3]; (Z)-but-2-en [4]; (E)-but-2-en [5] Cas No 106-98-9 [1] 107-01-7 [2] 115-11-7 [3] 590-18-1 [4] 624-64-6 [5] EC No 203-449-2 [1] 203-452-9 [2] 204-066-3 [3] 209-673-7 [4] 210-855-3 [5] No 601-012-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12 S: (2-)9-16-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-82-7 EC No 203-806-2 No 601-017-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ciclohexano DA: cyclohexan DE: Cyclohexan EL: êõêëïåîÜíéï EN: cyclohexane FR: cyclohexane IT: cicloesano NL: cyclohexaan PT: ciclohexano FI: sykloheksaani SV: cyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-50/53-65-67 S: (2-)9-16-33-60-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 108-87-2 EC No 203-624-3 No 601-018-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metilciclohexano DA: methylcyclohexan DE: Methylcyclohexan EL: ìåèõëïêõêëïåîÜíéï EN: methylcyclohexane FR: méthylcyclohexane IT: metilcicloesano NL: methylcyclohexaan PT: metilciclohexano FI: metyylisykloheksaani SV: metylcyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 589-90-2 EC No 209-663-2 No 601-019-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,4-dimetilciclohexano DA: 1,4-dimethylcyclohexan DE: 1,4-Dimethylcyclohexan EL: 1,4-äéìåèõëïêõêëïåîÜíéï EN: 1,4-dimethylcyclohexane FR: 1,4-diméthylcyclohexane IT: 1,4-dimetilcicloesano NL: 1,4-dimethylcyclohexaan PT: 1,4-dimetilciclohexano FI: 1,4-dimetyylisykloheksaani SV: 1,4-dimetylcyklohexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 65 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-51/53-65-67 S: (2-)9-16-33-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 NOTA 6 Cas No 95-47-6 [1] 106-42-3 [2] 108-38-3 [3] 1330-20-7 [4] EC No 202-422-2 [1] 203-396-5 [2] 203-576-3 [3] 215-535-7 [4] No 601-022-00-9 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4] DA: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4] DE: o-Xylol [1]; p-Xylol [2]; m-Xylol [3]; Xylol [4] EL: o-îõëüëéï [1]; ð-îõëüëéï [2]; ì-îõëüëéï [3]; îõëüëéï, ìßãìá éóïìåñþí [4] EN: o-xylene [1]; p-xylene [2]; m-xylene [3]; xylene [4] FR: o-xylène [1]; p-xylène [2]; m-xylène [3]; xylène [4] IT: o-xilene [1]; p-xilene [2]; m-xilene [3]; xilene [4] NL: o-xyleen [1]; p-xyleen [2]; m-xyleen [3]; xyleen [4] PT: o-xileno [1]; p-xileno [2]; m-xileno [3]; xileno [4] FI: o-ksyleeni [1]; m-ksyleeni [2]; p-ksyleeni [3]; ksyleeni [4] SV: o-xylen [1]; p-xylen [2]; m-xylen [3]; xylen [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21 Xi; R 38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/21-38 S: (2-)25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 98-82-8 [1] 103-65-1 [2] EC No 202-704-5 [1] 203-132-9 [2] No 601-024-00-X NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cumeno [1]; propilbenceno [2] DA: cumen [1]; propylbenzen [2] DE: Cumol [1]; Propylbenzol [2] EL: êïõìÝíéï [1]; ðñïðõëïâåíæüëéï [2] EN: cumene [1]; propylbenzene [2] FR: cumène [1]; propylbenzène [2] IT: cumene [1]; propilbenzene [2] NL: cumeen [1]; propylbenzeen [2] PT: cumeno [1]; propilbenzeno [2] FI: kumeeni [1]; propyylibentseeni [2] SV: kumen [1]; isopropylbenzen [1]; propylbenzen [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 65 Xi; R 37 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-37-51/53-65 S: (2-)24-37-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-54-3 EC No 203-777-6 No 601-037-00-0 CH3-CH2-CH2-CH2-CH2-CH3 ES: n-hexano DA: hexan DE: n-Hexan EL: n-åîÜíéï EN: n-hexane FR: n-hexane IT: n-esano NL: n-hexaan PT: n-hexano FI: n-heksaani SV: n-hexan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 65-48/20 Xi; R 38 R 67 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-38-48/20-51/53-62-65-67 S: (2-)9-16-29-33-36/37-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 4 NOTA 6 Cas No 74-83-9 EC No 200-813-2 No 602-002-00-2 CH3Br ES: bromometano DA: brommethan; methylbromid DE: Brommethan EL: âñùìïìåèÜíéï EN: bromomethane; methylbromide FR: bromométhane IT: bromometano; metilbromuro NL: broommethaan PT: bromometano; brometo de metilo FI: bromimetaani; metyylibromidi SV: brommetan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/25 Xn; R 48/20 Xi; R 36/37/38 N; R 50 N; R 59 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-36/37/38-40-48/20-50-59 S: (1/2-)15-27-36/39-38-45-59-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 74-96-4 EC No 200-825-8 No 602-055-00-1 CH3-CH2Br ES: bromoetano; bromuro de etilo DA: bromethan DE: Bromethan EL: âñùìïáéèÜíéï; áéèõëïâñùìßäéï EN: bromoethane; ethyl bromide FR: bromoéthane; bromure d'éthyle IT: bromoetano; bromuro di etile; etile bromuro NL: broomethaan PT: bromoetano; brometo de etilo FI: bromietaani SV: brometan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20/22-40 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 67-56-1 EC No 200-659-6 No 603-001-00-X CH3OH ES: metanol DA: methanol DE: Methanol EL: ìåèáíüëç; ìåèõëéêÞ áëêïüëç EN: methanol FR: méthanol IT: metanolo; alcool metilico NL: methanol PT: metanol FI: metanoli SV: metanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23/24/25-39/23/24/25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-23/24/25-39/23/24/25 S: (1/2-)7-16-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 71-23-8 EC No 200-746-9 No 603-003-00-0 CH3-CH2-CH2OH ES: propan-1-ol DA: propan-1-ol DE: Propan-1-ol EL: ðñïðáí-1-üëç EN: propan-1-ol; n-propanol FR: propane-1-ol; n-propanol IT: propan-1-olo NL: propaan-1-ol PT: propano-1-ol; 1-propanol; álcool propílico FI: propan-1-oli; 1-propanoli SV: 1-propanol; propan-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-41-67 S: (2-)7-16-24-26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 71-36-3 EC No 200-751-6 No 603-004-00-6 CH3-CH2-CH2-CH2OH ES: butan-1-ol DA: butan-1-ol DE: Butan-1-ol EL: âïõôáí-1-üëç EN: butan-1-ol; n-butanol FR: butane-1-ol; n-butanol IT: butan-1-olo NL: butaan-1-ol PT: butano-1-ol FI: butan-1-oli; 1-butanoli SV: 1-butanol, butan-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 22 Xi; R 37/38-41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-22-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 583-59-5 [1] 7443-70-1 [2] 7743-52-9 [3] EC No 209-512-0 [1] 231-187-9 [2] 231-186-3 [3] No 603-010-00-9 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metilciclohexanol, mezcla de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3] DA: 2-methylcyclohexanol, blanding af isomerer [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] DE: 2-Methylcyclohexanol, Isomerengemisch [1]; cis-2-Methylcyclohexanol [2]; trans-2-Methylcyclohexanol [3] EL: 2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç, ìßãìá éóïìåñþí [1]; cis-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [2]; trans-2-ìåèõëïêõêëïåîáíüëç [3] EN: 2-methylcyclohexanol, mixed isomers [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] FR: 2-méthylcyclohexanol, mélange d'isomères [1]; cis-2-méthylcyclohexanol [2]; trans-2-méthylcyclohexanol [3] IT: 2-metilcicloesanolo, miscela di isomeri [1]; cis-2-metilcicloesanolo [2]; trans-2-metilcicloesanolo [3] NL: 2-methylcyclohexanol, mengsel van isomeren [1]; cis-2-methylcyclohexanol [2]; trans-2-methylcyclohexanol [3] PT: 2-metilciclohexanol, mistura de isomeros [1]; cis-2-metilciclohexanol [2]; trans-2-metilciclohexanol [3] FI: 2-metyylisykloheksanoli, isomeerien seos [1]; cis-2-metyylisykloheksanoli [2]; trans-2-metyylisykloheksanoli [3] SV: 2-metylcyklohexanol [1]; cis-2-metylcyklohexanol [2]; trans-2-metylcyklohexanol [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 60-29-7 EC No 200-467-2 No 603-022-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: éter dietílico; dietileter DA: diethylether; ether DE: Diethylether EL: äéáéèõëáéèÝñáò; áéèÝñáò EN: diethyl ether; ether FR: oxyde de diéthyle; éther éthylique IT: ossido di dietile; dietyletere NL: diethylether PT: dietiléter; éter etílico FI: dietyylieetteri; eetteri SV: dietyleter; eter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 R 19 Xn; R 22 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-19-22-66-67 S: (2-)9-16-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 693-21-0 EC No 211-745-8 No 603-033-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de dietilenglicol DA: oxydiethylendinitrat; 2,2'-oxydiethanoldinitrat; diethylenglycoldinitrat DE: Oxydiethylendinitrat EL: äéíéôñéêü ïîõäéáéèõëÝíéï; äéíéôñéêüò åóôÝñáò ôçò äéáéèõëåíïãëõêüëçò EN: oxydiethylene dinitrate; diethylene glycol dinitrate; digol dinitrate FR: dinitrate d'oxydiéthylène; dinitrate de 2,2'-oxydiéthanol; dinitrate de diéthylène glycol IT: dinitrato di ossidietilene; dinitrodiglicol; dietilenglicol dinitrato NL: oxydiethyleendinitraat; diglycoldinitraat PT: dinitrato de oxidietileno; dinitrato de 2,2'-oxidietanol; dinitrato de dietilenoglicol FI: oksidietyleenidinitraatti; dietyleeniglykolidinitraatti SV: dietylenglykoldinitrat; oxidietylendinitrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T+; R 26/27/28 R 33 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 3-26/27/28-33-52/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 55-63-0 EC No 200-240-8 No 603-034-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: trinitrato de glicerol; nitroglicerina DA: glyceroltrinitrat; glycerylnitrat; nitroglycerin DE: Glycerintrinitrat; Nitroglycerin EL: íéôñïãëõêåñßíç; ôñéíéôñïåóôÝñáò ôçò ãëõêåñßíçò EN: glycerol trinitrate; nitroglycerine FR: trinitrate de glycérol; nitroglycérine IT: nitroglicerina; glicerina trinitrato NL: glyceroltrinitraat; nitroglycerine PT: trinitrato de glicerol; nitroglicerina FI: glyserolitrinitraatti; nitroglyseriini SV: glyceroltrinitrat; nitroglycerin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 3-26/27/28-33-51/53 S: (1/2-)33-35-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 124-41-4 [1] 865-33-8 [2] 865-34-9 [3] EC No 204-699-5 [1] 212-736-1 [2] 212-737-7 [3] No 603-040-00-2 Na[OCH3] [1] K[OCH3] [2] Li[OCH3] [3] ES: metanolato de sodio [1]; metanolato de potasio [2]; metanolato de litio [3] DA: natriummethanolat [1]; kaliummethanolat [2]; lithiummethanolat [3] DE: Natriummethanolat [1]; Kaliummethanolat [2]; Lithiummethanolat [3] EL: ìåèïîåßäéï ôïõ íáôñßïõ [1]; ìåèïîåßäéï ôïõ êáëßïõ [2]; ìåèáíïëéêü ëßèéï [3] EN: sodium methanolate [1]; potassium methanolate [2]; lithium methanolate [3]; sodium methoxide [1]; potassium methoxide [2]; lithium methoxide [3] FR: méthanolate de sodium [1]; méthanolate de potassium [2]; méthanolate de lithium [3] IT: metanolato di sodio [1]; metanolato di potassio [2]; metanolato di litio [3]; metilato di sodio [1]; metilato di potassio [2]; metilato di litio [3] NL: natriummethanolaat [1]; kaliummethanolaat [2]; lithiummethanolaat [3] PT: metanolato de sódio [1]; metanolato de potássio [2]; metanolato de lítio [3] FI: natriummetanolaatti [1]; kaliummetanolaatti [2]; litiummetanolaatti [3] SV: natriummetanolat [1]; kaliummetanolat [2]; litiummetanolat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 14 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 917-58-8 [1] 141-52-6 [2] EC No 213-029-0 [1] 205-487-5 [2] No 603-041-00-8 K[OC2H5] [1] Na[OC2H5] [2] ES: etanolato de potasio [1]; etanolato de sodio [2] DA: kaliumethanolat [1]; natriumethanolat [2] DE: Kaliumethanolat [1]; Natriumethanolat [2] EL: áéèáíïëéêü êÜëéï [1]; áéèáíïëéêü íÜôñéï [2] EN: potassium ethanolate [1]; sodium ethanolate [2]; potassium ethoxide [1]; sodium ethoxide [2] FR: éthanolate de potassium [1]; éthanolate de sodium [2] IT: etanolato di potassio [1]; etanolato di sodio [2]; etilato di potassio [1]; etilato di sodio [2] NL: kaliumethanolaat [1]; natriumethanolaat [2] PT: etanolato de potássio [1]; etanolato de sódio [2] FI: kaliumetanolaatti [1]; natriumetanolaatti [2] SV: kaliumetanolat [1]; natriumetanolat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 14 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-14-34 S: (1/2-)8-16-26-43-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 108-20-3 [1] 111-43-3 [2] EC No 203-560-6 [1] 203-869-6 [2] No 603-045-00-X NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diisopropil éter [1]; dipropil éter [2] DA: diisopropylether [1]; dipropylether [2] DE: Diisopropylether [1]; Dipropylether [2] EL: äééóïðñïðõëéêïò áéèÝñáò [1]; äéðñïðõëéêïò áéèÝñáò [2] EN: diisopropyl ether [1]; dipropyl ether [2] FR: oxyde de diisopropyle [1]; oxyde de dipropyle [2] IT: ossido di diisopropile [1]; ossido di dipropile [2] NL: diisopropylether [1]; dipropylether [2] PT: éter diisopropilico [1]; éter dipropilico [2] FI: di-isopropyylieetteri [1]; dipropyylieetteri [2] di-n-propyylieetteri [2] SV: diisopropyleter [1]; dipropyleter [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 19 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-19-66-67 S: (2-)9-16-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 108-01-0 EC No 203-542-8 No 603-047-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-dimetilaminoetanol DA: 2-dimethylaminoethanol DE: 2-Dimethylaminoethanol EL: 2-äéìåèõëáìéíïáéèáíüëç EN: 2-dimethylaminoethanol; N,N-dimethylethanolamine FR: 2-diméthylaminoéthanol IT: 2-dimetilaminoetanolo NL: 2-dimethylaminoethanol PT: 2-dimetilaminoetanol FI: 2-dimetyyliaminoetanoli SV: 2-dimetylaminoetanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 100-37-8 EC No 202-845-2 No 603-048-00-6 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-dietilaminoetanol DA: 2-diethylaminoethanol DE: 2-Diethylaminoethanol EL: 2-äéáéèõëáìéíïáéèáíüëç EN: 2-diethylaminoethanol; N,N-diethylethanolamine FR: 2-diéthylaminoéthanol IT: 2-dietilaminoetanolo NL: 2-diethylaminoethanol PT: 2-dietilaminoetanol FI: 2-dietyyliaminoetanoli SV: 2-dietylaminoetanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/21/22-34 S: (1/2-)25-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; 2,3-epoxipropil o-tolil éter [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo y de tolilo [4] DA: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; 2,3-epoxypropyl-p-tolylether [1]; 2,3-epoxypropyl-m-tolylether [2]; [(o-tolyloxy)methyl]oxiran [3]; cresylglycidylether [4] DE: [(p-Tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-Tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-Epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(Tolyloxy)methyl]oxiran [4]; Kresylglycidylether [4] EL: [(ð-ðïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [1]; [(ì-ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [2]; 2,3-åðïîõðñïðõëï-ï-ôïëõëáéèÝñáò [3]; [(ôïëõëïîõ)ìåèõë]ïîéñÜíéï [4] EN: [(p-tolyloxy)methyl]oxirane [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxirane [2]; 2,3-epoxypropyl o-tolyl ether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxirane [4]; cresyl glycidyl ether [4] FR: [(p-tolyloxy)méthyl]oxiranne [1]; [(m-tolyloxy)méthyl]oxiranne [2]; oxyde de 2,3-époxypropyle et de o-tolyle [3]; [(tolyloxy)méthyl]oxiranne [4]; oxyde de glycidyle et de tolyle [4] IT: [(p-tolilossi)metil]ossirano [1]; [(m-tolilossi)metil]ossirano [2]; ossido di 2,3-epossipropile e o-tolile [3]; [(tolilossi)metil]ossirano [4]; cresile glicidile etere [4] NL: [(p-tolyloxy)methyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxy)methyl]oxiran [2]; 2,3-epoxypropyl-o-tolylether [3]; [(tolyloxy)methyl]oxiran [4]; cresylglycidylether [4] PT: [(p-toliloxi)metil]oxirano [1]; [(m-toliloxi)metil]oxirano [2]; éter 2,3-epoxipropilo o-tolilico [3]; [(toliloxi)metil]oxirano [4]; óxido de glicidilo e de tolilo [4] FI: [(p-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [1]; [(m-tolyylioksi)metyyli]oksiraani [2]; 2,3-epoksipropyyli-o-tolyylieetteri [3]; [(tolyylioksi)metyyli]oksiraani [3]; kresyyliglysidyylieetteri [4] SV: [(p-tolyloxi)metyl]oxiran [1]; [(m-tolyloxi)metyl]oxiran [2]; [(o-tolyloxi)metyl]oxiran [3]; 2,3-epoxipropyl-o-tolyleter [3]; [(tolyloxi)metyl]oxiran [4]; kresylglycidyleter [4] Cas No 2186-24-5 [1] 2186-25-6 [2] 2210-79-9 [3] 26447-14-3 [4] EC No 218-574-8 [1] 218-575-3 [2] 218-645-3 [3] 247-711-4 [4] No 603-056-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-40-43-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1464-53-5 EC No 215-979-1 No 603-060-00-1 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,2'-bioxirano DA: 2,2'-bioxiran DE: 2,2'-Bioxiran EL: 2,2'-äéïîéñÜíéï EN: 2,2'-bioxirane; 1,2,3,4-diepoxybutane FR: 2,2'-bioxiranne; 1,2,3,4-diépoxybutane IT: 2,2'-biosssirano NL: 2,2'-bioxiraan PT: 2,2'-bioxirano; 1,2,3,4-diepoxi-butano; diepoxibutadieno FI: 2,2-bioksiraani; 1,2,3,4-diepoksibutaani SV: 2,2'-bioxiran; 1,2,3,4-diepoxibutan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 2; R 46 T+; R 26 T; R 24/25 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-46-24/25-26-34 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 556-52-5 EC No 209-128-3 No 603-063-00-8 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,3-epoxipropan-1-ol DA: 2,3-epoxypropan-1-ol DE: 2,3-Epoxypropan-1-ol EL: 2,3-åðïîõðñïðáí-1-üëç EN: 2,3-epoxypropan-1-ol; glycidol FR: 2,3-époxypropane-1-ol; glycidol IT: 2,3-epossipropan-1-olo; glycidolo NL: 2,3-epoxypropaan-1-ol PT: 2,3-epoxipropano-1-ol; 2,3-epoxi-1-propanol; glicidol FI: 2,3-epoksipropan-1-oli; glysidoli SV: 2,3-epoxipropan-1-ol; glycidol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 60 T; R 23 Xn; R 21/22 Xi; R 36/37/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-60-21/22-23-36/37/38 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 124-68-5 EC No 204-709-8 No 603-070-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-amino-2-metilpropanol DA: 2-amino-2-methylpropanol DE: 2-Amino-2-methylpropanol EL: 2-áìéíï-2-ìåèõëïðñïðáíüëç EN: 2-amino-2-methylpropanol FR: 2-amino-2-méthylpropanol IT: 2-amino-2-metilpropanolo NL: 2-amino-2-methylpropanol PT: 2-amino-2-metilpropanol FI: 2-amino-2-metyylipropanoli SV: 2-amino-2-metylpropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 111-42-2 EC No 203-868-0 No 603-071-00-1 HOCH2-CH2-NH-CH2-CH2OH ES: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina DA: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamin DE: 2,2'-Iminodiethanol; Diethanolamin EL: 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç; äéáéèáíïëáìßíç EN: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine FR: 2,2'-iminodiéthanol; diéthanolamine IT: 2,2'-iminodietanolo; dietanolamina NL: 2,2'-iminodiethanol; diethanolamine PT: 2,2'-iminodietanol; dietanolamina FI: 2,2'-iminodietanoli; dietanoliamiini SV: dietanolamin; 2,2'-iminodietanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 Xi; R 38-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-41-48/22 S: (2-)26-36/37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 25068-38-6 EC No 500-033-5 No 603-074-00-8 ES: producto de reacción: bisfenol-A-epiclorhidrina; resinas epoxi (peso molecular medio ≤ 700) DA: reaktionsprodukt: bisphenol-A-diglycidylether; homologe med molekylvægt ≤ 700 DE: Reaktionsprodukt: Bisphenol-A-Epichlorhydrinharze mit durchschnittlichem Molekulargewicht ≤ 700 EL: ðñïúüí áíôéäñÜóåùò:äéò-öáéíïëï-Á-(åðé÷ëùñõäñßíç); åðïîõñçôßíç (áñéèìçôéêü ìÝóï ìïñéáêü âÜñïò ≤ 700) EN: reaction product: bisphenol-A-(epichlorhydrin); epoxy resin (number average molecular weight ≤ 700) FR: produit de réaction: bisphénol-A-épichlorhydrine; résines époxydiques (poids moléculaire moyen ≤ 700) IT: prodotto di reazione: bisfenolo-A-epicloridrina; resine epossidiche (peso molecolare medio ≤ 700) NL: reactieprodukt: bisfenol-A-epichloorhydrine; epoxyhars (gemiddeld molecuulgewicht ≤ 700) PT: produto de reacção: bisfenol-A-epicloridrina; resinas epoxídicas (peso molecular médio ≤ 700) FI: bisfenoli-A-epikloorihydriini, reaktiotuote, epoksihartsi (keskimääräinen molekyylipaino ≤ 700) SV: reaktionsprodukt av bisfenol A och epiklorhydrin med medelmolekylvikt ≤ 700 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-43-51/53 S: (2-)28-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 107-19-7 EC No 203-471-2 No 603-078-00-X > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: prop-2-in-1-ol; prop-2-ino-1-ol; 2-propino-1-ol; alcohol propargílico DA: prop-2-yn-1-ol; propargylalkohol DE: Prop-2-in-1-ol; Propargylalkohol EL: ðñïð-2-õí-1-üëç; 2-ðñïðéí-1-üëç; ðñïðáñãõëéêÞ áëêïüëç EN: prop-2-yn-1-ol; propargyl alcohol FR: prop-2-yn-1-ol; alcool propargylique IT: prop-2-in-1-olo; alcool propargilico NL: prop-2-yn-1-ol; propargylalcohol PT: 2-propino-1-ol; álcool propargílico FI: prop-2-yyni-1-oli; propargyylialkoholi SV: propargylalkohol: prop-2-yn-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 T; R 23/24/25 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-23/24/25-34-51/53 S: (1/2-)26-28-36-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109-83-1 EC No 203-710-0 No 603-080-00-0 CH3-NH-CH2-CH2-OH ES: 2-metilaminoetanol; N-metil-2-etanolamina DA: 2-methylaminoethanol; N-methyl-2-aminoethanol; N-methyl-2-ethanolamin DE: 2-Methylaminoethanol EL: 2-ìåèõëáìéíïáéèáíüëç; Í-ìåèõëáéèáíïëáìßíç EN: 2-methylaminoethanol; N-methylethanolamine; N-methyl-2-ethanolamine; N-methyl-2-amino ethanol; 2-(methylamino)ethanol FR: 2-méthylaminoéthanol; N-méthyléthanolamine IT: 2-metilaminoetanolo; N-metiletanolamina NL: 2-methylaminoëthanol; N-methyl-2-aminoëthanol; N-methyl-2-ethanolamine PT: 2-metilaminoetanol; N-metiletanolamina FI: 2-metyyliaminoetanoli; n-metyyli-2-etanoliamiini SV: N-metyl-2-aminoetanol; 2-metylaminoetanol; N-metyl-2-etanolamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 94-96-2 EC No 202-377-9 No 603-087-00-9 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenglicol DA: 2-ethylhexan-1,3-diol; octylenglycol DE: 2-Ethylhexan-1,3-diol EL: 2-áéèõëåîáíï-1,3-äéüëç; ïêôõëåíïãëõêüëç EN: 2-ethylhexane-1,3-diol; octylene glycol; ethoexadiol FR: 2-éthylhexane-1,3-diol; octylèneglycol IT: 2-etilesan-1,3-diolo; ottileneglicole NL: 2-ethylhexaan-1,3-diol; octyleenglycol PT: 2-etilhexano-1,3-diol; octilenoglicol FI: 2-etyyliheksaani-1,3-dioli; oktyleeniglykoli SV: 2-etylhexan-1,3-diol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)25-26-39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 112-34-5 EC No 203-961-6 No 603-096-00-8 C4H9-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2-OH ES: 2-(2-butoxietoxi)etanol DA: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol DE: 2-(2-Butoxyethoxy)ethanol EL: 2-(2-âïõôïîõáéèïîõ)áéèáíüëç EN: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monobutyl ether FR: 2-(2-butoxyéthoxy)éthanol IT: 2-(2-butossietossi)etanolo; dietileneglicol(mono)butiletene NL: 2-(2-butoxyethoxy)ethanol PT: 2-(2-butoxietóxi)etanol FI: 2-(2-butoksietoksi)etanoli SV: 2-(2-butoxietoxi)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36 S: (2-)24-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 122-20-3 EC No 204-528-4 No 603-097-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol DA: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol DE: 1,1',1''-Nitrilotripropan-2-ol; Triisopropanolamin EL: 1,1',1''-íéôñéëïôñéðñïðáí-2-üëç EN: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamine FR: 1,1',1''-nitrilotripropane-2-ol IT: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-olo; triisopropanolammina NL: 1,1',1''-nitrilotripropaan-2-ol PT: 1,1',1''-nitrilotripropano-2-ol FI: 1,1',1''-nitriilitripropan-2-oli SV: 1,1',1''-nitrilotripropan-2-ol; triisopropanolamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 106-88-7 EC No 203-438-2 No 603-102-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,2-epoxibutano DA: 1,2-epoxybutan DE: 1,2-Epoxybutan EL: 1,2-åðïîõâïõôÜíéï EN: 1,2-epoxybutane FR: 1,2-époxybutane IT: 1,2-epossibutano NL: 1,2-epoxybutaan PT: 1,2-epoxibutano FI: 1,2-epoksibutaani SV: 1,2-epoxibutan; etyloxiran Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/21/22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20/21/22-36/37/38-40-52/53 S: (2-)9-16-29-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 123-31-9 EC No 204-617-8 No 604-005-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hidroquinona DA: 1,4-dihydroxybenzen; benzen-1,4-diol; hydroquinon DE: 1,4-Dihydroxybenzol; Hydrochinon EL: õäñïêéíüíç EN: 1,4-dihydroxybenzene; hydroquinone; quinol FR: 1,4-dihydroxybenzène; hydroquinone IT: 1,4-idrossibenzene; idrochinone NL: hydrochinon PT: 1,4-dihidroxibenzeno; hidroquinona; quinol FI: hydrokinoni; 1,4-dihydroksibentseeni SV: hydrokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-41-43-50 S: (2-)26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 67-64-1 EC No 200-662-2 No 606-001-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propanona; acetona DA: acteone; propanon DE: Aceton EL: áêåôüíç EN: acetone; propan-2-one; propanone FR: acétone; diméthylcétone IT: acetone NL: aceton PT: acetona; dimetilcetona FI: asetoni SV: aceton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 78-93-3 EC No 201-159-0 No 606-002-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: butanona; metiletilcetona DA: butanon; methylethylketon DE: Butanon; Methylethylketon EL: âïõôáíüíç; ìåèõëïáéèõëïêåôüíç EN: butanone; ethyl methyl ketone FR: butanone; méthyléthylcétone IT: butanone; metiletilchetone NL: butanon; ethylmethylketon PT: butanona; metiletilcetona FI: butanoni; metyylietyyliketoni SV: metyletylketon; butanon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-66-67 S: (2-)9-16 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 108-10-1 EC No 203-550-1 No 606-004-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-metilpentan-2-ona; metilisobutilcetona DA: 4-methylpentan-2-on; methylisobutylketon DE: 4-Methylpentan-2-on; Methylisobutylketon EL: 4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç; ìåèõëéóïâïõôõëïêåôüíç EN: 4-methylpentan-2-one; isobutyl methyl ketone FR: 4-méthylpentane-2-one; méthylisobutylcétone IT: 4-metil-pentan-2-one; metilisobutilchetone NL: 4-methylpentaan-2-on; methylisobutylketon PT: 4-metilpentano-2-ona; metilisobutilcetona FI: 4-metyylipentan-2-oni; metyyli-isobutyyliketoni SV: metylisobutylketon; 4-metylpentan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Xi; R 36/37 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20-36/37-66 S: (2-)9-16-29 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 96-22-0 EC No 202-490-3 No 606-006-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pentan-3-ona; dietilcetona DA: pentan-3-on; diethylketon DE: Pentan-3-on; Diethylketon EL: ðåíôáí-3-üíç; äéáéèõëïêåôüíç EN: pentan-3-one; diethyl ketone FR: pentane-3-one; diéthylcétone IT: pentan-3-one; dietilchetone NL: pentaan-3-on; diethylketon PT: pentano-3-ona; dietilcetona FI: pentan-3-oni; dietyyliketoni SV: dietylketon; pentan-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 37 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-37-66-67 S: (2-)9-16-25-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 78-59-1 EC No 201-126-0 No 606-012-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,5,5-trimetilciclohex-2-enona; isoforona DA: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isophoron DE: 3,5,5-Trimethylcyclohex-2-enon; Isophoron EL: 3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåî-2-åíüíç; éóïöïñüíç EN: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enone; isophorone FR: 3,5,5-triméthylcyclohex-2-énone; isophorone IT: 3,5,5-trimetilcicloes-2-enone; isoforone NL: 3,5,5-trimethylcyclohex-2-enon; isoforon PT: 3,5,5-trimetil-2-ciclohexeno-1-ona; isoforona FI: 3,5,5-trimetyylisykloheks-2-enoni; isoforoni SV: isoforon; 3,5,5-trimetyl-2-cyklohexen-1-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 21/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-36/37-40 S: (2-)13-23-36/37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 106-51-4 EC No 203-405-2 No 606-013-00-3 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: p-benzoquinona DA: p-benzoquinon DE: p-Benzochinon EL: p-âåíæïêéíüíç EN: p-benzoquinone; quinone FR: p-benzoquinone IT: p-benzochinone; chinone NL: p-benzochinon PT: p-benzoquinona; quinona FI: p-bentsokinoni; kinoni SV: kinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 Xi; R 36/37/38 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-36/37/38-50 S: (1/2-)26-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3691-35-8 EC No 223-003-0 No 606-014-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona DA: clorophacinon (ISO); 2-(á-(4-chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion DE: Chlorophacinon (ISO); 2-(á-(4-Chlorphenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dion EL: 2-(áëöá-(4-÷ëùñïöáéíõëï)öáéíõëáêåôõë)éíäáíï-1,3-äéüíç; chlorophacinone (ISO) EN: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophenyl)phenylacetyl)indan-1,3-dione FR: chlorophacinone (ISO); 2-(2-(4-chlorophényl)phénylacétyl)indane-1,3-dione IT: clorofacinone (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indan-1,3-dione NL: chloorfacinon (ISO); 2-(á-(4-chloorfenyl)fenylacetyl)-indan-1,3-dion PT: clorofacinona (ISO); 2-(á-(4-clorofenil)fenilacetil)indano-1,3-diona FI: kloorifasinoni (ISO); 2-(2-(4-kloorifenyyli)fenyyliasetyyli)indaani-1,3-dioni SV: klorofacinon (ISO); 2-[2-(4-klorfenyl)fenylacetyl]indan-1,3-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 T; R 23-48/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23-27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 83-26-1 EC No 201-462-8 No 606-016-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-pivaloil-indano-1,3-diona; pindona DA: pindon; 2-pivaloylindan-1,3-dion DE: Pindon; 2-Pivaloyl-indan-1,3-dion EL: pindone EN: pindone; 2-pivaloylindan-1,3-dione FR: pivaldione; pindone; 2-pivaloylindane-1,3-dione IT: pindone; 2-trimetil-acetil-indan-1,3-dione NL: pindon; 2-pivaloylindaan-1,3-dion PT: pindona; pivaldiona; 2-pivaloil-1,3-indanodiona FI: pindoni SV: pindon; 2-(2,2-dimetyl-1-oxopropyl)-1H-inden-1,3-(2H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-48/25-50/53 S: (1/2-)37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117-80-6 EC No 204-210-5 No 606-018-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona DA: dichlon (ISO); 2,3-dichlor-1,4-naphthoquinon DE: Dichlon (ISO); 2,3-Dichlor-1,4-naphthochinon EL: dichlone (ISO); 2,3-äé÷ëùñï-1,4-íáöèïêéíüíç EN: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphthoquinone FR: dichlone (ISO); 2,3-dichloro-1,4-naphtoquinone IT: diclone (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftochinone NL: dichlon (ISO); 2,3-dichloor-1,4-naftochinon PT: diclona (ISO); 2,3-dicloro-1,4-naftoquinona FI: dikloni (ISO) SV: diklon (ISO); 2,3-diklor-1,4-naftokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/38-50/53 S: (2-)26-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 143-50-0 EC No 205-601-3 No 606-019-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clordecon (ISO); decacloropentaciclo [5,2,1,02,6,03,9,05,8] decan-4-ona DA: chlordecon (ISO); decachlorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-on DE: chlordecon (ISO); Decachlor-pentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)decan-4-on EL: chlordecone (ISO); äåêá÷ëùñïðåíôáêõêëï[5,2,1,02,6,03,9,05,8]äåêáí-4-üíç EN: chlordecone (ISO); perchloropentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-one; decachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one FR: chlordécone (ISO); décachloropentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]décane-4-one IT: clordecone (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decan-4-one NL: chloordecon (ISO); decachloorpentacyclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decaan-4-on PT: clordecona (ISO); decacloropentaciclo[5,2,1,02,6,03,9,05,8]decano-4-ona FI: klordekoni (ISO) SV: klordekon (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T; R 24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24/25-40-50/53 S: (1/2-)22-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 92-43-3 EC No 202-155-1 No 606-022-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1-fenil-3-pirazolidona DA: 1-phenyl-3-pyrazolidon DE: 1-Phenyl-3-pyrazolidon EL: 1-öáéíõëï-3-ðõñáæïëéäüíç EN: 1-phenyl-3-pyrazolidone FR: 1-phényl-3-pyrazolidone IT: 1-fenil-3-pirazolidone NL: 1-fenyl-3-pyrazolidon PT: 1-fenil-3-pirazolidona FI: 1-fenyyli-3-pyratsolidoni SV: 1-fenyl-3-pyrazolidon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 107-70-0 EC No 203-512-4 No 606-023-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-metil-4-metoxipentan-2-ona DA: 4-methoxy-4-methylpentan-2-on DE: 4-Methoxy-4-methylpentan-2-on EL: 4-ìåèïîõ-4-ìåèõëïðåíôáí-2-üíç EN: 4-methoxy-4-methylpentan-2-one FR: 4-méthoxy-4-méthylpentane-2-one IT: 4-metil-4-metossipentan-2-one NL: 4-methoxy-4-methylpentaan-2-on PT: 4-metoxi-4-metilpentano-2-ona FI: 4-metoksi-4-metyylipentan-2-oni; 4-metoksi-4-metyyli-2-pentanoni SV: 4-metoxi-4-metyl-2-pentanon; 4-metoxi-4-metylpentan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20 S: (2-)23-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-43-0 EC No 203-767-1 No 606-024-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: heptan-2-ona DA: heptan-2-on; methylpentylketon DE: Heptan-2-on; Methylpentylketon EL: åðôáí-2-üíç EN: heptan-2-one; methyl amyl ketone FR: heptane-2-one; méthyl-n-amylcétone IT: eptan-2-one; metil amil chetone NL: heptaan-2-on PT: heptano-2-ona FI: heptan-2-oni; metyyliamyyliketoni; 2-heptanoni SV: heptan-2-on; 2-heptanon; metylpentylketon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/22 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-12-3 EC No 203-737-8 No 606-026-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 5-metilhexan-2-ona DA: 5-methylhexan-2-on DE: 5-Methylhexan-2-on EL: 5-ìåèõëåîáí-2-üíç EN: 5-methylhexan-2-one; isoamyl methyl ketone FR: 5-méthylhexane-2-one IT: 5-metilesan-2-one NL: 5-methylhexaan-2-on PT: 5-metilhexano-2-ona; metilisoamilcetona FI: 5-metyyliheksan-2-oni; 5-metyyli-2-heksanoni SV: 5-metyl-2-hexanon; 5-metylhexan-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20 S: (2-)23-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 123-19-3 EC No 204-608-9 No 606-027-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: heptan-4-ona; dipropilcetona DA: heptan-4-on; dipropylketon DE: Heptan-4-on; Di-n-propylketon EL: åðôáí-4-üíç; äéðñïðõëïêåôüíç EN: heptan-4-one; di-n-propyl ketone FR: heptane-4-one; dipropylcétone IT: eptan-4-one; di-n-propilchetone NL: heptaan-4-on; dipropylketon PT: heptano-4-ona; dipropilcetona FI: heptan-4-oni; di-n-propyyliketoni; 4-heptanoni SV: 4-heptanon; heptan-4-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20 S: (2-)24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 565-80-0 EC No 209-294-7 No 606-028-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4-dimetilpentan-3-ona; diisopropilcetona DA: 2,4-dimethylpentan-3-on; diisopropylketon DE: 2,4-Dimethylpentan-3-on; Diisopropylketon EL: 2,4-äéìåèõëïðåíôáí-3-üíç; äééóïðñïðõëïêåôüíç EN: 2,4-dimethylpentan-3-one; di-isopropyl ketone FR: 2,4-diméthylpentane-3-one; diisopropylcétone IT: 2,4-dimetilpentan-3-one; di-iso-propilchetone NL: 2,4-dimethylpentaan-3-on; diisopropylketon PT: 2,4-dimetilpentano-3-ona; diisopropilcetona FI: 2,4-dimetyylipentan-3-oni; di-isopropyyliketoni SV: diisopropylketon; 2,4-dimetylpentan-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20 S: (2-)9-16-24/25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 591-78-6 EC No 209-731-1 No 606-030-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hexan-2-ona DA: hexan-2-on; butylmethylketon DE: Hexan-2-on; Methyl-n-butylketon EL: åîáí-2-üíç EN: hexan-2-one; methyl butyl ketone; butyl methyl ketone; methyl-n-butyl ketone FR: hexan-2-one IT: esan-2-one; metil-n-butilchetone NL: hexaan-2-on PT: hexano-2-ona; metil-n-butilcetona FI: heksan-2-oni; metyylibutyyliketoni; butyylimetyyliketoni; metyyli-n-butyyliketoni SV: 2-hexanon; metyl-n-butylketon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 48/23 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-48/23-62-67 S: (1/2-)36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 6 Cas No 116-16-5 EC No 204-129-5 No 606-032-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hexacloroacetona DA: hexachloracetone DE: Hexachloraceton EL: åîá÷ëùñïáêåôüíç EN: hexachloroacetone FR: hexachloroacétone IT: esacloroacetone NL: hexachlooraceton PT: hexacloroacetona FI: heksaklooriasetoni SV: hexakloraceton Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)24/25-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 20354-26-1 EC No 243-761-6 No 606-033-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona DA: 2-(3,4-dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion DE: 2-(3,4-Dichlorphenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidindion EL: 2-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-4-ìåèõë-1,2,4-ïîáäéáæïëéäéíïäéüíç EN: 2-(3,4-dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; methazole FR: 2-(3,4-dichlorophényl)-4-méthyl-1,2,4-oxadiazolidinedione; méthazole IT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-ossadiazolidindione NL: 2-(3,4-dichloorfenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidinedion PT: 2-(3,4-diclorofenil)-4-metil-1,2,4-oxadiazolidinadiona FI: 2-(3,4-dikloorifenyyli)-4-metyyli-1,2,4-oksadiatsolidiinidioni; metatsoli SV: 2-(3,4-diklorfenyl)-4-metyl-1,2,4-oxadiazolidindion; metazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 Xi; R 36/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-36/38-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 21087-64-9 EC No 244-209-7 No 606-034-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metribuzin (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona DA: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on DE: Metribuzin (ISO); 4-Amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on EL: metribuzin (ISO); 4-áìéíï-6-tert-âïõôõëï-3-ìåèõëèåéï-1,2,4-ôñéáæéí-5-üíç EN: metribuzin (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazin-5(4H)-one; 4-amino-4,5-dihydro-6-(1,1-dimethylethyl)-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one FR: métribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-méthylthio-1,2,4-triazine-5(4H)-one IT: metribuzin (ISO); 4-ammino-6-terz-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5(4H)-one NL: metribuzine (ISO); 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthio-1,2,4-triazine-5-on PT: metribuzina (ISO); 4-amino-6-terc-butil-3-metiltio-1,2,4-triazin-5-ona FI: metributsiini (ISO) SV: metribuzin (ISO); 4-amino-6-(1,1-dimetyletyl)-3-(metyltio)-1,2,4-triazin-5(4H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1698-60-8 EC No 216-920-2 No 606-035-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona; cloridazon DA: 5-amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; pyrazon; chloridazon DE: 5-Amino-4-chlor-2-phenylpyridazin-3-on; Pyrazon; Chloridazon EL: 5-áìéíï-4-÷ëùñï-2-öáéíõëïðõñéäáæéí-3-üíç; chloridazon EN: 5-amino-4-chloro-2-phenylpyridazine-3-(2H)-one; pyrazon; chloridazon FR: 5-amino-4-chloro-2-phénylpyridazine-3(2H)-one; pyrazon; chloridazone IT: 5-ammino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3(2H)-one; pirazone; cloridazon NL: 5-amino-4-chloor-2-fenylpyridazine-3-on; pyrazon; chloridazon PT: 5-amino-4-cloro-2-fenilpiridazin-3-ona; pirazona FI: kloridatsoni SV: kloridazon; 5-amino-4-klor-2-fenylpyridazin-3(2H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2439-01-2 EC No 219-455-3 No 606-036-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo-(4,5-b)quinoxalin-2-ona DA: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-on DE: Chinomethionat (ISO); 6-Methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxalin-2-on EL: chinomethionat (ISO); 6-ìåèõëï-1,3-äéèåéïëï(4,5-â)-êéíïîáëéí-2-üíç EN: quinomethionate; chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)quinoxalin-2-one FR: 6-méthyl-1,3-dithiolo[4,5-b]quinoxaline-2-one; chinométhionate (ISO) IT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)chinossalin-2-one NL: chinomethionat (ISO); 6-methyl-1,3-dithiolo(4,5-b)chinoxaline-2-on PT: chinometionato (ISO); 6-metil-1,3-ditiolo(4,5-b)quinoxalin-2-ona FI: kinometionaatti (ISO) SV: kinometionat (ISO); 6-metyl-1,3-ditiolo[4,5-b]kinoxalin-2-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/21/22-48/22 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-36-43-48/22-50/53-62 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 43121-43-3 EC No 256-103-8 No 606-037-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: triadimefon (ISO); 1-(4-clorotenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)-butanona DA: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon DE: Triadimefon (ISO); 1-(4-Chlorphenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon EL: triadimefon (ISO); 1-(4-÷ëùñïöáéíïîõ)-3,3-äéìåèõëï-1-(1,2,4-ôñéáæùë-1-õëï)âïõôáíüíç EN: triadimefon (ISO); 1-(4-chlorophenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanone FR: triadiméfon (ISO); 1-(4-chlorophénoxy)-3,3-diméthyl-1-(1,2,4-triazole-1-yl)butanone IT: triadimefon (ISO); 1-(4-clorofenossi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanone NL: triadimefon (ISO); 1-(4-chloorfenoxy)-3,3-dimethyl-1-(1,2,4-triazool-1-yl)butanon PT: triadimefão (ISO); 1-(4-clorofenoxi)-3,3-dimetil-1-(1,2,4-triazol-1-il)butanona FI: triadimefoni (ISO) SV: triadimefon (ISO); 1-(4-klorfenoxi)-3,3-dimetyl-1-(1,2,4-triazol-1-yl)butanon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 108-24-7 EC No 203-564-8 No 607-008-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: anhídrido acético DA: eddikesyreanhydrid DE: Essigsäureanhydrid EL: ïîåéêüò áíõäñßôçò EN: acetic anhydride FR: anhydride acétique IT: anidride acetica NL: azijnzuuranhydride PT: anidrido acético FI: etikkahappoanhydridi SV: ättiksyraanhydrid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/22-34 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 107-31-3 EC No 203-481-7 No 607-014-00-1 HCOOCH3 ES: formiato de metilo DA: methylformiat DE: Methylformiat EL: ìõñìçêéêü ìåèýëéï EN: methyl formate FR: formiate de méthyle IT: formiato di metile NL: methylformiaat PT: formato de metilo FI: metyyliformiaatti SV: metylformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Xn; R 20/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109-94-4 EC No 203-721-0 No 607-015-00-7 HCOOC2H5 ES: formiato de etilo DA: ethylformiat DE: Ethylformiat EL: ìõñìçêéêü áéèýëéï EN: ethyl formate FR: formiate d'éthyle IT: formiato di etile NL: ethylformiaat PT: formato de etilo FI: etyyliformiaatti SV: etylformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20/22 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20/22-36/37 S: (2-)9-16-24-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-74-7 [1] 625-55-8 [2] EC No 203-798-0 [1] 210-901-2 [2] No 607-016-00-2 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: formiato de propilo [1]; formiato de isopropilo [2] DA: propylformiat [1]; isopropylformiat [2] DE: Propylformiat [1]; Isopropylformiat [2] EL: ìõñìçêéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ìõñìçêéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2] EN: propyl formate [1]; isopropyl formate [2] FR: formiate de propyle [1]; formiate d'isopropyle [2] IT: formiato di propile [1]; formiato di isopropile [2]; propile formiato [1]; isopropile formiato [2] NL: propylformiaat [1]; isopropylformiaat [2] PT: formato de propilo [1]; formato de isopropilo [2]; propilformato [1]; isopropilformato [2] FI: propyyliformiaatti [1]; isopropyyliformiaatti [2] SV: propylformiat [1]; isopropylformiat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36/37 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36/37-67 S: (2-)9-16-24-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 592-84-7 [1] 762-75-4 [2] 542-55-2 [3] EC No 209-772-5 [1] 212-105-0 [2] 208-818-1 [3] No 607-017-00-8 NOTA C HCOOC4H4 ES: formiato de butilo [1]; formiato de terc-butilo [2]; formiato de isobutilo [3] DA: butylformiat [1]; tert-butylformiat [2]; isobutylformiat [3] DE: Butylformiat [1]; tert-Butylformiat [2]; Isobutylformiat [3] EL: ìõñìçêéêü âïõôõëï [1]; ìõñìçêéêü ôåñô-âïõôýëéï [2]; ìõñìçêéêü éóïâïõôõëï [3] EN: butyl formate [1]; tert-butyl formate [2]; isobutyl formate [3] FR: formiate de butyle [1]; formiate de tert-butyle [2]; formiate d'isobutyle [3] IT: formiato di butile [1]; formiato di terz-butile [2]; formiato di isobutile [3] NL: butylformiaat [1]; tert-butylformiaat [2]; isobutylformiaat [3] PT: formato de butilo [1]; formato de terc-butilo [2]; formato de isobutilo [3] FI: butyyliformiaatti [1]; n-butyyliformiaatti [1]; tert-butyyliformiaatti [2]; isobutyyliformiaatti [3] SV: butylformiat [1]; 1,1-dimetyletylformiat [2]; tert-butylformiat [2]; 2-metylpropylformiat [3]; isobutylformiat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R; R 11 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36/37 S: (2-)9-16-24-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-45-2 [1] 638-39-3 [2] 35073-27-9 [3] EC No 203-769-2 [1] 211-340-6 [2] 252-343-2 [3] No 607-018-00-3 NOTA C HCOOC5H11 ES: formiato de isopentilo [1]; formiato de pentilo [2] formiato de 2-metilbutilo [3] DA: isopentylformiat [1]; pentylformiat [2] 2-methylbutylformiat [3] DE: Isopentylformiat [1]; Pentylformiat [2] 2-Methylbutylformiat [3] EL: ìõñìçêéêü éóïðåíôýëéï [1]; ìõñìçêéêü ðåíôõëï [2] ìõñìçêéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3] EN: isopentyl formate [1]; pentyl formate [2] 2-methylbutyl formate [3] FR: formiate d'isopentyle [1]; formiate de pentyle [2] formiate de 2-méthylbutyle [3] IT: formiato di isopentile [1]; formiato di pentile [2] formiato di 2-metilbutile [3] NL: isopentylformiaat [1]; pentylformiaat [2] 2-methylbutylformiaat [3] PT: formato de isopentilo [1]; formato de pentilo [2] formato de 2-metilbutilo [3] FI: isopentyyliformiaatti [1]; pentyyliformiaatti [2]; amyyliformiaatti [2]; 2-metyylibutyyliformiaatti [3] SV: 3-metylbutylformiat [1]; isopentylformiat [1]; pentylformiat [2]; 2-metylbutylformiat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-36/37 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-20-9 EC No 201-185-2 No 607-021-00-X CH3COOCH3 ES: acetato de metilo DA: methylacetat DE: Methylacetat EL: ïîéêüò ìåèõëåóôÝñáò EN: methyl acetate FR: acétate de méthyle IT: acetato di metile; metile acetato NL: methylacetaat PT: acetato de metilo FI: metyyliasetaatti SV: metylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 141-78-6 EC No 205-500-4 No 607-022-00-5 CH3COOC2H5 ES: acetato de etilo DA: ethylacetat DE: Ethylacetat EL: ïîéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: ethyl acetate FR: acétate d'éthyle IT: acetato di etile; etile acetato NL: ethylacetaat PT: acetato de etilo FI: etyyliasetaatti SV: etylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 109-60-4 [1] 108-21-4 [2] EC No 203-686-1 [1] 203-561-1 [2] No 607-024-00-6 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2] DA: propylacetat [1]; isopropylacetat [2] DE: Propylacetat [1]; Isopropylacetat [2] EL: ïîéêüò ðñïðõëåóôÝñáò [1]; ïîéêüò éóïðñïðõëåóôÝñáò [2] EN: propyl acetate [1]; isopropyl acetate [2] FR: acétate de propyle [1]; acétate d'isopropyle [2] IT: acetato di propile [1]; acetato di isopropile [2] NL: propylacetaat [1]; isopropylacetaat [2] PT: acetato de propilo [1]; acetato de isopropilo [2]; propilacetato [1]; isopropilacetato [2] FI: propyyliasetaatti [1]; isopropyyliasetaatti [2] SV: propylacetat [1]; isopropylacetat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-66-67 S: (2-)16-26-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 123-86-4 EC No 204-658-1 No 607-025-00-1 CH3COOC4H9 ES: acetato de butilo DA: butylacetat DE: n-Butylacetat EL: ïîéêüò n-âïõôõëåóôÝñáò EN: n-butyl acetate FR: acétate de n-butyle IT: acetato di n-butile NL: n-butylacetaat PT: acetato de n-butilo FI: n-butyyliasetaatti SV: butylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 R 66 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10-66-67 S: (2-)25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 105-46-4 [1] 110-19-0 [2] 540-88-5 [3] EC No 203-300-1 [1] 203-745-1 [2] 208-760-7 [3] No 607-026-00-7 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3] DA: sec-butylacetat [1]; isobutylacetat [2]; tert-butylacetat [3] DE: sec-Butylacetat [1]; Isobutylacetat [2]; tert-Butylacetat [3] EL: ïîéêü äåõô-âïõôýëéï [1]; ïîéêü éóïâïõôýëéï [2]; ïîéêü ôåñô-âïõôýëéï [3] EN: sec-butyl acetate [1]; isobutyl acetate [2]; tert-butyl acetate [3] FR: acétate de sec-butyle [1]; acétate d'isobutyle [2]; acétate de tert-butyle [3] IT: acetato di sec-butile [1]; acetato di isobutile [2]; acetato di terz-butile [3] NL: sec-butylacetaat [1]; isobutylacetaat [2]; tert-butylacetaat [3] PT: acetato de sec-butilo [1]; acetato de isobutilo [2]; acetato de terc-butilo [3] FI: sek-butyyliasetaatti [1]; isobutyyliasetaatti [2]; tert-butyyliasetaatti [3] SV: 1-metylpropylacetat [1]; sek-butylacetat [1]; 2-metylpropylacetat [2]; isobutylacetat [2]; 1,1-dimetyletylacetat [3]; tert-butylacetat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-66 S: (2-)16-23-25-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 554-12-1 EC No 209-060-4 No 607-027-00-2 CH3CH2COOCH3 ES: propionato de metilo DA: methylpropionat DE: Methylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò ìåèõëåóôÝñáò EN: methyl propionate FR: propionate de méthyle IT: propionato di metile NL: methylpropionaat PT: própionato de metilo FI: metyylipropionaatti SV: metylpropanoat; metylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20 S: (2-)16-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 105-37-3 EC No 203-291-4 No 607-028-00-8 CH3CH2COOC2H5 ES: propionato de etilo DA: ethylpropionat DE: Ethylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: ethyl propionate FR: propionate d'éthyle IT: propionato di etile NL: ethylpropionaat PT: própionato de etilo FI: etyylipropionaatti SV: etylpropanoat; etylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 106-36-5 EC No 203-389-7 No 607-030-00-9 CH3CH2COOC3H7 ES: propionato de propilo DA: propylpropionat DE: Propylpropionat EL: ðñïðéïíéêüò ðñïðõëåóôÝñáò EN: propyl propionate FR: propionate de n-propyle; propionate de propyle IT: propionato di n-propile NL: n-propylpropionaat PT: própionato de n-propilo FI: propyylipropionaatti; n-propyylipropionaatti SV: propylpropanoat; propylpropionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1918-00-9 EC No 217-635-6 No 607-043-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 3,6-dicloro-2-metoxi-benzoico; dicamba DA: dicamba; 3,6-dichlor-2-methoxybenzoesyre DE: Dicamba; 3,6-Dichlor-2-methoxy-benzoesäure EL: dicamba; íôéêÜìðá; 3-6-äé÷ëùñï-2-ìåèïîõâåíæïúêü ïîý EN: dicamba; 2,5-dichloro-6-methoxybenzoic acid; 3,6-dichloro-2-methoxybenzoic acid FR: dicamba; acide 3,6-dichloro-2-méthoxybenzoïque IT: dicamba; acido 3,6-dicloro-2-metossi-benzoico; acido 3,6-dicloro-o-anisico NL: dicamba; 3,6-dichloor-2-methoxybenzoezuur PT: dicamba; ácido 3,6-dicloro-2-metoxibenzóico FI: dikamba SV: dikamba; 3,6-diklor-2-metoxibenzoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-41-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2300-66-5 [1] 10007-85-9 [2] EC No 218-951-7 [1] 233-002-7 [2] No 607-044-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potasio [2] DA: 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2]; dicamba, forbindelse med dimethylamin (1:1) [1]; dicamba-kalium [2] DE: 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit Dimethylamin (1:1) [1]; Kalium-3,6-dichlor-o-anisat [2] EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå äéìåèõëáìßíç (1:1) [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü êÜëéï [2] EN: 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with dimethylamine (1:1) [1]; potassium 3,6-dichloro-o-anisate [2] FR: acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec diméthylamine (1:1) [1]; 3,6-dichloro-o-anisate de potassium [2] IT: acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con dimetilammina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato di potassio [2] NL: 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met dimethylamine (1:1) [1]; kalium-3,6-dichloor-o-anisaat [2] PT: ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com dimetilamina (1:1) [1]; 3,6-dicloro-o-anisato de potássio [2] FI: 3,6-dikloori-o-anishappo, dimetyyliamiiniyhdiste (1:1) [1]; kalium-3,6-dikloori-o-anisaatti [2] SV: 3,6-diklor-o-anissyra, förening med dimetylamin [1]; dimetylammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; kalium-3,6-dikloranisat [2]; kalium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-52/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: warfarina [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3] DA: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3] DE: Warfarin [1]; (S)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-Hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyron [3] EL: âáñöáñßíç [1]; (S)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [2]; (R)-4-õäñïîõ-3-(3-ïîï-1-öáéíõëïâïõôõëï)-2-âåíæïðõñüíç [3] EN: warfarin [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phenylbutyl)-2-benzopyrone [3] FR: coumafène [1]; (S)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [2]; (R)-4-hydroxy-3-(3-oxo-1-phénylbutyl)-2-benzopyrone [3] IT: warfarin [1]; (S)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [2]; (R)-3-(1-fenil-3-ossobutil)-4-idrossi-2-benzopirone [3] NL: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [2]; (R)-3-(1-fenyl-3-oxobutyl)-4-hydroxy-2-benzopyron [3] PT: warfarine [1]; (S)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [2]; (R)-3-(1-fenil-3-oxobutil)-4-hidroxi-2-benzopirona [3] FI: warfariini [1]; (S)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [2]; (R)-4-hydroksi-3-(3-okso-1-fenyylibutyyli)-2-bentsopyroni [3] SV: warfarin [1]; (S)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [2]; (R)-4-hydroxi-3-(3-oxo-1-fenylbutyl)-2-benzopyron [3] Cas No 81-81-2 [1] 5543-57-7 [2] 5543-58-8 [3] EC No 201-377-6 [1] 226-907-3 [2] 226-908-9 [3] No 607-056-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 1; R 61 T; R 48/25 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-48/25-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 81-82-3 EC No 201-378-1 No 607-057-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarina DA: coumachlor (ISO); 3-(1-(4-chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin DE: Coumachlor (ISO); 3-(1-(4-Chlorphenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarin EL: coumachlor EN: coumachlor (ISO); 3-[1-(4-chlorophenyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycoumarin FR: coumachlore (ISO); 3-(1-(4-chlorophényl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycoumarine IT: cumacloro (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-ossobutil)-4-idrossicumarina NL: cumachloor (ISO); 3-(1-(4-chloorfenyl)-3-oxobutyl)-4-hydroxycumarine PT: cumaclor (ISO); 3-(1-(4-clorofenil)-3-oxobutil)-4-hidroxicumarino FI: kumakloori (ISO) SV: kumaklor (ISO); 4-hydroxi-3-[1-(4-klorfenyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 48/22-52/53 S: (2-)37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117-52-2 EC No 204-195-5 No 607-058-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-[1-(2-furil)-3-oxo-butil]-4-hidroxicumarin; cumafuril DA: coumafuryl; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl)-butyl]-coumarin DE: Cumafuryl; Coumafuryl; 4-Hydroxy-2-[3-oxo-1-(2-furyl)butyl]-cumarin EL: êïõìáöïõñýë; coumafuryl; 4-õäñïîõ-3-[3-ïîï-1-(2öïõñõëï)âïõôõëï]êïõìáñßíç EN: fumarin; coumafuryl; (RS)-3-(1-(2-furyl)-3-oxobutyl)4-hydroxycoumarin; 4-hydroxy-3-[3-oxo-1-(2-furyl) butyl]coumarin FR: coumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxo-butyl]-4-hydroxycoumarine IT: cumafuril; 4-idrossi-3-[3-oxo-1-(2-furil)butil]cumarina NL: cumafuryl; 3-[1-(2-furyl)-3-oxobutyl]-4-hydroxycumarine PT: cumafuril; 3-[1-(2-furil)-3-oxobutil]-4-hidroxicumarino FI: kumafuryyli; fumariini SV: fumarin; 4-hydroxi-3[1-(2-furanyl)-3-oxobutyl]-2-benzopyron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25-48/25 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-48/25-52/53 S: (1/2-)37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-10-7 EC No 201-177-9 No 607-061-00-8 NOTA D CH2=CH-COOH ES: ácido acrílico DA: acrylsyre DE: Acrylsäure EL: áêñõëéêï ïîý EN: acrylic acid FR: acide acrylique IT: acido acrilico NL: acrylzuur PT: ácido acrílico FI: akryylihappo SV: akrylsyra; 2-propensyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 21/22 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-21/22-35-50 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 501-53-1 EC No 207-925-0 No 607-064-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cloroformiato de bencilo DA: benzylchlorformiat DE: Benzylchlorformiat EL: ÷ëùñïìõñìçêéêü âåíæýëéï EN: benzyl chloroformate FR: chloroformiate de benzyle IT: cloroformiato di benzile; benzile cloroformiato NL: benzylchloorformiaat PT: cloroformato de benzilo FI: bentsyylikloroformiaatti SV: benzylkloroformiat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-50/53 S: (1/2-)26-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 79-43-6 EC No 201-207-0 No 607-066-00-5 Cl2CH-COOH ES: ácido dicloroacético DA: dichloreddikesyre DE: Dichloressigsäure EL: äé÷ëùñïîéêü ïîý EN: dichloroacetic acid FR: acide dichloroacétique IT: acido dicloroacetico NL: dichloorazijnzuur PT: ácido dicloroacético FI: dikloorietikkahappo SV: diklorättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 35-50 S: (1/2-)26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-36-7 EC No 201-199-9 No 607-067-00-0 Cl2CH-COCl ES: cloruro de dicloroacetilo DA: dichloracetylchlorid DE: Dichloracetylchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ äé÷ëùñïáêåôõëéïõ EN: dichloroacetyl chloride FR: chlorure de dichloroacétyle IT: cloruro di dicloroacetile NL: dichlooracetylchloride PT: cloreto de dicloroacetilo FI: diklooriasetyylikloridi SV: dikloracetylklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 35-50 S: (1/2-)9-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 818-61-1 EC No 212-454-9 No 607-072-00-8 NOTA D >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acrilato de 2-hidroxietilo DA: 2-hydroxyethylacrylat DE: 2-Hydroxyethylacrylat EL: áêñõëéêü 2-õäñïîõáéèýëéï EN: 2-hydroxyethyl acrylate FR: acrylate de 2-hydroxyéthyle IT: acrilato di 2-idrossietile NL: 2-hydroxyethylacrylaat PT: acrilato de 2-hidroxietilo FI: 2-hydroksietyyliakrylaatti SV: 2-hydroxietylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 C; R 34 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24-34-43-50 S: (1/2-)26-36/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 4234-79-1 EC No - No 607-079-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato deetilo DA: kelevan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat DE: Kelevan (ISO); Ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachlor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerat EL: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-äåêá÷ëùñï-4-õäñïîõðåíôáêõêëï(5,2,1,02,6,03,9,05,8)äåêá-4-õë)-4-ïîïâáëåñáíéêü áéèýëéï EN: kelevan (ISO); ethyl 5-(perchloro-5-hydroxypentacyclo[5,3,0,02,6,03,9,04,8]decan-5-yl)-4-oxopentanoate; ethyl 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalerate FR: kélévane (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovalérate d'éthyle IT: kelevan (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-idrossipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-ossovalerato di etile NL: kelevaan (ISO); ethyl-5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloor-4-hydroxypentacyclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8)dec-4-yl)-4-oxovaleraat PT: celevano (ISO); 5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decacloro-4-hidroxipentaciclo(5,2,1,02,6,03,9,05,8) dec-4-il)-4-oxovalerato de etilo FI: kelevani (ISO) SV: kelevan (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-24-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-04-9 EC No 201-171-6 No 607-080-00-1 CH2Cl-COCl ES: cloruro de cloroacetilo DA: chloracetylchlorid DE: Chloracetylchlorid EL: ÷ëùñßäéï ôïõ ÷ëùñïáêåôõëßïõ EN: chloroacetyl chloride FR: chlorure de chloroacétyle IT: cloruro di cloroacetile NL: chlooracetylchloride PT: cloreto de cloroacetilo FI: klooriasetyylikloridi SV: kloracetylklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 14 R 29 T; R 23/24/25-48/23 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 14-23/24/25-35-48/23-50 S: (1/2-)7/8-9-26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 144-49-0 EC No 205-631-7 No 607-081-00-7 FCH2-COOH ES: ácido fluoroacético DA: monofluoreddikesyre; fluoreddikesyre DE: Fluoressigsäure EL: öèïñïîéêü ïîý EN: fluoroacetic acid FR: acide fluoroacétique IT: acido fluoroacetico NL: fluorazijnzuur PT: ácido fluoroacético FI: fluorietikkahappo SV: fluorättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 607-082-00-2 NOTA A [FCH2-COO]xMy ES: fluoroacetatos solubles; monofluoroacetatos solubles DA: monofluoracetater, opløselige DE: Monofluoracetate, lösliche EL: äéáëõôÜ öèïñïîéêÜ Üëáôá EN: fluoroacetates, soluble FR: fluoroacétates solubles IT: monofluoroacetati solubili NL: monofluoracetaten, oplosbare PT: fluoroacetatos solúveis FI: fluoriasetaatit, liukoiset SV: fluoracetater, lösliga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-50 S: (1/2-)20-22-26-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 76-05-1 EC No 200-929-3 No 607-091-00-1 NOTA B CF3-COOH . . . % ES: ácido trifluoroacético . . . % DA: trifluoreddikesyre . . . % DE: Trifluoressigsäure . . . % EL: ôñéöèïñïîéêü ïîý . . . % EN: trifluoroacetic acid . . . % FR: acide trifluoroacétique . . . % IT: acido trifluoroacetico . . . % NL: trifluorazijnzuur . . . % PT: ácido trifluoroacético . . . % FI: trifluorietikkahappo . . . % SV: trifluorättiksyra . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 C; R 35 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-35-52/53 S: (1/2-)9-26-27-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 547-64-8 [1] 2155-30-8 [2] 17392-83-5 [3] 27871-49-4 [4] EC No 208-930-0 [1] 218-449-8 [2] 241-420-6 [3] 248-704-9 [4] No 607-092-00-7 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4] DA: methyllactat [1]; methyl-(±)-lactat [2]; methyl-(R)-lactat [3]; methyl-(S)-(-)-lactat [4] DE: Methyllactat [1]; Methyl-(±)-lactat [2]; Methyl-(R)-lactat [3]; Methyl-(S)-(-)-lactat [4] EL: ãáëáêôéêü ìåèõëï [1]; (±)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [2]; (R)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [3]; (S)-(-)-ãáëáêôéêü ìåèýëéï [4] EN: methyl lactate [1]; methyl (±)-lactate [2]; methyl (R)-lactate [3]; methyl (S)-(-)-lactate [4] FR: lactate de méthyle [1]; (±)-lactate de méthyle [2]; (R)-lactate de méthyle [3]; (S)-(-)-lactate de méthyle [4] IT: lattato di metile [1]; (±)-lattato di metile [2]; (R)-lattato di metile [3]; (S)-(-)-lattato di metile [4] NL: methyllactaat [1]; methyl-(±)-lactaat [2]; methyl-(R)-lactaat [3]; methyl-(S)-(-)-lactaat [4] PT: lactato de metilo [1]; (±)-lactato de metilo [2]; (R)-lactato de metilo [3]; (S)-(-)-lactato de metilo [4] FI: metyylilaktaatti [1]; metyyli(±)-laktaatti [2]; metyyli-(R)-laktaatti [3]; metyyli-(S)-(-)-laktaatti [4] SV: metyllaktat [1]; metyl(±)-laktat [2]; metyl(R)-laktat [3]; metyl(S)-(-)-laktat [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-36/37 S: (2-)24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-21-0 EC No 201-186-8 No 607-094-00-8 NOTA B NOTA D >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido peracético . . . % DA: pereddikesyre . . . % DE: Peressigsäure . . . % EL: õðåñïîéêü ïîý . . . % EN: peracetic acid . . . % FR: acide peracétique . . . % IT: acido peracetico . . . % NL: perazijnzuur . . . % PT: ácido peracético . . . % FI: peretikkahappo . . . % SV: perättiksyra . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 O; R 7 Xn; R 20/21/22 C; R 35 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 7-10-20/21/22-35-50 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 97-86-9 EC No 202-613-0 No 607-113-00-X NOTA D >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metacrilato de isobutilo DA: isobutylmethacrylat DE: Isobutylmethacrylat EL: ìåèáêñõëéêü éóïâïõôýëéï EN: isobutyl methacrylate FR: méthacrylate d'isobutyle IT: metacrilato di isobutile NL: isobutylmethacrylaat PT: metacrilato de isobutilo FI: isobutyylimetakrylaatti SV: isobutylmetakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-36/37/38-43-50 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 923-26-2 [1] 2761-09-3 [2] EC No 213-090-3 [1] 220-426-2 [2] No 607-125-00-5 NOTA C NOTA D >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2] DA: 2-hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylat [2] DE: 2-Hydroxypropylmethacrylat [1]; 3-Hydroxypropylmethacrylat [2] EL: ìåèáêñõëéêü 2-õäñïîõðñïðýëéï [1]; ìåèáêñõëéêü 3-õäñïîõðñïðýëéï [2] EN: 2-hydroxypropyl methacrylate [1]; 3-hydroxypropyl methacrylate [2] FR: méthacrylate de 2-hydroxypropyle [1]; méthacrylate de 3-hydroxypropyle [2] IT: metacrilato di 2-idrossipropile [1]; metacrilato di 3-idrossipropile [2] NL: 2-hydroxypropylmethacrylaat [1]; 3-hydroxypropylmethacrylaat [2] PT: metacrilato de 2-hidroxipropilo [1]; metacrilato de 3-hidroxipropilo [2] FI: 2-hydroksipropyylimetakrylaatti [1]; 3-hydroksipropyylimetakrylaatti [2] SV: 2-hydroxipropylmetakrylat [1]; 3-hydroxipropylmetakrylat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 97-64-3 [1] 687-47-8 [2] EC No 202-598-0 [1] 211-694-1 [2] No 607-129-00-7 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2] DA: ethyllacta [1]; ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2] DE: Ethyllactat [1]; Ethyl-(S)-2-hydroxypropionat [2] EL: ãáëáêôéêü áéèõëï [1]; (S)-2-õäñïîõðñïðéïíéêü áéèýëéï [2] EN: ethyl lactate [1]; ethyl (S)-2-hydroxypropionate [2]; ethyl DL-lactate [1]; ethyl L-lactate [2]; ethyl-(S)-lactate [2] FR: lactate d'éthyle [1]; (S)-2-hydroxypropionate d'éthyle [2]; (S)-lactate d'éthyle [2] IT: lattato di etile [1]; (S)-2-idrossipropionato di etile [2] NL: ethyllactaat [1]; ethyl-(S)-2-hyroxypropionaat [2] PT: lactato de etilo [1]; (S)-2-hidroxipropionato de etilo [2] FI: etyylilaktaatti [1]; etyyli-(S)-2-hydroksipropionaatti [2]; etyyli-(S)-laktaatti [2] SV: etyllaktat [1]; etyl(S)-laktat [2]; etyl(S)-2-hydroxipropionat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 37-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-37-41 S: (2-)24-26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(o 3)-metilbutilo [5] DA: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 1-methylbutylacetat [3]; 2-methylbutylacetat [4]; 2(eller 3)-methylbutylacetat [5] DE: Pentylacetat [1]; Isopentylacetat [2]; 1-Methylbutylacetat [3]; 2-Methylbutylacetat [4]; 2(oder 3)-Methylbutylacetat [5] EL: ïîéêü ðåíôõëï [1]; ïîéêü éóïðåíôõëï [2]; ïîéêü 1-ìåèõëïâïõôýëéï [3]; ïîéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [4]; ïîéêü 2(ç 3)-ìåèõëïâïõôýëéï [5] EN: pentyl acetate [1]; isopentyl acetate [2]; 1-methylbutyl acetate [3]; 2-methylbutyl acetat [4]; 2(or 3)-methylbutyl acetate [5] FR: acétate de pentyle [1]; acétate d'isopentyle [2]; acétate de 1-méthylbutyle [3]; acétate de 2-méthylbutyle [4]; acétate de 2(ou 3)-méthylbutyle [5] IT: acetato di pentile [1]; acetato di isopentile [2]; acetato di 1-metilbutile [3]; acetato di 2-metilbutile [4]; acetato di 2(o 3)-metilbutile [5] NL: pentylacetaat [1]; isopentylacetaat [2]; 1-methylbutylacetaat [3]; 2-methylbutylacetaat [4]; 2(of 3)-methylbutylacetaat [5] PT: acetato de pentilo [1]; acetato de isopentilo [2]; acetato de 1-metilbutilo [3]; acetato de 2-metilbutilo [4]; acetato de 2(ou 3)-metilbutilo [5] FI: pentyyliasetaatti [1]; isopentyyliasetaatti [2]; 1-metyylibutyyliasetaatti [3]; 2-metyylibutyyliasetaatti [4]; 2(tai 3)- metyylibutyyliasetaatti [5] SV: pentylacetat [1]; isopentylacetat [2]; 3-metylbutylacetat [2]; 1-metylbutylacetat [3]; 2-metylbutylacetat [4]; 2 (eller 3)-metylbutylacetat [5] Cas No 628-63-7 [1] 123-92-2 [2] 626-38-0 [3] 624-41-9 [4] 84145-37-9 [5] EC No 211-047-3 [1] 204-662-3 [2] 210-946-8 [3] 210-843-8 [4] 282-263-3 [5] No 607-130-00-2 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 R 66 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10-66 S: (2-)23-25 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 105-68-0 [1] 624-54-4 [2] 2438-20-2 [3] EC No 203-322-1 [1] 210-852-7 [2] 219-449-0 [3] No 607-131-00-8 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propionato de isopentilo [1]; propionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3] DA: isopentylpropionat [1]; pentylpropionat [2]; 2-methylbutylpropionat [3] DE: Isopentylpropionat [1]; Pentylpropionat [2]; 2-Methylbutylpropionat [3] EL: ðñïðéïíéêü éóïðåíôõëï [1]; ðñïðéïíéêü ðåíôõëï [2]; ðñïðéïíéêü 2-ìåèõëïâïõôýëéï [3] EN: isopentyl propionate [1]; pentyl propionate [2]; 2-methylbutyl propionate [3] FR: propionate d'isopentyle [1]; propionate de pentyle [2]; propionate de 2-méthylbutyle [3] IT: propionate di isopentile [1]; propionato di pentile [2]; propionato di 2-metilbutile [3] NL: isopentylpropionaat [1]; pentylpropionaat [2]; 2-methylbutylpropionaat [3] PT: própionato de isopentilo [1]; própionato de pentilo [2]; propionato de 2-metilbutilo [3] FI: isopentyylipropionaatti [1]; pentyylipropionaatti [2]; 2-metyylibutyylipropionaatti [3] SV: 3-metylbutylpropanoat [1]; isopentylpropionat [1]; pentylpropanoat [2]; pentylpropionat [2]; 2-metylbutylpropanoat [3]; 2-metylbutylpropionat [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 10 S: (2-)23-24 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 607-133-00-9 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acrilatos excepto de los especialmente citados en este Anexo DA: acrylater undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Acrylate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: áêñõëéêïß åóôÝñåò ðëçí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëá÷ïý óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá EN: acrylates with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: acrylates à l'exclusion de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: acrilati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: acrylaten met uitzondering van deze met name genoemd in deze bijlage PT: acrilatos, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: akrylaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: akrylater undantagen de på andra ställen i förteckningen nämnda Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 106-75-2 EC No 203-430-9 No 607-141-00-2 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bis (cloroformiato) de oxidietileno DA: oxydiethylenbis(chloroformiat) DE: Oxydiethylenbis(chlorformiat) EL: äéó(÷ëùñïìõñìçêéêü) ïîõäéáéèõëÝíéï EN: oxydiethylene bis(chloroformate) FR: bis(chloroformiate) d'oxydiéthylène IT: bis(cloroformiato) di ossidietilene NL: oxydiethyleenbis(chloorformiaat) PT: bis(cloroformato) de oxidietileno; bis(cloroformato) de dietilenoglicol FI: oksidietyleenibis(kloroformiaatti) SV: oxidietylenbis(kloroformiat) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-41-51/53 S: (2-)23-26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109-52-4 EC No 203-677-2 No 607-143-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido valérico DA: pentansyre; valerianesyre DE: Valeriansäure EL: âáëåñéáíéêü ïîý EN: valeric acid FR: acide valérique IT: acido valerico NL: valeriaanzuur PT: ácido valérico FI: valeriaanahappo SV: valerianasyra; pentansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 34-52/53 S: (1/2-)26-36-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2312-35-8 EC No 219-006-1 No 607-151-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propargita (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxi)ciclohexilo y de prop-2-inilo DA: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit DE: Propargit (ISO); 2-(4-tert-Butylphenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfit EL: propargite (ISO); èåéþäåò 2-(4-ôñéôâïõôõëïöáéíïîõ)êõêëïåîýëéï êáé ðñïð-2-õíýëéï EN: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylphenoxy) cyclohexyl prop-2-ynyl sulphite FR: propargite (ISO); sulfite de 2-(4-tert-butylphénoxy)cyclohexyle et de prop-2-ynyle IT: propargite (ISO); solfito di 2-(4-terz-butilfenossi) cicloesile e prop-2-inile NL: propargite (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxy) cyclohexylprop-2-ynylsulfiet PT: propargite (ISO); sulfito de 2-(4-terc-butilfenoxil)ciclohexilo e de prop-2-inilo FI: propargiitti (ISO); 2-(4-tert-butyylifenoksi)sykloheksyyliprop-2-ynyylisulfiitti SV: propargit (ISO); 2-(4-tert-butylfenoxi)cyklohexylprop-2-ynylsulfit Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 50-31-7 EC No 200-026-4 No 607-152-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico DA: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorbenzoesyre DE: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-Trichlorbenzoesäure EL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-ôñé÷ëùñïâåíæïúêü ïîý EN: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichlorobenzoic acid FR: 2,3,6-TBA (ISO); acide 2,3,6-trichlorobenzoïque IT: 2,3,6-TBA (ISO); acido 2,3,6-triclorobenzoico NL: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-trichloorbenzoezuur PT: 2,3,6-TBA (ISO); ácido 2,3,6-triclorobenzoico FI: 2,3,6-TBA (ISO) SV: 2,3,6-TBA (ISO); 2,3,6-triklorbenzoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3813-05-6 EC No 223-297-0 No 607-153-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2-oxobenzotiazolin-3-ilacético DA: benazolin (ISO); 4-chlor-2-oxobenzothiazolin-3-yleddikesyre DE: Benazolin (ISO); 4-Chlor-2-oxobenzothiazolin-3-ylessigsäure EL: benazolin (ISO); 4-÷ëùñï-2-ïîïâåíæïèåéáæïëéí-3-õëïîåéêü ïîý EN: benazolin (ISO); 4-chloro-2,3-dihydro-2-oxo-1,3-benzothiazol-3-ylacetic acid FR: bénazoline (ISO); acide 4-chloro-2-oxobenzothiazoline-3-ylacétique IT: benazolin (ISO); acido 4-cloro-2-ossobenzotiazolin-3-ilacetico NL: benazoline (ISO); 4-chloor-2-oxobenzothiazoline-3-ylazijnzuur PT: benazolina (ISO); ácido 4-cloro-2,3-dihidro-2-oxo-1,3-benzotiazol-3-ilacético FI: benatsoliini (ISO) SV: benazolin (ISO); 4-klor-2-oxo-3(2H)-benzotiazolättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-52/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 22212-55-1 EC No 244-845-5 No 607-154-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etil (ISO) DA: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; benzoylprop-ethyl (ISO) DE: Ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichlorphenyl)-DL-alaninat; Benzoylprop-ethyl (ISO) EL: N-âåíæïûëï-N-(3,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-DL-áëáíéíéêü áéèýëéï; benzoylprop-ethyl (ISO) EN: ethyl N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophenyl)-DL-alaninate; benzoylprop-ethyl (ISO) FR: N-benzoyl-N-(3,4-dichlorophényl)-DL-alaninate d'éthyle; benzoylprop-éthyl (ISO) IT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato di etile; benzoilprop-etil (ISO) NL: ethyl-N-benzoyl-N-(3,4-dichloorfenyl)-DL-alaninaat; benzoylprop-ethyl (ISO) PT: N-benzoil-N-(3,4-diclorofenil)-DL-alaninato de etilo; benzoilprop-etilo (ISO) FI: etyyli-N-bentsoyyli-N-(3,4-dikloorifenyyli)-DL-alaninaatti; betsoyyliproppi-etyyli (ISO) SV: etyl-N-benzoyl-N-(3,4-diklorfenyl)-DL-alaninat; bensoylprop-etyl (ISO) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 80-33-1 EC No 201-270-4 No 607-156-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clorfenson (ISO); 4-clorobencenosulfonato de 4-clorofenilo DA: chlorfenson (ISO); 4-chlorphenyl-4-chlorbenzensulfonat DE: Chlorfenson (ISO); 4-Chlorphenyl-4-chlorbenzolsulfonat EL: chlorfenson EN: chlorfenson (ISO); 4-chlorophenyl 4-chlorobenzenesulfonate FR: chlorofénizon (ISO); 4-chlorobenzènesulfonate de 4-chlorophényle IT: clorfenson (ISO); 4-clorobenzensolfonato di 4-clorofenile NL: chloorfenson (ISO); 4-chloorfenyl-4-chloorbenzeensulfonaat PT: clorfensone (ISO); 4-clorobenzenossulfonato de 4-clorofenilo FI: klorfensoni (ISO) SV: klorfenson (ISO); 4-klorfenyl-4-klorbenzensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-50/53 S: (2-)37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 56073-07-5 EC No 259-978-4 No 607-157-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacum DA: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; difenacoum DE: 3-(3-Biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycumarin; Difenacoum EL: 3-(3-äéöáéíõë-4-õë-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõë)-4-õäñïîõêïõìáñßíç; difenacoum EN: 3-(3-biphenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarin; difenacoum FR: 3-(3-biphényl-4-yl-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)-4-hydroxycoumarine; difénacoum IT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)-4-idrossicumarina; difenacum NL: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxycumarine; difenacum PT: 3-(3-bifenil-4-il-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)-4-hidroxicumarina; difenacoum FI: 3-(3-bifenyyli-4-yyli-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)-4-hydroksikumariini; difenakumi SV: 3-(3-bifenyl-4-yl-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)-4-hydroxikumarin; difenakum Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 48/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 28-48/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3926-62-3 EC No 223-498-3 No 607-158-00-5 ClCH2-COONa ES: sal de sodio del ácido cloroacético; cloroacetato de sodio DA: natrium-salt af chloreddikesyre; natriumchloracetat DE: Natriumsalz von Chloressigsäure; Natriumchloracetat EL: ÷ëùñïîéêü íÜôñéï EN: sodium salt of chloroacetic acid; sodium chloroacetate FR: sel de sodium de l'acide chloroacétique; chloroacétate de sodium IT: sale di sodio dell'acido cloroacetico; cloroacetato di sodio NL: natriumzout van chloorazijnzuur; natriumchlooracetaat PT: sal de sódio do ácido cloroacético; cloroacetato de sódio FI: natriumklooriasetaatti SV: natriumkloracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 38 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-38-50 S: (1/2-)22-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 510-15-6 EC No 208-110-2 No 607-159-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clorobencilato (ISO); 4,4'-diclorobencilato de etilo DA: chlorobenzilat (ISO); ethyl-4,4'-dichlorbenzilat DE: Chlorobenzilat (ISO); Ethyl-4,4'-dichlorbenzilat EL: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-äé÷ëùñïâåíæõëéêüò áéèõëåóôÝñáò EN: chlorobenzilate (ISO); ethyl 2,2-di(4-chlorophenyl)-2-hydroxyacetate; ethyl 4,4'-dichlorobenzilate FR: chlorobenzilate (ISO); 4,4'-dichlorobenzilate d'éthyle IT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato di etile NL: chloorbenzilaat (ISO); ethyl-4,4'-dichloorbenzilaat PT: clorobenzilato (ISO); 4,4'-diclorobenzilato de etilo FI: klorobentsilaatti (ISO) SV: klorbensilat (ISO); etyl-4-klor-á-(4-klorfenyl)-á-hydroxibenzenacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 75-99-0 EC No 200-923-0 No 607-162-00-7 CH3-CCl2-COOH ES: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapon DA: 2,2-dichlorpropionsyre; dalapon DE: 2,2-Dichlorpropionsäure; Dalapon EL: 2,2-äé÷ëùñïðñïðéïíéêü ïîý EN: 2,2-dichloropropionic acid; dalapon FR: acide 2,2-dichloropropionique; dalapon IT: acido 2,2-dicloropropionico; dalapon NL: 2,2-dichloorpropionzuur; dalapon PT: ácido 2,2-dicloropropiónico; dalapão FI: 2,2-diklooripropionihappo; dalaponi SV: 2,2-diklorpropansyra; dalapon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-41-52/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 51338-27-3 EC No 257-141-8 No 607-165-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)propionato de metilo; diclofop-metil (ISO) DA: methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat DE: Methyl-2-(4-(2,4-dichlorphenoxy)phenoxy)propionat; Diclofop-methyl (ISO) EL: 2-(4-(2,4-äé÷ëùñïöáéíïîõ)öáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ìåèõëï EN: methyl 2-(4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy)propionate; methyl (RS)-2-[4-(2,4-dichlorophenoxy)phenoxy]propionate; diclofop-methyl (ISO) FR: 2-(4-(2,4-dichlorophénoxy)phénoxy)propionate de méthyle; diclofop-méthyl (ISO) IT: 2-(4-(2,4-diclorofenossi)fenossi)propionato di metile NL: methyl-2-(4-(2,4-dichloorfenoxy)fenoxy)propionaat PT: 2-(4-(2,4-diclorofenoxi)fenoxi)própionato de metilo FI: metyyli-2-(4-(2,4-dikloorifenoksi)fenoksi)propionaatti; diklofoppi-metyyli (ISO) SV: diklofopmetyl (ISO); metyl-2-[4-(2,4-diklorfenoxi)fenoxi]propionat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 83-59-0 EC No - No 607-168-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6,7-metilendioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo DA: dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalen-1,2-dicarboxylat DE: Dipropyl-6,7-methylendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalin-1,2-dicarboxylat EL: 6,7-ìåèõëåíïäéïîõ-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïíáöèáëåíï-1,2-äéêáñâïîõëéêü äéðñïðýëéï EN: dipropyl 6,7-methylenedioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaphthalene-1,2-dicarboxylate; propylisome FR: 6,7-méthylènedioxy-1,2,3,4-tétrahydro-3-méthylnaphtalène-1,2-dicarboxylate de dipropyle; propyl isome IT: 6,7-metilendiossi-1,2,3,4-tetraidro-3-metilnaftalen-1,2-dicarbossilato di dipropile NL: dipropyl-6,7-methyleendioxy-1,2,3,4-tetrahydro-3-methylnaftaleen-1,2-dicarboxylaat PT: 6,7-metilenodioxi-1,2,3,4-tetrahidro-3-metilnaftaleno-1,2-dicarboxilato de dipropilo FI: dipropyyli-6,7-metyleenidioksi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metyylinaftaleeni-1,2-dikarboksylaatti; propyyli-isomi SV: dipropyl-6,7-metylendioxi-1,2,3,4-tetrahydro-3-metylnaftalen-1,2-dikarboxylat; propylisom Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 24 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-24-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62-74-8 EC No 200-548-2 No 607-169-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fluoroacetato de sodio DA: natriumfluoracetat DE: Natriumfluoracetat EL: öèïñïïîéêü íÜôñéï EN: sodium fluoroacetate FR: fluoroacétate de sodium IT: fluoroacetato di sodio NL: natriumfluoracetaat PT: fluoroacetato de sódio FI: natriumfluoriasetaatti SV: natriumfluoracetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-50 S: (1/2-)13-22-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 31895-22-4 EC No 250-859-2 No 607-170-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamonio); tiociclam-oxalato DA: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; thiocyclamhydrogenoxalat DE: Bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalat; Thiocyclam-oxalat EL: ïîáëéêü äéó(1,2,3-ôñéèåéáêõêëïåîõëïäéìåèõëáììþíéï) EN: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium) oxalate; thiocyclam-oxalate FR: oxalate de bis(1,2,3-trithiacyclohexyldiméthylammonium); thiocyclame-oxalate IT: ossalato di bis(1,2,3-tritiacicloesildimetilammonio); tiociclam-ossalato NL: bis(1,2,3-trithiacyclohexyldimethylammonium)oxalaat; thiocyclam-oxalaat PT: oxalato de bis(1,2,3-tritiaciclohexildimetilamónio); tiociclame-oxalato FI: bis(1,2,3-tritiasykloheksyylidimetyyliammonium)oksalaatti; tiosyklamioksalaatti SV: bis(1,2,3-tritiacyklohexyldimetylammonium)oxalat; tiocyklamoxalat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21-22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 56073-10-0 EC No 259-980-5 No 607-172-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-hidroxi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil)cumarina; brodifacoum DA: 4-hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; brodifacoum DE: 4-Hydroxy-3-(3-(4'-brom-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)cumarin; Brodifacoum EL: 4-õäñïîõ-3-(3-(4'-âñùìï-4-äéöáéíõëõëï)-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1-íáöèõëï)êïõìáñßíç EN: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naphthyl)coumarin; brodifacoum FR: 4-hydroxy-3-(3-(4'-bromo-4-biphénylyl)-1,2,3,4-tétrahydro-1-naphthyl)coumarine; brodifacoum IT: 4-idrossi-3-(3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetraidro-1-naftil)cumarina; brodifacum NL: 4-hydroxy-3-(3-(4'-broom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)cumarine; brodifacoum PT: 4-hidroxi-3-[3-(4'-bromo-4-bifenilil)-1,2,3,4-tetrahidro-1-naftil]cumarino; brodifacoum FI: 4-hydroksi-3-(3-(4'-bromi-4-bifenylyyli)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyyli)kumariini; brodifakumi SV: 4-hydroxi-3-[3-(4'-brom-4-bifenylyl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl]kumarin; brodifakum Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 T; R 48/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 27/28-48/24/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 80387-97-9 EC No 279-452-8 No 607-203-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo DA: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat DE: 2-Ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetat EL: [[[3,5-äéò(1,1-äéìåèõëáéèõëï)-4-õäñïîõöáéíõëï]ìåèõëï]èåéï]ïîéêü 2-áéèõëåîýëéï EN: 2-ethylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyphenyl]methyl]thio]acetate FR: [[[3,5-bis(1,1-diméthyléthyl)-4-hydroxyphényl]méthyl]thio]acétate de 2-éthylhexyle IT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-idrossifenil]metil]tio]acetato di 2-etilesile NL: 2-ethylhexyl-[[[3,5-bis(1,1-dimethylethyl)-4-hydroxyfenyl]methyl]thio]acetaat PT: [[[3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxifenil]metil]tio]acetato de 2-etilhexilo FI: 2-etyyliheksyyli-3,5-bis(1,1-dimetyylietyyli)-4-hydroksifenyylimetyylitioasetaatti SV: 2-etylhexyl3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxifenylmetyltioacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-43-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 545-06-2 EC No 208-885-7 No 608-002-00-9 CCl3-CN ES: tricloroacetonitrilo DA: trichloracetonitril DE: Trichloracetonitril EL: ôñé÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï EN: trichloroacetonitrile FR: trichloroacétonitrile IT: tricloroacetonitrile NL: trichlooracetonitril PT: tricloroacetonitrilo FI: triklooriasetonitriili SV: trikloracetonitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 75-86-5 EC No 200-909-4 No 608-004-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-hidroxi-2-metilpropionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetoncianhidrina DA: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; 2-cyan-2-propanol; acetonecyanhydrin DE: 2-Hydroxy-2-methylpropionitril EL: 2-õäñïîõ-2-ìåèõëïðñïðéïíïíéôñßëéï; 2-êõáíï-2-ðñïðáíüëç; áêåôïíïêõáíõäñßíç EN: 2-hydroxy-2-methylpropionitrile; 2-cyanopropan-2-ol; acetone cyanohydrin FR: 2-hydroxy-2-méthylpropionitrile; 2-cyano-2-propanol; acétonecyanhydrine IT: 2-idrossi-2-metilpropionitrile; 2-cian-propan-2-olo; acetoncianidrina NL: 2-hydroxy-2-methylpropionitril; acetoncyaanhydrine PT: 2-hidroxi-2-metilprópionitrilo; 2-ciano-2-propanol; acetona cianidrina FI: 2-hydroksi-2-metyylipropionitriili; 2-syanopropan-2-oli; asetonisyanohydriini SV: acetoncyanhydrin; 2-cyano-2-propanol; 2-hydroxi-2-metylpropionitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-50/53 S: (1/2-)7/9-27-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 107-14-2 EC No 203-467-0 No 608-008-00-1 CH2Cl-CN ES: cloroacetonitrilo DA: chloracetonitril DE: Chloracetonitril EL: ÷ëùñïáêåôïíéôñßëéï EN: chloroacetonitrile FR: chloroacétonitrile IT: cloroacetonitrile NL: chlooracetonitril PT: cloroacetonitrilo FI: klooriasetonitriili SV: kloracetonitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-51/53 S: (1/2-)45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109-77-3 EC No 203-703-2 No 608-009-00-7 CN-CH2-CN ES: malononitrilo DA: malononitril DE: Malononitril; Malonsäuredinitril EL: äéíéôñßëéïí ôïõ ìçëïíéêïý ïîÝïò EN: malononitrile FR: malononitrile IT: malononitrile NL: malononitril PT: malononitrilo FI: maloninitriili SV: malonnitril; propandinitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-50/53 S: (1/2-)23-27-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 126-98-7 EC No 204-817-5 No 608-010-00-2 NOTA D >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propeno-nitrilo DA: 2-methyl-2-propennitril; methacrylnitril DE: Methacrylonitril; 2-Methyl-2-propennitril EL: 2-ìåèõëï-2-ðñïðåíïíéôñßëéï EN: methacrylonitrile; 2-methyl-2-propene nitrile FR: méthacrylonitrile IT: metacrilonitrile; 2-metil-2-propene-nitrile NL: methacrylonitril; 2-methyl-2-propeennitril PT: metacrilonitrilo; 2-metil-2-propenonitrilo FI: metakryylinitriili; 2-metyyli-2-propeeninitriili SV: metakrylnitril; 2-metyl-2-propennitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23/24/25 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-23/24/25-43-51/53 S: (1/2-)9-16-18-29-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 460-19-5 EC No 207-306-5 No 608-011-00-8 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: oxalonitrilo; cianógeno DA: oxalonitril DE: Oxalonitril EL: ïîáëïíéôñßëéï; äéêõÜíéïí EN: oxalonitrile; cyanogen FR: oxalonitrile; cyanogène IT: ossalonitrile NL: oxalonitril PT: oxalonitrilo; cianogénio FI: oksalonitriili; syanogeeni SV: dicyan; etandinitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-23-50/53 S: (1/2-)23-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 78-67-1 EC No 201-132-3 No 608-019-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrilo DA: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril DE: 2,2'-Dimethyl-2,2'-azodipropiononitril EL: 2,2'-äéìåèõë-2,2'-áæùäéðñïðéïíïíéôñßëéï EN: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitrile; ADZN FR: 2,2'-diméthyl-2,2'-azodipropiononitrile IT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodipropiononitrile NL: 2,2'-dimethyl-2,2'-azodipropiononitril PT: 2,2'-dimetil-2,2'-azodiprópionitrilo FI: dimetyyli-2,2'-atsodipropioninitriili; ADZN SV: 2,2'-dimetyl-2,2'-azodipropionnitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 F; R 11 Xn; R 20/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-11-20/22-52/53 S: (2-)39-41-47-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 25154-54-5 [1] 100-25-4 [2] 99-65-0 [3] 528-29-0 [4] EC No 246-673-6 [1] 202-833-7 [2] 202-776-8 [3] 208-431-8 [4] No 609-004-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dinitrobenceno [1]; 1,4-dinitrobenceno [2]; 1,3-dinitrobenceno [3]; 1,2-dinitrobenceno [4] DA: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4] DE: Dinitrobenzol [1]; 1,4-Dinitrobenzol [2]; 1,3-Dinitrobenzol [3]; 1,2-Dinitrobenzol [4] EL: äéíéôñïâåíæüëéï [1]; 1,4-äéíéôñïâåíæüëéï [2]; 1,3-äéíéôñïâåíæüëéï [3]; 1,2-äéíéôñïâåíæüëéï [4] EN: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4] FR: dinitrobenzène [1]; 1,4-dinitrobenzène [2]; 1,3-dinitrobenzène [3]; 1,2-dinitrobenzène [4] IT: dinitrobenzene [1]; 1,4-dinitrobenzene [2]; 1,3-dinitrobenzene [3]; 1,2-dinitrobenzene [4] NL: dinitrobenzeen [1]; 1,4-dinitrobenzeen [2]; 1,3-dinitrobenzeen [3]; 1,2-dinitrobenzeen [4] PT: dinitrobenzeno [1]; 1,4-dinitrobenzeno [2]; 1,3-dinitrobenzeno [3]; 1,2-dinitrobenzeno [4] FI: dinitrobentseeni [1]; 1,4-dinitrobentseeni [2]; 1,3-dinitrobentseeni [3]; 1,2-dinitrobentseeni [4] SV: dinitrobenzen [1]; 1,4-dinitrobenzen [2]; 1,3-dinitrobenzen [3]; 1,2-dinitrobenzen [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-36/37-45-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 99-35-4 EC No 202-752-7 No 609-005-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,3,5-trinitrobenceno DA: 1,3,5-trinitrobenzen DE: 1,3,5-Trinitrobenzol EL: 1,3,5-ôñéíéôñïâåíæüëéï EN: 1,3,5-trinitrobenzene FR: 1,3,5-trinitrobenzène IT: 1,3,5-trinitrobenzene NL: 1,3,5-trinitrobenzeen PT: 1,3,5-trinitrobenzeno FI: 1,3,5-trinitrobentseeni SV: 1,3,5-trinitrobensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 T+; R 26/27/28 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-26/27/28-33-50/53 S: (1/2-)35-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 121-14-2 [1] 25321-14-6 [2] EC No 204-450-0 [1] 246-836-1 [2] No 609-007-00-9 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico DA: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk DE: 2,4-Dinitrotoluol [1]; Dinitrotoluol [2]; Dinitrotoluol, technisch EL: 2,4-äéíéôñïôïëïõüëéï [1]; äéíéôñïôïëïõüëéï [2]; äéíéôñïôïëïõüëéï, ôå÷íéêÞò êáèáñüôçôáò EN: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, technical grade FR: 2,4-dinitrotoluène [1]; dinitrotoluène [2]; dinitrotoluène, qualité technique IT: 2,4-dinitrotoluene [1]; dinitrotoluene [2]; dinitrotoluene, tecnico NL: 2,4-dinitrotolueen [1]; dinitrotolueen [2]; dinitrotolueen, technisch PT: 2,4-dinitrotolueno [1]; dinitrotolueno [2]; dinitrotolueno, técnico FI: 2,4-dinitrotolueeni [1]; dinitrotolueeni [2]; dinitrotolueeni, tekninen laatu SV: 2,4-dinitrotoluen [1]; dinitrotoluen [2]; dinitrotoluen, teknisk kvalitet Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/24/25 Xn; R 48/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/24/25-48/22-51/53-62 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 118-96-7 EC No 204-289-6 No 609-008-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT DA: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT DE: 2,4,6-Trinitrotoluol; TNT EL: 2,4,6-ôñéíéôñïôïëïõüëéï; TNT EN: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT FR: 2,4,6-trinitrotoluène; TNT IT: 2,4,6-trinitrotoluene; TNT NL: 2,4,6-trinitrotolueen; TNT PT: 2,4,6-trinitrotolueno; TNT FI: 2,4,6-trinitrotolueeni; TNT SV: 2,4,6-trinitrotoluen; TNT Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 T; R 23/24/25 R 33 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-23/24/25-33-51/53 S: (1/2-)35-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 606-35-9 EC No - No 609-011-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4,6-trinitroanisol DA: 2,4,6-trinitroanisol DE: 2,4,6-Trinitroanisol EL: 2,4,6-ôñéíéôñïáíéóüëç EN: 2,4,6-trinitroanisole FR: 2,4,6-trinitroanisol; picrate de méthyle IT: 2,4,6-trinitroanisolo NL: 2,4,6-trinitroanisool PT: 2,4,6-trinitroanisol; picrato de metilo FI: 2,4,6-trinitroanisoli SV: 2,4,6-trinitroanisol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 20/21/22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-20/21/22-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 602-99-3 EC No 210-027-1 No 609-012-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4,6-trinitro-m-cresol DA: 2,4,6-trinitro-m-cresol DE: 2,4,6-Trinitro-m-kresol EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-êñåóüëç EN: 2,4,6-trinitro-m-cresol FR: 2,4,6-trinitro-m-crésol IT: 2,4,6-trinitro-m-cresolo NL: 2,4,6-trinitro-m-kresol PT: 2,4,6-trinitro-m-cresol FI: 2,4,6-trinitro-m-kresoli SV: 2,4,6-trinitro-m-kresol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 R 4 Xn; R 20/21/22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-4-20/21/22 S: (2-)35 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 632-92-8 EC No 211-187-5 No 609-013-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4,6-trinitro-m-xileno DA: 2,4,6-trinitro-m-xylen DE: 2,4,6-Trinitro-m-xylol EL: 2,4,6-ôñéíéôñï-ì-îõëüëéï EN: 2,4,6-trinitro-m-xylene FR: 2,4,6-trinitro-m-xylène IT: 2,4,6-trinitro-m-xilene NL: 2,4,6-trinitro-m-xyleen PT: 2,4,6-trinitro-m-xileno FI: 2,4,6-trinitro-m-ksyleeni SV: 2,4,6-trinitro-m-xylen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 20/21/22 R 33 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-20/21/22-33 S: (2-)35 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 15245-44-0 EC No 239-290-0 No 609-019-00-4 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,4,6-trinitro-m-fenilendioxido de plomo DA: bly-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid; blystyphnat DE: Blei-2,4,6-trinitro-m-phenylendioxid EL: 2,4,6-ôñéíéôñïñåæïñêéíéêüò ìüëõâäïò 7 óôõöíéêüò ìüëõâäïò EN: lead 2,4,6-trinitro-m-phenylene dioxide; lead 2,4,6-trinitrorecorcinoxide; lead styphnate FR: 2,4,6-trinitro-m-phénylate de plomb; 2,4,6-trinitrorésorcinate de plomb; tricinate IT: diossido di piombo e 2,4,6-trinitro-m-fenilene NL: lood-2,4,6-trinitro-m-fenyleendioxide PT: 2,4,6-trinitrorresorcinato de chumbo; tricinato FI: lyijy-2,4,6-trinitro-m-fenyleenidioksidi; lyijy-2,4,6-trinitroresorsiinioksidi, lyijystyfnaatti SV: bly-2,4,6-trinitro-1,3-fenylendioxid; blystyfnat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 3 Repr. Cat. 1; R 61 Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 20/22 R 33 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-3-20/22-33-50/53-62 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 1 Cas No 534-52-1 EC No 208-601-1 No 609-020-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol DA: DNOC; 2-methyl-4,6-dinitrophenol DE: DNOC; 4,6-Dinitro-o-kresol EL: DNOC; 4,6-äéíéôñï-ï-êñåæüëç EN: DNOC; 4,6-dinitro-o-creosol FR: DNOC; 4,6-dinitro-o-crésol IT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresolo NL: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol PT: DNOC; 4,6-dinitro-o-cresol FI: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresoli SV: DNOC; 4,6-dinitro-o-kresol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T+; R 26/27/28 Xi; R 38-41 R 43 R 44 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-38-40-41-43-44-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1420-07-1 EC No 215-813-8 No 609-030-00-4 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-ter-butil-4,6-dinitrofenol; dinoterb DA: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol DE: Dinoterb; 2-tert-Butyl-4,6-dinitrophenol EL: dinoterb; 2-ôñéôïôáãÞò âïõôõëï-4,6-äéíéôñïöáéíüëç EN: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophenol FR: dinoterbe; 2-tert-butyl-4,6-dinitrophénol IT: dinoterb; 2-terz-butil-4,6-dinitrofenolo NL: dinoterb; 2-tert-butyl-4,6-dinitrofenol PT: dinoterbe; 2-terc-butil-4,6-dinitrofenol FI: dinoterbi SV: dinoterb; 2-(1,1-dimetyletyl)-4,6-dinitrofenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 T; R 24 R 44 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-24-28-44-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 609-031-00-X NOTA A NOTA E ES: sales y ésteres de dinoterb DA: salte og estere af dinoterb DE: Salze und Ester des Dinoterb EL: Üëáôá êáé åóôÝñåò ôïõ dinoterb EN: salts and esters of dinoterb FR: sels et esters de dinoterbe IT: sali ed esteri di dinoterb NL: zouten en esters van dinoterb PT: sais e ésteres de dinoterbe FI: dinoterbin suolat ja esterit SV: salter och estrar av dinoterb Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 T; R 24 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-24-28-50/53 S: 45-53-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 581-89-5 EC No 209-474-5 No 609-038-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-nitronaftaleno DA: 2-nitronaphthalen DE: 2-Nitronaphthalin EL: 2-íéôñïíáöèáëÝíéï EN: 2-nitronaphthalene FR: 2-nitronaphtalène IT: 2-nitronaftalene NL: 2-nitronaftaleen PT: 2-nitronaftaleno FI: 2-nitronaftaleeni SV: 2-nitronaftalen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 92-93-3 EC No 202-204-7 No 609-039-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-nitrobifenilo DA: 4-nitrobiphenyl DE: 4-Nitrobiphenyl EL: 4-íéôñïäéöáéíýëéï EN: 4-nitrobiphenyl FR: 4-nitrobiphényle IT: 4-nitrobifenile NL: 4-nitrobifenyl PT: 4-nitrobifenilo FI: 4-nitrobifenyyli SV: 4-nitrobifenyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-51-53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1836-75-5 EC No 217-406-0 No 609-040-00-9 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: nitrofene (ISO); 2,4-diclorofenil 4-nitrofenil éter DA: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorphenyl-4-nitrophenylether DE: nitrofen (ISO); 2,4-Dichlorphenyl-4-nitrophenylether EL: nitrofen (ISO); 2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï-4-íéôñïöáéíõëéêüò áéèÝñáò EN: nitrofen (ISO); 2,4-dichlorophenyl 4-nitrophenyl ether FR: nitrofène (ISO); oxyde de 2,4-dichlorophényle et de 4-nitrophényle IT: nitrofen (ISO); ossido di 2,4-diclorofenile e 4-nitrofenile NL: nitrofeen (ISO); 2,4-dichloorfenyl-4-nitrofenylether PT: nitrofene (ISO); éter 2,4-diclorofenilo 4-nitrofenílico FI: nitrofeeni (ISO) SV: nitrofen (ISO); 1-(4-nitrofenoxi)-4,6-diklorbenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Repr. Cat. 2; R 61 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-61-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117-18-0 EC No 204-178-2 No 609-044-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tecnaceno (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenceno DA: tecnazen (ISO); 1,2,4,5-tetrachlor-3-nitrobenzen DE: Tecnazen (ISO); 1,2,4,5-Tetrachlor-3-nitrobenzol EL: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-ôåôñá÷ëùñï-3-íéôñïâåíæüëéï EN: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetrachloro-3-nitrobenzene FR: tecnazène (ISO); 1,2,4,5-tétrachloro-3-nitrobenzène IT: tecnazene (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzene NL: tecnazeen (ISO); 1,2,4,5-tetrachloor-3-nitrobenzeen PT: tecnazena (ISO); 1,2,4,5-tetracloro-3-nitrobenzeno FI: teknatseeni (ISO) SV: teknazen (ISO); 1,2,4,5-tetraklor-3-nitrobenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 103-33-3 EC No 203-102-5 No 611-001-00-6 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: azobenceno DA: azobenzen DE: Azobenzol EL: áæùâåíæüëéï EN: azobenzene FR: azobenzène IT: azobenzene; difenildiazene NL: azobenzeen PT: azobenzeno FI: atsobentseeni SV: azobensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 20/22-48/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-20/22-48/22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 60-09-3 EC No 200-453-6 No 611-008-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-aminoazobenceno DA: 4-aminoazobenzen DE: 4-Aminoazobenzol EL: 4-áìéíïáæïâåíæüëéï EN: 4-aminoazobenzene; 4-phenylazoaniline FR: 4-aminoazobenzène IT: 4-amminoazobenzene NL: 4-aminoazobenzeen PT: 4-aminoazobenzeno FI: 4-aminoatsobentseeni SV: 4-aminoazobenzen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio DA: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat DE: Trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalen-3-sulfonat EL: 1-õäñïîõ-7-(3-óïõëöïíéêïáíéëéíï)-2-(3-ìåèõëï-4-(2-ìåèïîõ-4-(3-óïõëöïíéêïöáéíõëáæù)öáéíõëáæù)öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-3-óïõëöïíéêü ôñéëßèéï EN: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatophenylazo)phenylazo)phenylazo)naphthalene-3-sulfonate FR: 1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-méthyl-4-(2-méthoxy-4-(3-sulfonatophénylazo)phénylazo)phénylazo)naphtalène-3-sulfonate de trilithium IT: 1-idrossi-7-(3-solfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metossi-4-(3-solfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftalen-3-solfonato di trilitio NL: trilithium-1-hydroxy-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-methyl-4-(2-methoxy-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo)naftaleen-3-sulfonaat PT: 1-hidroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-(3-metil-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenilazo)fenilazo)fenilazo)naftaleno-3-sulfonato de trilitio FI: trilithium-1-hydroksi-7-(3-sulfonaattoanilino)-2-(3-metyyli-4-(2-metoksi-4-(3-sulfonaattofenyyliatso)fenyyliatso)fenyyliatso)naftaleeni-3-sulfonaatti SV: trilitium-1-hydroxi-7-(3-sulfonatoanilino)-2-[3-metyl-4-(2-metoxi-4-(3-sulfonatofenylazo)fenylazo)fenylazo]naftalen-3-sulfonat Cas No 117409-78-6 EC No 403-650-7 No 611-013-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 106-50-3 EC No 203-404-7 No 612-028-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: p-fenilendiamina DA: p phenylendiamin DE: p-Phenylendiamin EL: ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: p-phenylenediamine FR: p-phénylènediamine IT: p-fenilendiamina NL: p-fenyleendiamine PT: p-fenilenodiamina FI: p-fenyleenidiamiini SV: p-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 624-18-0 EC No 210-834-9 No 612-029-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: benceno-1,4-diamina, diclorhidrato DA: benzen-1,4-diamindihydrochlorid DE: Benzol-1,4-diamindihydrochlorid; 1,4-Phenylendiamin-dihydrochloride EL: âåíæïëï-1,4-äéáìßíç äéõäñï÷ëùñéêÞ EN: benzene-1,4-diamine dihydrochloride; p-phenylenediamine dihydrochloride FR: dichlorhydrate de benzène-1,4-diamine; dichlorhydrate de p-phénylènediamine IT: benzen-1,4-diamina, dicloridrato NL: benzeen-1,4-diaminedihydrochloride PT: benzeno-1,4-diamina, dicloridrato FI: p-fenyleenidiamiinidihydrokloridi; bentseeni-1,4-diamiinidihydrokloridi SV: p-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-36-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 615-50-9 6369-59-1 EC No 210-431-8 228-871-4 No 612-030-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfato de 2-metil-p-fenilendiamina DA: 2-methyl-p-phenylendiaminsulfat DE: 2-Methyl-p-phenylendiaminsulfat; Toluylen-2,5-diaminsulfat EL: èåééêç 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-p-phenylenediamine sulphate FR: sulfate de 2-méthyl-p-phénylènediamine; sulfate de 2,5-diaminotoluène IT: solfato di 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene solfato NL: 2-methyl-p-fenyleendiaminesulfaat PT: sulfato de 2-metil-p-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiinisulfaatti SV: 2-metyl-p-fenylendiaminsulfat; 2-metyl-1,4-benzendiaminsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20/21 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 92-87-5 EC No 202-199-1 No 612-042-00-2 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bencidina; 4,4'-diaminobifenilo DA: benzidin; 4,4'-diaminobiphenyl DE: Benzidin; 4,4'-Diaminobiphenyl EL: âåíæéäßíç; 4,4'-äéáìéíïäéöáéíýëéï EN: benzidine; 1,1'-biphenyl-4,4'-diamine; 4,4'-diaminobiphenyl; biphenyl-4,4'-ylenediamine FR: benzidine; 4,4'-diaminobiphényle IT: benzidina; 4,4'-diaminobifenile; 1,1'-bifenil-4,4' diamina NL: benzidine; 4,4'-diaminobifenyl PT: benzidina; 4,4'-diaminobifenilo FI: bentsidiini; 4,4'-diaminobifenyyli SV: benzidin; 1,1'-bifenyl-4,4'-diamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 1; R 45 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-22-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 612-82-8 64969-36-4 74753-18-7 EC No 210-322-5 265-294-7 277-985-0 No 612-081-00-5 NOTA A NOTA E ES: sales de 4,4'-bi-o-toluidina DA: salte af 4,4'-bi-o-toluidin DE: Salze von 4,4'-Bi-o-toluidin; Salze von 3,3'-Dimethylbenzidin EL: Üëáôá ôçò 4,4'-äé-ï-ôïëïûäßíçò EN: salts of 4,4'-bi-o-toluidine; salts of 3,3'-dimethylbenzidine; salts of o-tolidine FR: sels de 4,4'-bi-o-toluidine; sels de o-tolidine; sels de 3,3'-diméthylbenzidine IT: 4,4'-bi-o-toluidina sali; 3,3'-dimetilbenzidina sali NL: zouten van 4,4'-bi-o-toluidine PT: sais de 4,4'-bi-o-toluidina; sais de 3,3'-dimetilbenzidina; sais de o-tolidina FI: 4,4'-bi-o-toluidiinin suolat; 3,3'-dimetyylibentsidiinin suolat SV: 4,4'-bi-o-toluidin, salter; 3,3'-dimetylbenzidin, salter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-22-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62-56-6 EC No 200-543-5 No 612-082-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tiourea; tiocarbamida DA: thiourinstof; thiourea DE: Thioharnstoff EL: èåéïïõñßá; èåéïõñßá; èåéïêáñâáìßäç EN: thiourea; thiocarbamide FR: thiourée IT: tiourea NL: thioureum; thiocarbamide PT: tioureia; tiocarbamida FI: tiourea; tiokarbamidi SV: tiourea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 63 Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-51/53-63 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95-80-7 EC No 202-453-1 No 612-099-00-3 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-metil-m-fenilendiamina DA: 4-methyl-m-phenylendiamin DE: 4-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,4-diamin EL: 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 4-methyl-m-phenylenediamine; 2,4-toluenediamine FR: 4-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,4-diamine IT: 4-metil-m-fenilendiamina NL: 4-methyl-m-fenyleendiamine PT: 4-metil-m-fenilendiamina FI: 4-metyyli-m-fenyleenidiamiini SV: 4-metyl-m-fenylendiamin; 4-metyl-1,3-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 823-40-5 EC No 212-513-9 No 612-111-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metil-m-fenilenodiamina DA: 2-methyl-m-phenylendiamin DE: 2-Methyl-m-phenylendiamin; Toluylen-2,6-diamin EL: 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-m-phenylenediamine; 2,6-toluenediamine FR: 2-méthyl-m-phénylènediamine; toluène-2,6-diamine IT: 2-metil-m-fenilendiamina; toluene-2,6-diamina NL: 2-methyl-m-fenyleendiamine PT: 2-metil-m-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-m-fenyleenidiamiini SV: 2-metyl-m-fenylendiamin; 2-metyl-1,3-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 21/22 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-40-43-51/53 S: (2-)24-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95-70-5 EC No 202-442-1 No 612-125-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metil-p-fenilendiamina DA: 2-methyl-p-phenylendiamin DE: 2-Methyl-p-phenylendiamin; Toluylen-2,5-diamin EL: 2-ìåèõëï-ð-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: 2-methyl-p-phenylenediamine; 2,5-toluenediamine FR: 2-méthyl-p-phénylènediamine; toluène-2,5-diamine IT: 2-metil-p-fenilendiamina; 2,5-diaminotoluene NL: 2-methyl-p-fenyleendiamine PT: 2-metil-p-fenilenodiamina FI: 2-metyyli-p-fenyleenidiamiini SV: 2-metyl-p-fenylendiamin; 2-metyl-1,4-benzendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 20/21 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-25-43-51/53 S: (1/2-)24-37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 65321-67-7 EC No 265-697-8 No 612-126-00-9 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfato de tolueno-2,4-diamonio DA: toluen-2,4-diammoniumsulfat DE: Toluol-2,4-diammoniumsulfat; Toluylen-2,4-diaminsulfat EL: èåééêü ôïëïõåíï-2,4-äéáììþíéï EN: toluene-2,4-diammonium sulphate; 4-methyl-m-phenylenediamine sulfate FR: sulfate de toluène-2,4-diammonium IT: solfato di toluen-2,4-diammonio; 4-metil-m-fenilendiamina solfato NL: tolueen-2,4-diammoniumsulfaat PT: sulfato de tolueno-2,4-diamónio FI: tolueeni-2,4-diammoniumsulfaatti; 4-metyyli-m-fenyleenidiamiinisulfaatti SV: toluen-2,4-diammoniumsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1014-69-3 EC No 213-800-1 No 613-007-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: desmetrina (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina DA: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin DE: Desmetryn (ISO); 6-Isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazin EL: desmetryn (ISO); 6-éóïðñïðõëáìéíï-2-ìåèõëáìéíï-4-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: desmetryne (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine FR: desmétryne (ISO); 6-isopropylamino-2-méthylamino-4-méthylthio-1,3,5-triazine IT: desmetrina (ISO); N²-isopropil-N4-metil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina NL: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-methylamino-4-methylthio-1,3,5-triazine PT: desmetrine (ISO); 6-isopropilamino-2-metilamino-4-metiltio-1,3,5-triazina FI: desmetryyni (ISO); 6-isopropyyliamino-4-metyyliamino-4-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: desmetryn (ISO); 6-isopropylamino-2-metylamino-4-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 533-74-4 EC No 208-576-7 No 613-008-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dazomet (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazina-2-tiona DA: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion DE: Dazomet (ISO); Tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazin-2-thion EL: dazomet (ISO); ôåôñáûäñï-3,5-äéìåèõëï-1,3,5-èåéáäéáæéíï-2-èåéüíç EN: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione FR: dazomet (ISO); tétrahydro-3,5-diméthyl-1,3,5-thiadiazine-2-thione IT: dazomet (ISO); 3,5-dimetil-1,3,5-tiadiazinan-2-tione NL: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimethyl-1,3,5-thiadiazine-2-thion PT: dazomete (ISO); tetrahidro-3,5-dimetil-1,3,5-tiadianina-2-tiona FI: datsometti (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyyli-1,3,5-tiadiatsiini-2-tioni SV: dazomet (ISO); tetrahydro-3,5-dimetyl-1,3,5-tiadiazin-2-tion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-50/53 S: (2-)15-22-24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 834-12-8 EC No 212-634-7 No 613-010-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina DA: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin DE: Ametryn (ISO); 2-Ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin EL: ametryn (ISO); 2-áéèõëáìéíï-4-éóïðñïðõëáìéíï-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine FR: amétryne (ISO); 2-éthylamino-4-isopropylamino-6-méthylthio-1,3,5-triazine IT: ametrina (ISO); N²-etil-N4-isopropil-6-metiltio-1,3,5-triazin-2,4-diamina NL: ametryn (ISO); 2-ethylamino-4-isopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine PT: ametrina (ISO); 2-etilamino-4-isopropilamino-6-metiltio-1,3,5-triazina FI: ametryni (ISO); 2-etyyliamino-4-isopropyyliamino-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: ametryn (ISO); 2-etylamino-4-isopropylamino-6-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)36-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 25057-89-0 EC No 246-585-8 No 613-012-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona DA: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid DE: Bentazon (ISO); 3-Isopropyl-2,1,3-benzothiadiazin-4-on-2,2-dioxid EL: bentazone (ISO); 2,2-äéïîåßäéï ôçò 3-éóïðñïðõëï-2,1,3-âåíæïèåéáäéáæéí-4-üíçò EN: bentazone (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-one-2,2-dioxide FR: bentazone (ISO); 2,2-dioxyde de 3-isopropil-2,1,3-benzothiadiazine-4-one IT: bentazone (ISO); 2,2-diossido di 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazin-4-one NL: bentazon (ISO); 3-isopropyl-2,1,3-benzothiadiazine-4-on-2,2-dioxide PT: bentazona (ISO); 2,2-dióxido de 3-isopropil-2,1,3-benzotiadiazina-4-ona FI: bentatsoni (ISO); 3-isopropyyli-2,1,3-bentsotiadiatsiini-4-oni-2,2-dioksidi SV: bentazon (ISO); 3-isopropyl-1H-2,1,3-benzotiadiazin-4(3H)-on-2,2-dioxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-43-52/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 21725-46-2 EC No 244-544-9 No 613-013-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazin-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo DA: cyanazin (ISO); 2-(4-chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methyl propionitrol DE: Cyanazin (ISO); 2-(4-Chlor-6-ethylamino-1,3,5-triazin-2-ylamino)-2-methylpropionitril EL: cyanazine (ISO); 2-(4-÷ëùñï-6-áéèõëáìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï)-ìåèõëïðñïðéïíéôñßëéï EN: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitrile FR: cyanazine (ISO); 2-(4-chloro-6-éthylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-méthylpropionitrile IT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilammino-1,3,5-triazin-2-ilammino)-2-metilpropionitrile NL: cyanazine (ISO); 2-(4-chloor-6-ethylamino-1,3,5-triazine-2-ylamino)-2-methylpropionitril PT: cianazina (ISO); 2-(4-cloro-6-etilamino-1,3,5-triazina-2-ilamino)-2-metilpropionitrilo FI: syanatsiini (ISO); 2-(4-kloori-6-etyyliamino-1,3,5-triatsiini-2-yyliamino)-2-metyylipropionitriili SV: cyanazin (ISO); 2-klor-4-(1-cyano-1-metyletylamino)-6-etylamino-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 14255-88-0 EC No 238-134-9 No 613-015-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbencimidazol-1-carboxilato de fenilo DA: fenazaflor (ISO); phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat DE: Fenazaflor (ISO); Phenyl-5,6-dichlor-2-trifluormethylbenzimidazol-1-carboxylat EL: fenazaflor (ISO); 5,6-äé÷ëùñï-2-ôñéöèïñïìåèõëïâåíæéìéäáæïëï-1-êáñâïîõëéêü öáéíýëéï EN: fenazaflor (ISO); phenyl 5,6-dichloro-2-trifluoromethylbenzimidazole-1-carboxylate FR: fénazaflor (ISO); 5,6-dichloro-2-trifluorométhylbenzimidazole-1-carboxylate de phényle IT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazol-1-carbossilato di fenile NL: fenazafloor (ISO); fenyl-5,6-dichloor-2-trifluormethylbenzimidazool-1-carboxylaat PT: fenazaflor (ISO); 5,6-dicloro-2-trifluorometilbenzimidazole-1-carboxilato de fenilo FI: fenatsaflori (ISO); fenyyli-5,6-dikloori-2-trifluorimetyylibentsimidatsoli-1-karboksylaatti SV: fenazaflor (ISO); fenyl-5,6-diklor-2-(trifluormetyl)benzimidazol-1-karboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3878-19-1 EC No 223-404-0 No 613-016-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fuberidazol; 2-(2-furil)-bencimidazol DA: fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazol DE: Fuberidazol; 2-(2-Furyl)-benzimidazol-1,3 EL: fuberidazole; öïõìðåñéäáæüë; 2-(2-öïõñõëï)-âåíæéìéäáæüëéï EN: fuberidazole; 2-(2-furyl)benzimidazole FR: fuberidazole; fubéridazole; 2-(2-furyl)benzimidazole IT: fuberidazolo; fuberidazole; 2-(2'-furil)-benzimidazolo NL: fuberidazool; fuberidazol; 2-(2-furyl)-benzimidazool-1,3 PT: fuberidazole; 2-(2'-furil)benzimidazole FI: fuberidatsoli (ISO); 2-(2-furyyli)bentsimidatsoli SV: fuberidazol; 2-(2-furyl)benzimidazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 613-018-00-4 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: morfamcuat y sus sales; ion-1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio DA: morfamquat salte; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridyl DE: Morfamquat und seine Salze; 1,1'-bis(3,5-Dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium EL: ìïñöáìêïõÜô êáé Üëáôá ôïõ; éüí ôïõ 1,1'-äéó(3,5-äéìåèõëïìïñöïëëéíïêáñâïíïõëïìåèõëï)-4,4'-äéðõñéäéëßïõ EN: morfamquat and salts; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-bipyridilium ion FR: morfamquat et ses sels; 1,1'-bis(3,5-diméthylmorpholinocarbonylméthyl)-4,4'-bipyridilium IT: morfamquat e i suoi sali; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-bipiridilio NL: morfamquat en zijn zouten; 1,1'-bis(3,5-dimethylmorpholinocarbonylmethyl)-4,4'-dipyridilium PT: morfanquato e seus sais; 1,1'-bis(3,5-dimetilmorfolinocarbonilmetil)-4,4'-dipiridínio FI: morfamkvatti ja suolat; 1,1'-bis-(3,5-dimetyylimorfoliinikarbonyylimetyyli)-4,4'-bipyridiliumioni SV: salter av morfamkvat; 1,1'-bis(3,5-dimetylmorfolinokarbonylmetyl)-4,4'-dipyridyliumsalter Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 24602-86-6 EC No 246-347-3 No 613-020-00-5 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina DA: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholin DE: Tridemorph (ISO); 2,6-Dimethyl-4-tridecylmorpholin EL: tridemorph (ISO); 2,6-äéìåèõëï-4-ôñéäåêõëïìïñöïëßíç EN: tridemorph (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorpholine FR: tridémorphe (ISO); 2,6-diméthyl-4-tridécylmorpholine IT: tridemorf (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina NL: tridemorf (ISO); 2,6-dimethyl-4-tridecylmorfoline PT: tridemorfe (ISO); 2,6-dimetil-4-tridecilmorfolina FI: tridemorfi (ISO); 2,6-dimetyyli-4-tridekyylimorfoliini SV: tridemorf (ISO); 2,6-dimetyl-4-tridecylmorfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 2; R 61 Xn; R 20/22 Xi; R 38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-20/22-38-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3347-22-6 EC No 222-098-6 No 613-021-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ditianona (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina 2,3-dicarbonitrilo DA: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril DE: Dithianon (ISO); 5,10-Dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazin-2,3-dicarbonitril EL: dithianon (ISO); 5,10-äéõäñï-5,10-äéïîïíáöèï(2,3-b)(1,4)äéèåéáæéíï-2,3-äéêáñâïíéôñßëéï EN: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphtho(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile FR: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonaphto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitrile IT: ditianon (ISO); 5,10-diidro-5,10-diossonafto [2,3-b]-1,4-diti-in-2,3-dicarbonitrile NL: dithianon (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioxonafto(2,3-b)(1,4)dithiazine-2,3-dicarbonitril PT: ditianone (ISO); 5,10-dihidro-5,10-dioxonafto (2,3-b)(1,4)ditiazina-2,3-dicarbonitrilo FI: ditianoni (ISO); 5,10-dihydro-5,10-dioksonafto(2,3-b)(1,4)ditiatsiini-2,3-dikarbonitriili SV: ditianon (ISO); 2,3-dicyano-1,4-ditiaantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)24-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 613-022-00-6 ES: piretrinas incluyendo las cinerinas DA: pyrethriner indeholdende cineriner DE: Pyrethrine einschließlich Cinerine EL: ðõñåèñßíåò; óõìðåñéëáìâÜíïíôáé êáé ïé êéíåñßíåò EN: pyrethrins including cinerins FR: pyréthrines y compris cinérines IT: piretrine, comprese le cinerine NL: pyrethrinen met inbegrip van cinerinen PT: piretrinas, incluindo cinerinas FI: pyretriinit mukaanluettuna sineriinit SV: pyretriner inberäknat cineriner Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 121-21-1 EC No 204-455-8 No 613-023-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; pyrethrin I DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemat; Pyrethrin I EL: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-÷ñõóáíèåìéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3-(ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç É EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemate; pyrethrin I FR: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthémate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines I IT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisantemato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina I NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-chrysanthemaat; pyrethrine I PT: [1R-[1á[S*(Z)],3â]]-crisântemato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina I FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)],3â]]-krysantemaatti; pyretriini I SV: pyretrin I; 2-metyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)],3â]]krysantemat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil- 4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II DA: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; pyrethrin II DE: 2-Methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; 2,2-Dimethyl-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxo-prop-1-enyl)- cyclopropan-carbonsäure-O-(+)cis-4-[3-methyl-2-2(penta-2,4-dienyl)-cyclopent-2-en-1-on]-ester; Pyrethrin II EL: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-ìåèïîõ-2-ìåèõë-3-ïîïðñïð-1-åíõëï)-2,2-äéìåèõëïêõêëïðñïðÜíéïêáñâïîõëéêü 2-ìåèõë-4-ïîï-3- (ðåíôá-2,4-äéåíõëï)êõêëïðåíô-2-åíýëéï; ðõñåèñßíç ÉÉ EN: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; pyrethrin II FR: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-méthoxy-2-méthyl-3-oxoprop-1-ényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle; pyréthrines II IT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metossi-2-metil-3-ossoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarbossilato di 2-metil-4-osso-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enile; piretrina II NL: 2-methyl-4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyclopent-2-enyl-[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-methoxy-2-methyl-3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; pyrethrine II PT: [1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metil-3-oxoprop-1-enil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de 2-metil-4-oxo-3-(penta-2,4-dienil)ciclopent-2-enilo; piretrina II FI: 2-metyyli-4-okso-3-(penta-2,4-dienyyli)syklopent-2-enyyli[1R-[1á[S*(Z)](3b)-3-(3-metoksi-2-metyyli-3-oksoprop-1-enyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; pyretriini II SV: pyretrin II; 2-metyl 4-oxo-3-(penta-2,4-dienyl)cyklopent-2-enyl[1R-[1á[S*(Z)](3â)-3-(3-metoxi-2-metyl- 3-oxoprop-1-enyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat Cas No 121-29-9 EC No 204-462-6 No 613-024-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-50/53 S: (2-)13-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2782-57-2 EC No 220-487-5 No 613-029-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dicloro-1,3,5-triazinatriona DA: dichlor-1,3,5-triazintrion DE: Dichlor-1,3,5-triazintrion EL: äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíïôñéüíç EN: dichloro-1,3,5-triazinetrione; dichloroisocyanuric acid FR: dichloro-1,3,5-triazinetrione; acide dichloroisocyanurique IT: dicloro-1,3,5-triazintrione NL: dichloor-1,3,5-triazinetrion PT: dicloro-1,3,5-triazinatriona; ácido dicloroisocianúrico FI: dikloori-1,3,5-triatsiinitrioni; dikloori-isosyanuurihappo SV: diklorisocyanursyra; 1,3-diklor-1,3,5-triazin-2,4,6-trion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2244-21-5 [1] 2893-78-9 [2] EC No 218-828-8 [1] 220-767-7 [2] No 613-030-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: trocloseno potasico [1]; trocloseno sódico [2] DA: troclosenkalium [1]; troclosennatrium [2] DE: Troclosenkalium [1]; Troclosennatrium [2] EL: ôñïêëïóÝíéï êáëßïõ [1]; ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ [2] EN: troclosene potassium [1]; troclosene sodium [2] FR: troclosène potassique [1]; troclosène sodique [2]; sel de potassium de l'acide dichloroisocyanurique [1]; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique [2] IT: troclosene potassico [1]; troclosene sodico [2] NL: trocloseenkalium [1]; trocloseennatrium [2] PT: trocloseno potassio [1]; trocloseno sodio [2]; sal de potássio do ácido dicloroisocianúrico [1]; sal de sódio do ácido dicloroisocianúrico [2] FI: trokloseenikalium [1]; trokloseeninatrium [2] SV: kaliumdiklorisocyanurat [1]; natriumdiklorisocyanurat [2] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 51580-86-0 EC No 220-767-7 No 613-030-01-7 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: trocloseno sódico, dihidrato DA: troclosennatrium, dihydrat DE: Troclosennatrium, dihydrat EL: ôñïêëïóÝíéï íáôñßïõ, äéÝíõäñï EN: troclosene sodium, dihydrate FR: troclosène sodique, dihydrate; sel de sodium de l'acide dichloroisocyanurique dihydraté IT: troclosene sodico, diidrato NL: trocloseennatrium, dihydraat PT: trocloseno sodio, dihidrato; dicloroisocianurato sódico dihidrato FI: trikloseeninatrium dihydraatti; natriumdikloori-isosyanuraatti, dihydraatti SV: natriumdiklorisocyanurat, dihydrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 87-90-1 EC No 201-782-8 No 613-031-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sincloseno DA: symclosen DE: Symclosen EL: óõìêëïóÝíéï EN: symclosene; trichloroisocyanuric acid; trichloro-1,3,5-triazinetrion FR: symclosène; trichloro-1,3,5-triazine-2,4,6-trione; acide trichloroisocyanurique IT: simclosene; acido tricloroisocianurico NL: symcloseen PT: sincloseno; tricloro-s-triazina-2,4,6-triona; ácido tricloroisocianúrico FI: symkloseeni; trikloori-isosyanuurihappo SV: triklorisocyanursyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 Xn; R 22 R 31 Xi; R 36/37 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 8-22-31-36/37-50/53 S: (2-)8-26-41-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 75-55-8 EC No 200-878-7 No 613-033-00-6 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metilaziridina DA: 2-methylaziridin; propylenimin DE: 2-Methylaziridin EL: 2-ìåèõëáæéñéäßíç EN: 2-methylaziridine; propyleneimine FR: 2-méthylaziridine IT: 2-metilaziridina NL: 2-methylaziridine PT: 2-metilaziridina; propilenimina FI: 2-metyyliatsiridiini; propyleeni-imiini SV: 2-metylaziridin; propylenimin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Carc. Cat. 2; R 45 T+; R 26/27/28 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-11-26/27/28-41-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 91-76-9 EC No 202-095-6 No 613-038-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina DA: 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin; benzoguanamin; 6-phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin DE: 6-Phenyl-1,3,5-triazin-2,4-diyldiamin EL: 6-öáéíõëï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéõëïäéáìßíç EN: 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; 6-phenyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine; benzoguanamine FR: 6-phényl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine; benzoguanamine IT: 6-fenil-1,3,5-triazin-2,4-diildiamina NL: 6-fenyl-1,3,5-triazine-2,4-diyldiamine PT: 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diildiamina; 6-fenil-1,3,5-triazina-2,4-diamina; benzoguanamina FI: 6-fenyyli-1,3,5-triatsiini-2,4-diyylidiamiini; bentsoguanamiini SV: 6-fenyl-1,3,5-triazin-2,4-diamin; benzoguanamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 35554-44-0 EC No 252-615-0 No 613-042-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazol DA: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol DE: 1-[2-(Allyloxy)-2-(2,4-dichlorphenyl)ethyl]-1H-imidazol EL: 1-[2-(áëëõëïîõ)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)áéèõëï]-1Ç-éìéäáæüëéï EN: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO) FR: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichlorophényl)éthyl]-1H-imidazole; imazalil (ISO) IT: 1-[2-(allilossi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazolo; imazalil (ISO) NL: 1-[2-(allyloxy)-2-(2,4-dichloorfenyl)ethyl]-1H-imidazool PT: 1-[2-(aliloxi)-2-(2,4-diclorofenil)etil]-1H-imidazole FI: 1-[2-(allyylioksi)-2-(2,4-dikloorifenyyli)etyyli]-1H-imidatsoli; imatsaliili (ISO) SV: imazalil (ISO); 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 Xi; R 41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hidrogenosulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; hidrogenosulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2] DA: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2] DE: 1-[2-(Allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazoliumhydrogensulfat [1]; (±)-1-[2-(Allyloxy)ethyl-2- (2,4-dichlorphenyl)]-1H-imidazoliumhydrogensulfat [2] EL: õäñïãïíïèåéúêü 1-[2-(áëëõëïîõ)áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1Ç-éìéäáæüëéï [1]; õäñïãïíïèåéúêü (±)-1-[2-(áëëõëïîõ) áéèõëï-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)]-1Ç-éìéäáæüëéï [2] EN: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorphenyl)-1H-imidazolium hydrogen sulphate [1]; (±)-1- [2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichlorophenyl)]-1H-imidazolium hydrogen sulphate [2]; imazalil sulphate (ISO) FR: hydrogénosulfate de 1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)-1H-imidazolium [1]; hydrogénosulfate de (±)-1-[2-(allyloxy)éthyl-2-(2,4-dichlorophényl)]-1H-imidazolium [2]; imazalil sulfate IT: idrogenosolfato di 1-[2-(allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazolio [1]; idrogenosolfato di (±)-1-[2- (allilossi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazolio [2]; imazalil solfato NL: 1-[2-(allyloxy)ethyl-2-(2,4-dichloorfenyl)-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [1]; (±)-1-[2-(allyloxy)ethyl- 2-(2,4-dichloorfenyl)]-1H-imidazoliumhydrogeensulfaat [2] PT: hidrogenossulfato de 1-[2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)-1H-imidazólio [1]; hidrogenossulfato de (±)-1- [2-(aliloxi)etil-2-(2,4-diclorofenil)]-1H-imidazólio [2] FI: 1-[2-(allyylioksi)etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; (±)-1-[2-(allyylioksi) etyyli-2-(2,4-dikloorifenyyli)]-1H-imidatsoliumvetysulfaatti; imatsaliilisulfaatti SV: imazalilsulfat; 1-[2-(allyloxi)-2-(2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [1]; (±)-1-[2-(allyloxi)-2- (2,4-diklorfenyl)etyl]-1H-imidazoliumvätesulfat [2] Cas No 58594-72-2 [1] 83918-57-4 [2] EC No 261-351-5 [1] 281-291-3 [2] No 613-043-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/22 Xi; R 41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/22-41-50/53 S: (2-)26-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2425-06-1 EC No 219-363-3 No 613-046-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida DA: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid DE: Captafol (ISO); 1,2,3,6-Tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachlorethylthio)phthalimid EL: captafol (ISO); 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-Í-(1,1,2,2-ôåôñá÷ëùñïáéèõëïèåéï)öèáëéìßäéï EN: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloroethylthio)phthalimide FR: captafol (ISO); 1,2,3,6-tétrahydro-N-(1,1,2,2-tétrachloroéthylthio)phtalimide IT: captafol (ISO); N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ciclo-es-4-ene-1,2-dicarbossimide NL: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrachloorethylthio)ftaalimide PT: captafol (ISO); 1,2,3,6-tetrahidro-N-(1,1,2,2-tetracloroetiltio)ftalimida FI: kaptafoli (ISO); 1,2,3,6-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloorietyylitio) ftaali-imidi SV: kaptafol (ISO); 1,2,3,4-tetrahydro-N-(1,1,2,2-tetrakloretyltio)ftalimid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-43-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 644-64-4 EC No 211-420-0 No 613-047-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dimetilan (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazol-3-ilo DA: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yldimethylcarbamat; dimetilan (ISO) DE: Dimetilan (ISO) EL: äéìåèõëïêáñâáìéäéêüò 1-äéìåèõëïêáñâáìïûëï-5-ìåèõëïðõñáæïë-3-õëåóôÝñáò; dimetilan (ISO) EN: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazol-3-yl dimethylcarbamate; dimetilan (ISO) FR: diméthylcarbamate de 1-diméthylcarbamoyl-5-méthylpyrazol-3-yle; dimétilan (ISO) IT: dimetilan (ISO); dimetilcarbammato di 1-dimetilcarbammoil-5-metilpirazol-3-ile NL: 1-dimethylcarbamoyl-5-methylpyrazool-3-yldimethylcarbamaat; dimetilan (ISO) PT: dimetilane (ISO); dimetilcarbamato de 1-dimetilcarbamoil-5-metilpirazole-3-ilo FI: dimetilaani (ISO); 1-dimetyylikarbamoyyli-5-metyylipyratsoli-3-yylidimetyylikarbamaatti SV: dimetilan (ISO); 1-dimetylkarbamoyl-5-metylpyrazol-3-yldimetylkarbamat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1420-06-0 EC No 215-812-2 No 613-052-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: trifenmorf (ISO); 4-tritilmorfolina DA: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholin DE: Trifenmorph (ISO); 4-Tritylmorpholin EL: trifenmorph (ISO); 4-ôñéôõëïìïñöïëßíç EN: trifenmorph (ISO); 4-tritylmorpholine FR: trifenmorphe (ISO); 4-tritylmorpholine IT: trifenmorf (ISO); 4-(trifenilmetie)morfolina NL: trifenmorf (ISO); 4-tritylmorfoline PT: trifenemorfe (ISO); 4-tritilmorfolina FI: trifenmorfi (ISO); 4-trityylimorfoliini SV: trifenmorf (ISO); 4-(trifenylmetyl)morfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 101-05-3 EC No 202-910-5 No 613-053-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina DA: anilazin (ISO); 2-chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin DE: Anilazin (ISO); 2-Chlor-N-(4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin EL: anilazine (ISO); 2-÷ëùñï-N-(4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)áíéëßíç EN: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)aniline FR: anilazine (ISO); 2-chloro-N-(4,6-dichloro-1,3,5-triazine-2-yl)aniline IT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)anilina NL: anilazine (ISO); 2-chloor-N-(4,6-dichloor-1,3,5-triazine-2-yl)aniline PT: anilazina (ISO); 2-cloro-N-(4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)anilina FI: anilatsiini (ISO); 2-kloori-N-(4,6-dikloori-1,3,5-triatsiini-2-yyli)aniliini SV: anilazin (ISO); 2-klor-N-(4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)anilin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 43222-48-6 EC No 256-152-5 No 613-056-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio DA: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat DE: 1,2-Dimethyl-3,5-diphenylpyrazoliummethylsulfat EL: ìåèõëïèåééêü 1,2-äéìåèõëï-3,5-äéöáéíõëïðõñáæïëßíéï EN: 1,2-dimethyl-3,5-diphenylpyrazolium methylsulphate; difenzoquat methyl sulfate FR: méthylsulfate de 1,2-diméthyl-3,5-diphénylpyrazolium; difenzoquat méthylsulfate IT: metilsolfato di 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazolio NL: 1,2-dimethyl-3,5-difenylpyrazoliummethylsulfaat PT: metilsulfato de 1,2-dimetil-3,5-difenilpirazólio FI: 1,2-dimetyyli-3,5-difenyylipyratsoliinimetyylisulfaatti; difentsokvatti-metyylisulfaatti; difentsokvatti SV: difenzokvatmetylsulfat; 1,2-dimetyl-3,5-difenylpyrazoliummetylsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1593-77-7 EC No 216-474-9 No 613-057-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina DA: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin DE: Dodemorph (ISO); 4-Cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholin EL: dodemorph (ISO); 4-êõêëïäùäåêõëï-2,6-äéìåèõëïìïñöïëßíç EN: dodemorph (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorpholine FR: dodémorphe (ISO); 4-cyclododécyl-2,6-diméthylmorpholine IT: dodemorf (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina NL: dodemorf (ISO); 4-cyclododecyl-2,6-dimethylmorfoline PT: dodemorfe (ISO); 4-ciclododecil-2,6-dimetilmorfolina FI: dodemorfi (ISO); 4-syklododekyyli-2,6-dimetyylimorfoliini SV: dodemorf (ISO); 4-cyklododecyl-2,6-dimetylmorfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-51/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 26399-36-0 EC No 247-656-6 No 613-059-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina DA: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin DE: Profluralin (ISO); N-(Cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin EL: profluralin (ISO); N-êõêëïðñïðõëïìåèõë)-áëöá,áëöá,áëöá-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-N-ðñïðõëï-ð-ôïëïõéäßíç EN: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine FR: profluraline (ISO); N-(cyclopropylméthyl)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine IT: profluralin (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-â-toluidine; N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina NL: profluralin (ISO); N-(cyclopropylmethyl)-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine PT: profluraline (ISO); N-(ciclopropilmetil)-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-N-propil-p-toluidina FI: profluraliini (ISO); N-(syklopropyylimetyyli)-á,á,á-trifluori-2,6-dinitro-N-propyyli-p-toluidiini SV: profluralin (ISO); N-cyklopropylmetyl-á,á,á-trifluor-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10453-86-8 EC No 233-940-7 No 613-060-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-bencil-3-furilmetilo DA: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat DE: Resmethrin (ISO); 5-Benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemat EL: resmethrin (ISO); (±)-cis-trans-÷ñõóáíèåìéêü 5-âåíæõëï-3-öïõñõëïìåèýëéï EN: resmethrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl (±)-cis-trans-chrysanthemate FR: resméthrine (ISO); (±)-cis-trans-chrysanthémate de 5-benzyl-3-furylméthyle IT: resmetrina (ISO); 5-benzil-3-fuzilmetil(1RS,3RS,1RS,3SR)-2,2-dimetil-3-(2-metilprop-1-enil)ciclopropancarbossilato NL: resmetrine (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-chrysanthemaat PT: resmetrina (ISO); (±)-cis-trans-crisantemato de 5-benzil-3-furilmetilo FI: resmetriini (ISO); 5-bentsyyli-3-furyylimetyyli-(±)-cis-trans-krysantemaatti SV: resmetrin (ISO); 5-benzyl-3-furylmethyl-(±)-cis-trans-krysantemat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60/61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 15662-33-6 EC No 239-732-2 No 613-061-00-9 ES: pirrol-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania DA: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; ryania DE: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-Pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-carboxylat; Ryania EL: ðõññïëï-2-êáñâïîõëéêü 6-(1á-5aâ,8aâ,9-ðåíôáõäñïîõ-7â-éóïðñïðõëï-2â,5â,8â-ôñéìåèõëõðåñõäñï-8âá,9-åðïîõ-5,8-áéèáíïêõêëïðåíôá[1,2-b]éíäåíýëéï EN: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá,9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl) pyrrole-2-carboxylate; ryania FR: pyrrole-2-carboxylate de 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-triméthylperhydro-8bá,9-époxy-5,8-éthanocyclopenta[1,2-b]indényle; ryania IT: pirrol-2-carbossilato di 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentaidrossi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperidro-8bá-9-epossi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenile; ryania NL: 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahydroxy-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimethylperhydro-8bá-9-epoxy-5,8-ethanocyclopenta[1,2-b]indenyl)pyrrool-2-carboxylaat; ryania PT: pirrole-2-carboxilato de 6-(1á-5aâ,8aâ,9-pentahidroxi-7â-isopropil-2â,5â,8â-trimetilperhidro-8bá-9-epoxi-5,8-etanociclopenta[1,2-b]indenilo; riania FI: 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroksi-7â-isopropyyli-2â,5â,8â-trimetyyliperhydro-8bá,9-epoksi-5,8-etaanisyklopenta[1,2-b]indenyyli)pyrroli-2-karboksylaatti; ryenia SV: ryanodin; 6-(1á,5aâ,8aâ,9-pentahydroxi-7â-isopropyl-2â,5â,8â-trimetylperhydro-8bá,9-epoxi-5,8-etanocyklopenta[1,2-b]indenyl)pyrrol-2-karboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 26259-45-0 EC No 247-554-1 No 613-063-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina DA: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin DE: Secbumeton (ISO); 2-sec-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin EL: secbumeton (ISO) 7 2 äåõô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç EN: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine FR: secbuméton (ISO); N²-sec-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,6-diamine IT: secbumeton (ISO); 2-sec-butylammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina NL: secbumeton (ISO); 2-sec-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine PT: secbumeton (ISO); 2-sec-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina FI: sekbumetoni (ISO); 2-sek-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini SV: sekbumeton (ISO); 2-sek-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1014-70-6 EC No 213-801-7 No 613-065-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina DA: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin DE: Simetryn (ISO); 2,4-Bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazin EL: simetryn (ISO); 2,4-äéó(áéèõëáìéíï)-6-ìåèõëïèåéï-1,3,5-ôñéáæßíç EN: simetryn (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine FR: simétryne (ISO); N²,N4-diéthyl-6-méthylthio-1,3,5-triazine-1,4-diamine IT: simetrina (ISO); 2,4-bis(etilammino)-6-metiltio-1,3,5-triazina NL: simetryne (ISO); 2,4-bis(ethylamino)-6-methylthio-1,3,5-triazine PT: simetrino (ISO); 2,4-bis(etilamino)-6-metiltio-1,3,5-triazina FI: simetryyni (ISO); 2,4-bis(etyyliamino)-6-metyylitio-1,3,5-triatsiini SV: simetryn (ISO); 2,4-bis(etylamino)-6-metyltio-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 33693-04-8 EC No 251-637-8 No 613-066-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina DA: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin DE: Terbumeton (ISO); 2-tert-Butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazin EL: terbumeton (ISO) 7 2-ôñéô-âïõôõëáìéíï-4-áéèõëáìéíï-6-ìåèïîõ-1,3,5-ôñéáæßíç EN: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine FR: secbuméton (ISO); N²-tert-butyl-N4-éthyl-6-méthoxy-1,3,5-triazine-2,4-diamine IT: terbumeton (ISO); 2-terz-butilammino-4-etilammino-6-metossi-1,3,5-triazina NL: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-ethylamino-6-methoxy-1,3,5-triazine PT: terbumeton (ISO); 2-terc-butilamino-4-etilamino-6-metoxi-1,3,5-triazina FI: terbumetoni (ISO); 2-tert-butyyliamino-4-etyyliamino-6-metoksi-1,3,5-triatsiini SV: terbumeton (ISO); 2-tert-butylamino-4-etylamino-6-metoxi-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 139-40-2 EC No 205-359-9 No 613-067-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propazina DA: propazin DE: Propazin EL: ðñïðáæßíç 7 2-÷ëùñï-4,6-äéò(éóïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæßíç EN: propazine; 2-chloro-4,6-bis(isopropylamino)-1,3,5-triazine FR: propazine; 6-chloro-N²,N4-di-isopropyl-1,3,5-triazine-2,4-diamine IT: propazina; propazina; 6-cloro-N²,N4-di-isopropil-1,3,5-triazin-2,4-diammine NL: propazine PT: propazina FI: propatsiini; 2-kloori-4,6-bis(isopropyyliamino)-1,3,5-triatsiini SV: propazin; 2,4-bis(isopropylamino)-6-klor-1,3,5-triazin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 110-01-0 EC No 203-728-9 No 613-087-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tetrahidrotiofeno DA: tetrahydrothiophen DE: Tetrahydrothiophen EL: ôåôñáûäñïèåéïöáßíéï EN: tetrahydrothiophene FR: tétrahydrothiophène IT: tetraidrotiofene NL: tetrahydrothiofeen PT: tetrahidrotiofeno FI: tetrahydrotiofeeni SV: tetrahydrotiofen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xn; R 20/21/22 Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-20/21/22-36/38-52/53 S: (2-)16-23-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2634-33-5 EC No 220-120-9 No 613-088-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,2-bencisotiazol-3(2H)-ona DA: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-on DE: 1,2-Benzisothiazol-3(2H)-on EL: 1,2-âåíæéóïèåéáæïë-3(2Ç)-üíç EN: 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one; 1,2-benzisothiazolin-3-one FR: 1,2-benzisothiazole-3(2H)-one IT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-one NL: 1,2-benzisothiazool-3(2H)-on PT: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-ona FI: 1,2-bentsisotiatsol-3(2H)-oni; 1,2-bentsisotiatsolin-3-oni SV: 1,2-benzisotiazol-3(2H)-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-41-43-50 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 85-00-7 [1] 4032-26-2 [2] 94021-76-8 [3] EC No 201-579-4 [1] 223-714-6 [2] 301-467-6 [3] No 613-089-00-1 ES: dibromuro de dicuat [1]; dicloruro de dicuat [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3] DA: diquatdibromid [1]; diquatdichlorid [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3] DE: Diquatdibromid [1]; Diquatdichlorid [2]; 6,7-Dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazindiyliumdihydroxid [3] EL: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; äéõäñïîåßäéï ôïõ 6,7-äéõäñïäéðõñéäï[1,2-á:2',1'-c]ðõñáæéíïäéõëßïõ [3] EN: diquat dibromide [1]; diquat dichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium dihydroxide [3] FR: dibromure de diquat [1]; dichlorure de diquat [2]; dihydroxyde de 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediylium [3] IT: dibromuro di diquato [1]; dicloruro de diquato [2]; diidrossido di 6,7-diidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazindiilio [3] NL: diquatdibromide [1]; diquatdichloride [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2',1'-c]pyrazinediyliumdihydroxide [3] PT: dibrometo de diquato [1]; dicloreto de diquato [2]; dihidróxido de 6,7-dihidrodipirido[1,2-á:2',1'-c]pirazinadiilio [3] FI: dikvattidibromidi [1]; dikvattidikloridi [2]; 6,7-dihydrodipyrido[1,2-á:2,1-c]pyratsiinidiyylidihydroksidi [3] SV: dikvatdibromid [1]; dikvatdiklorid [2]; dikvatdihydroxid [3] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 48/25 Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-26-36/37/38-43-48/25-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 4636-83-3 EC No 225-062-8 No 613-091-00-2 NOTA A >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: dicloruro de morfamcuat DA: morfamquatdichlorid DE: Morfamquatdichlorid EL: morfamquat dichloride EN: morfamquat dichloride FR: dichlorure de morfamquat IT: dicloruro di morfamquat NL: morfamquatdichloride PT: dicloreto de morfanquato FI: morfamkvattidikloridi SV: morfamkvatdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/37/38-52/53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 66-71-7 EC No 200-629-2 No 613-092-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,10-fenantrolina DA: 1,10-phenanthrolin DE: 1,10-Phenanthrolin EL: 1,10-öáéíáíèñïëßíç EN: 1,10-phenanthroline FR: 1,10-phénanthroline IT: 1,10-fenantrolina NL: 1,10-fenantroline PT: 1,10-fenantrolina FI: 1,10-fenantroliini SV: 1,10-fenantrolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 54-11-5 EC No 200-193-3 No 614-001-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: nicotina DA: nicotin DE: Nicotin EL: íéêïôßíç EN: nicotine; 3-(N-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine FR: nicotine IT: nicotina NL: nicotine PT: nicotina FI: nikotiini SV: nikotin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27 T; R 25 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-27-51/53 S: (1/2-)36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 614-002-00-X NOTA A ES: sales de nicotina DA: salte af nicotin DE: Nikotinsalze EL: Üëáôá íéêïôßíçò EN: salts of nicotine FR: sels de nicotine IT: sali di nicotina NL: nicotinezouten PT: sais de nicotina FI: nikotiinin suolat SV: salter av nikotin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/27/28 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/27/28-51/53 S: (1/2-)13-28-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 57-24-9 EC No 200-319-7 No 614-003-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: estricnina DA: strychnin DE: Strychnin EL: óôñõ÷íßíç EN: strychnine FR: strychnine IT: stricnina NL: strychnine PT: estricnina FI: strykniini SV: stryknin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 27/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 27/28-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 614-004-00-0 NOTA A ES: sales de estricnina DA: salte af strychnin; stryknin DE: Strychninsalze EL: Üëáôá óôñõ÷íßíçò EN: salts of strychnine FR: sels de strychnine IT: sali di stricnina NL: strychninezouten PT: sais de estricnina FI: strykniinin suolat SV: salter av stryknin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)13-28-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 357-57-3 EC No 206-614-7 No 614-006-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: brucina DA: brucin DE: Brucin EL: âñõêßíç EN: brucine; 2,3-dimethoxystrychnine FR: brucine IT: brucina NL: brucine PT: brucina FI: brusiini SV: brucin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7 NOTA A ES: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidina-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[(R)-1-metilheptil 1,2-bencenodicarboxilato] [3]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, compuesto con (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-bencenodicarboxilato (1:1) [4] DA: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzendicarboxylat] [3]; strychnidin-10-on, 2,3-dimethoxy-, forbindelse med (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzendicarboxylat (1:1) [4] DE: Brucinsulfat [1]; Brucinnitrat [2]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Mono[(R)-1-methylheptyl-1,2-benzoldicarboxylat] [3]; Strychnidin-10-on, 2,3-Dimethoxy-, Verbindung mit (S)-Mono(1-methylheptyl)-1,2-benzoldicarboxylat (1:1) [4] EL: èåéúêÞ âñïõêßíç [1]; íéôñéêÞ âñïõêßíç [2]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, ìïíï[(R)-1-ìåèõëåðôýëéï 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü] [3]; óôñõ÷íéäéí-10-üíç, 2,3-äéìåèïîõ-, Ýíùóç ìå 1,2-âåíæïëïäéêáñâïîõëéêü-(S)-ìïíï(1-ìåèõëïåðôýëéï) (1:1) [4] EN: brucine sulphate [1]; brucine nitrate [2]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl 1,2-benzenedicarboxylate] [3]; Strychnidin-10-one, 2,3-dimethoxy-, compd. with (S)mono(1-methylheptyl)-1,2-benzenedicarboxylate (1:1) [4] FR: sulfate de brucine [1]; nitrate de brucine [2]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (R)-mono-1-méthylheptyle [3]; 2,3-diméthoxystrychnidin-10-one, composé avec le benzène-1,2-dicarboxylate de (S)-mono-1-méthylheptyle [4] IT: solfato di brucina [1]; nitrato di brucina [2]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, mono[(R)-1-metileptil 1,2-benzendicarbossilato] [3]; stricnidin-10-one, 2,3-dimetossi-, composto con (S)-mono(1-metileptil)-1,2-benzendicarbossilato (1:1) [4] NL: brucinesulfaat [1]; brucinenitraat [2]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, mono[(R)-1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat] [3]; strychnidine-10-on, 2,3-dimethoxy-, verbinding met (S)-mono(1-methylheptyl)-1,2-benzeendicarboxylaat (1:1) [4] PT: sulfato de brucina [1]; nitrato de brucina [2]; estricnidin-10-ona, 2,3-dimetoxi-, mono[1,2-benzenodicarboxilato de (R)-1-metilheptilo [3]; estricnidin-10-ona-, 2,3-dimetoxi-, composto com (S)-mono(1-metilheptil)-1,2-benzenodicarboxilato (1:1) [4] FI: brusiinisulfaatti [1]; brusiininitraatti [2]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, mono[(R)-1-metyyliheptyyli-1,2-bentseenidikarboksylaatti] [3]; stryknidiini-10-oni, 2,3-dimetoksi-, (S)-mono(1-metyyliheptyyli)-1,2-bentseenidikarboksylaattiyhdiste (1:1) [4] SV: brucinsulfat [1]; brucinnitrat [2]; brucin-(R)-mono(1-metylheptyl)ftalat [3]; brucin-(S)-mono(1-metylheptyl)ftalat[4] Cas No 4845-99-2 [1] 5786-97-0 [2] 68239-26-9 [3] 68310-42-9 [4] EC No 225-432-9 [1] 227-317-9 [2] 269-439-5 [3] 269-710-8 [4] No 614-007-00-7 NOTA A Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-52/53 S: (1/2-)13-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 556-61-6 EC No 209-132-5 No 615-002-00-2 CH3-N=C=S ES: isotiocianato de metilo DA: methylisothiocyanat DE: Methylisothiocyanat EL: éóïèåéïêõáíéêü ìåèýëéï EN: methyl isothiocyanate FR: isothiocyanate de méthyle IT: isotiocianato di metile NL: methylisothiocyanaat PT: isotiocianato de metilo FI: metyyli-isotiosyanaatti SV: metylisotiocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 C; R 34 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-34-43-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 463-56-9 EC No 207-337-4 No 615-003-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido tiocianico DA: thiocyansyre DE: Thiocyansäure EL: èåéïêõáíéêü ïîý EN: thiocyanic acid FR: acide thiocyanique IT: acido tiocianico NL: thiocyaanzuur PT: ácido tiocíanico; ácido sulfocíanico FI: tiosyaanihappo SV: tiocyansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 R 32 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-32-52/53 S: (2-)13-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diisocianato de 4,4'-metilendifenilo [1]; diisocianato de 2,2'-metilendifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobencil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano [3] DA: 4,4'-methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3] DE: 4,4'-Methylendiphenyldiisocyanat [1]; 2,2'-Methylendiphenyldiisocyanat [2]; o-(p-Isocyanatobenzyl)phenylisocyanat [3] EL: äééóïêõáíéêü 4,4'-ìåèõëåíïäéöáéíõëï [1]; äééóïêõáíéêü 2,2'-ìåèõëåíïäéöáéíýëéï [2]; éóïêõáíéêü ï-(ð-éóïêõáíáôïâåíæõëï)öáéíýëéï [3] EN: 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate [1]; 2,2'-methylenediphenyl diisocyanate [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)phenyl isocyanate [3]; diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate [1]; diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate [2]; diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate [3] FR: diisocianate de 4,4'-méthylènediphényle [1]; diisocyanate de 2,2'-méthylènediphényle [2]; isocyanate de o-(p-isocyanatobenzyl)phényle [3]; 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane [1]; 2,2'-diisocyanate de diphénylméthane [2]; 2,4'-diisocyanate de diphénylméthane [3] IT: diisocianato di 4,4'-metilendifenile [1]; diisocianato di 2,2'-metilendifenile [2]; isocianato di o-(p-isocianatobenzil)fenile [3]; difenilmetan-4,4'-diisocianato (MDI) [1]; difenilmetan-2,2'-diisocianato (MDI) [2]; difenilmetan-2,4'-diisocianato (MDI) [3] NL: 4,4'-methyleendifenyldiisocyanaat [1]; 2,2'-methyleendifenyldiisocyanaat [2]; o-(p-isocyanatobenzyl)fenylisocyanaat [3] PT: diisocianato de 4,4'-metilenodifenol [1]; diisocianato de 2,2'-metilenodifenilo [2]; isocianato de o-(p-isocianatobenzil)fenilo [3]; 4,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [1]; 2,2'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [2]; 2,4'-diisocianato de difenilmetano (MDI) [3] FI: 4,4'-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [1]; difenyylimetaani-4,4'-di-isosyanaatti [1]; 2,2-metyleenidifenyylidi-isosyanaatti [2]; difenyylimetaani-2,2'-di-isosyanaatti [2]; o-(p-isosyanaattibentsyyli)fenyyli-isosyanaatti [3]; difenyylimetaani-2,4'-di-isosyanaatti [3] SV: 4,4'-metylendifenyldiisocyanat [1]; difenylmetan-4,4'-diisocyanat [1]; 2,2'-metylendifenyldiisocyanat [2]; difenylmetan-2,2'-diisocyanat [2]; o-(p-isocyanatbenzyl)fenylisocyanat [3]; difenylmetan-2,4'-diisocyanat [3] Cas No 101-68-8 [1] 2536-05-2 [2] 5873-54-1 [3] EC No 202-966-0 [1] 219-799-4 [2] 227-534-9 [3] No 615-005-00-9 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36/37/38 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-36/37/38-42/43 S: (1/2-)23-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 2 Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de tolueno [2]; 2,6-diisocianato de tolueno [1] DA: 2-methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-diisocyanatotoluen [2]; 2,6-diisocyanatotoluen [1]; diisocyanatoluen [3] DE: 2-Methyl-m-phenylendiisocyanat [1]; 4-Methyl-m-phenylendiisocyanat [2]; m-Tolylidendiisocyanat [3]; 2,4-Diisocyanat-toluol [1]; 2,6-Diisocyanat-toluol [2] EL: äéúóïêõáíéêü 2-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [1]; äéúóïêõáíéêü 4-ìåèõëï-ì-öáéíõëÝíéï [2]; äéúóïêõáíéêü ì-ôïëõëéäÝíéï [3]; 2,4-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [1]; 2,6-äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [2]; äéúóïêõáíéêü ôïëïõüëéï [3] EN: 2-methyl-m-phenylene diisocyanate [1]; 4-methyl-m-phenylene diisocyanate [2]; m-tolylidene diisocyanate [3]; toluene-2,4-di-isocyanate [1]; toluene-2,6-di-isocyanate [2]; toluene-diisocyanate [3] FR: diisocyanate de 2-méthyl-m-phénylène [1]; diisocyanate de 4-méthyl-m-phénylène [2]; diisocyanate de m-tolylidène [3]; 2,6-diisocyanate de toluylène [1]; 2,6-TDI [1]; 2,4-diisocyanate de toluylène [2]; 2,4-TDI [2]; diisocyanate de toluylène [3]; TDI [3] IT: diisocianato di 2-metil-m-fenilene [1]; diisocianato di 4-metil-m-fenilene [2]; diisocianato di m-tolilidene [3]; 2,4-toluen-diisocianato [2]; 2,6-toluen-diisocianato [1] NL: 2-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [1]; 4-methyl-m-fenyleendiisocyanaat [2]; m-tolylideendiisocyanaat [3]; tolueen-2,4-diisocyanaat [2]; tolueen-2,6-diisocyanaat [1] PT: diisocianato de 2-metil-m-fenileno [1]; diisocianato de 4-metil-m-fenileno [2]; diisocianato de m-tolilideno [3]; 2,4-diisocianato de toluileno [2]; 2,6-diisocianato de toluileno [1] FI: 2-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [1]; tolueeni-2,6-di-isosyanaatti [1]; 4-metyyli-m-fenyleenidi-isosyanaatti [2]; tolueeni-2,4-di-isosyanaatti [2]; m-tolyylideenidi-isosyanaatti [3] SV: toluen-2,6-diisocyanat [1]; 2-metyl-m-fenylendiisocyanat [1]; toluen-2,4-diisocyanat [2]; 4-metyl-m-fenyldiisocyanat [2]; toluendiisocyanat [3]; m-tolylidendiisocyanat [3] Cas No 91-08-7 [1] 584-84-9 [2] 26471-62-5 [3] EC No 202-039-0 [1] 209-544-5 [2] 247-722-4 [3] No 615-006-00-4 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T+; R 26 Xi; R 36/37/38 R 42/43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26-36/37/38-40-42/43-52/53 S: (1/2-)23-36/37-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 2 Cas No 3173-72-6 EC No 221-641-4 No 615-007-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diisocianato de 1,5-naftileno DA: 1,5-naphthylendiisocyanat DE: 1,5-Naphthylendiisocyanat EL: äéúóïêõáíéêü 1,5-íáöèõëÝíéï EN: 1,5-naphthylene diisocyanate FR: diisocyanate de 1,5-naphtylène IT: diisocianato di 1,5-naftilene NL: 1,5-naftyleendiisocyanaat PT: diisocianato de 1,5-naftileno FI: 1,5-naftyleenidi-isosyanaatti; naftyleeni-1,5-di-isosyanaatti SV: naftylen-1,5-diisocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36/37/38 R 42 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-36/37/38-42-52/53 S: (2-)26-28-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 4098-71-9 EC No 223-861-6 No 615-008-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilciclohexilo DA: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat; isophorondiisocyanat DE: 3-Isocyanatmethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanat EL: éóïêõáíéêü 3-éóïêõáíáôïìåèõëï-3,5,5-ôñéìåèõëïêõêëïåîýëéï EN: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl isocyanate; isophorone di-isocyanate FR: isocyanate de 3-isocyanatométhyl-3,5,5-triméthylcyclohexyle IT: isocianato di 3-isocianatometil-3,5,5-trimetylcicloesile NL: 3-isocyanatomethyl-3,5,5-trimethylcyclohexylisocyanaat PT: isocianato de 3-isocianatometil-3,5,5-trimetilcicloexilo; diisocianato de isoforão FI: 3-isosyanaattimetyyli-3,5,5-trimetyylisykloheksyyli-isosyanaatti; isoforonidi-isosyanaatti SV: isoforondiisocyanat; 3-isocyanatometyl-3,5,5-trimetyl-cyklohexylisocyanat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 Xi; R 36/37/38 R 42/43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23-36/37/38-42/43-51/53 S: (1/2-)26-28-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 2 Cas No 6317-18-6 EC No 228-652-3 No 615-020-00-0 NC-S-CH2-S-CN ES: ditiocianato de metileno DA: methylendithiocyanat DE: Methylendithiocyanat EL: äéèåéïêõáíéêü ìåèõëÝíéï EN: methylene dithiocyanate FR: dithiocyanate de méthylène IT: ditiocianato di metilene; metilene ditiocianto NL: methyleendithiocyanaat PT: ditiocianato de metileno FI: metyleeniditiosyanaatti SV: metylenditiocyanat; ditiocyanatometan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 25 C; R 34 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-26-34-43-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1085-98-9 EC No 214-118-7 No 616-006-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diclofluanida (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsulfamida DA: dichlofluanid (ISO); N-dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid DE: Dichlofluanid (ISO); N-Dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulfamid EL: dichlofluanid (ISO); N-äé÷ëùñïöèïñïìåèõëïèåéï-N',N'-äéìåèõëï-N-öáéíõëïóïõëöáìßäç EN: dichlofluanid (ISO); N-dichlorofluoromethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenylsulphamide FR: dichlofluanide (ISO); N-dichlorofluorométhylthio-N',N'-diméthyl-N-phénylsulfamide IT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilsolfammide NL: dichlofluanide (ISO); N-dichloorfluormethylthio-N-fenyl-N',N'-dimethylsulfamide PT: diclofluanide (ISO); N-diclorofluorometiltio-N-fenil-N',N'-dimetilssulfamida FI: diklofluanidi (ISO); N-dikloorifluorimetyylitio-N',N'-dimetyyli-N-fenyylisulfamidi SV: diklofluanid (ISO); N-(diklorfluormetyltio)-N',N'-dimetyl-N-fenylsulfamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-36-43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62-55-5 EC No 200-541-4 No 616-026-00-6 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: tioacetamida DA: thioacetamid DE: Thioacetamid EL: èåéïáêåôáìßäéï EN: thioacetamide FR: thioacétamide IT: tioacetammide NL: thioaceetamide PT: tioacetamida FI: tioasetamidi SV: tioacetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xn; R 22 Xi; R 36/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-22-36/38-52/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 80-15-9 EC No 201-254-7 No 617-002-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hidroperóxido de á-á-dimetilbencilo DA: á-á-dimethylbenzylhydroperoxid DE: á-á-Dimethylbenzylhydroperoxid; Cumolhydroperoxyd EL: õñïûðåñïîåßäéï ôïõ á,á-äéìåèõëïâåíæõëßïõ EN: á-á-dimethylbenzyl hydroperoxide; cumene hydroperoxide FR: hydroperoxyde de á,á-diméthylbenzyle IT: idroperossido di á-á-dimetilbenzile NL: á-á-dimethylbenzylhydroperoxide PT: hidroperóxido de á,á-dimetilbenzilo; hidroperóxido de cumeno FI: á,á-dimetyylibentsyylihydroperoksidi; kumeenivetyperoksidi SV: kumenväteperoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 7 T; R 23 Xn; R 21/22-48/20/22 C; R 34 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 7-21/22-23-34-48/20/22-51/53 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45-50-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 94-36-0 EC No 202-327-6 No 617-008-00-0 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: peróxido de dibenzoilo DA: dibenzoylperoxid DE: Dibenzoylperoxid EL: õðåñïîåßäéï ôïõ äéâåíæïûëßïõ EN: dibenzoyl peroxide; benzoyl peroxide FR: peroxyde de dibenzoyle IT: perossido di dibenzoile NL: dibenzoylperoxide PT: peróxido de dibenzoilo FI: dibentsoyyliperoksidi SV: dibenzoylperoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-36-43 S: (2-)3/7-14-36/37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo y 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexan-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4] DA: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidenhydroperoxid [3]; cyclohexanon, peroxid [4] DE: 1-Hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxid [1]; 1,1'-Dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; Cyclohexylidenhydroperoxid [3]; Cyclohexanon, Peroxid [4] EL: õðåñïîåßäéï ôïõ 1-õäñïûðåñïîõêõêëïåîõëßïõ êáé ôïõ 1-õäñïîõêõêëïåîõëßïõ [1]; 1,1'-äéïîõäéò(êõêëïåîáí-1-üëç) [2]; õäñïûðåñïîåßäéï ôïõ êõêëïåîõëéäåíßïõ [3]; êõêëïåîáíüíçò, õðåñïîåßäéï [4] EN: 1-hydroperoxycyclohexyl 1-hydroxycyclohexyl peroxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexan-1-ol [2]; cyclohexylidene hydroperoxide [3]; Cyclohexanone, peroxide [4] FR: peroxyde de 1-hydroperoxycyclohexyle et de 1-hydroxycyclohexyle [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexane-1-ol [2]; hydroperoxyde de cyclohexylidène [3]; peroxyde de cyclohexanone [4] IT: perossido di 1-idroperossicicloesile e 1-idrossicicloesile [1]; 1,1'-diossibiscicloesan-1-olo [2]; idroperossido di cicloesilidene [3]; cicloesanone, perossido [4] NL: 1-hydroperoxycyclohexyl-1-hydroxycyclohexylperoxide [1]; 1,1'-dioxybiscyclohexaan-1-ol [2]; cyclohexylideenhydroperoxide [3]; cyclohexanon, peroxide [4] PT: peróxido de 1-hidroperoxiciclohexilo e 1-hidroxiciclohexilo [1]; 1,1'-dioxibisciclohexano-1-ol [2]; hidroperóxido de ciclohexilideno [3]; ciclohexanona, peróxido [4] FI: 1-hydroperoksisykloheksyyli-1-hydroksisykloheksyyliperoksidi [1]; 1,1'-dioksibissykloheksan-1-oli [2]; sykloheksylideenivetyperoksidi [3]; sykloheksanoniperoksidi [4] SV: 1-[(hydroperoxicyklohexyl)dioxi]cyklohexanol [1]; 1,1'-dioxidicyklohexanol [2]; 1,1-dihydroperoxicyklohexan [3]; cyklohexanonperoxid [4] Cas No 78-18-2 [1] 2407-94-5 [2] 2699-11-8 [3] 12262-58-7 [4] EC No 201-091-1 [1] 219-306-2 [2] 220-279-4 [3] 235-527-7 [4] No 617-010-00-1 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 Xn; R 22 C; R 34 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-22-34 S: (1/2-)3/7-14-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados, desazufrados, fracción de C4; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo una mezcla de gas de petróleo licuado a un proceso de desazufrado para oxidar los mercaptanos o separar impurezas ácidas. Compuesta en su mayor parte de hidrocarburos insaturados y saturados de C4.] DA: råoliegasser, fortættede, sweetenede, C4-fraktion; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-proces for at omdanne mercaptaner eller fjerne sure urenheder. Den består overvejende af C4-mættede og umættede carbonhydrider.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt, C4-Fraktion; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, die man erhält, wenn man ein verflüssigtes Erdölgasgemisch einem Süßungsverfahren zur Oxidation von Mercaptanen oder zum Entfernen saurer Verunreinigungen aussetzt. Besteht vorherrschend aus C4-gesättigten und ungesättigten Kohlenwasserstoffen.] EL: áÝñéá ðåôñåëáßïõ, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá, êëÜóìá C4; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé üôáí ìåßãìá õãñáåñßïõ ðåôñåëáßïõ õðïâÜëëåôáé óå êáôåñãáóßá ãëýêáíóçò ãéá ôçí ïîåßäùóç ôùí ìåñêáðôáíþí Þ ôçí áðïìÜêñõíóç ïîßíùí ðñïóìßîåùí. Óõíßóôáôáé êõñßùò áðü êïñåóìÝíïõò êáé áêüñåóôïõò õäñïãïíÜíèñáêåò ìå C4.] EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened, C4 fraction; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a liquified petroleum gas mix to a sweetening process to oxidize mercaptans or to remove acidic impurities. It consists predominantly of C4 saturated and unsaturated hydrocarbons.] FR: gaz de pétrole liquéfiés, adoucis, fraction en C4; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement destiné à oxyder les mercaptans ou à éliminer les impuretés acides. Se compose principalement d'hydrocarbures saturés et insaturés en C4.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti, frazione C4; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti ad un processo di addolcimento per ossidare i mercaptani o per eliminare le impurezze acide. E costituita prevalentemente da idrocarburi C4 saturi ed insaturi.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, van stank ontdaan, C4-fractie; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen die wordt verkregen door een vloeibaar gemaakt aardolie-gasmengsel aan een stankvrijmakingsproces te onderwerpen om mercaptanen te oxideren of om zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat voornamelijk uit C4-verzadigde en onverzadigde koolwaterstoffen.] PT: gases de petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened), fracção C4; Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para oxidar mercaptans ou para remover impurezas ácidas. E constituída predominantemente por hidrocarbonetos em C4 saturados e insaturados.] FI: Maaöljykaasut, nesteytetty, makeutettu, C4-fraktio; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamet epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu pääasiassa C4 tyydyttyneistä ja tyydyttymättömistä hiilivedyistä.] SV: petroleumgaser, flytande, sweetened, C4-fraktion [Komplex blandning av kolväten erhållen genom att behandla en flytande petroleumgasblandning i en sweeteningprocess för att oxidera merkaptaner eller för att avlägsna sura föroreningar. Består främst av mättade och omättade C4-kolväten.] Cas No 92045-80-2 EC No 295-463-0 No 649-117-00-4 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cart. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos producida por la destilación de petróleo crudo. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider fremstillet ved destillationen af råolie. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, hergestellt durch Destillation von Rohöl. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé ìå ôçí áðüóôáîç áñãïý ðåôñåëáßïõ. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 þò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C þò 80 °C ðåñßðïõ.] EN: Petroleum gases, liquefied; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons produced by the distillation of crude oil. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).] FR: gaz de pétrole liquéfiés; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par distillation du pétrole brut. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi prodotta per distillazione del grezzo. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio prevalentemente nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen, gevormd door de destillatie van ruwe olie. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.] PT: gases del petróleo, liquefeitos; Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos produzida pela destilação de petróleo bruto. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.] FI: Maaöljykaasut, nesteytetyt; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu raakaöljyn tislauksesta. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40° F:sta 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande [Komplex blandning av kolväten erhållen genom destillation av råolja. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.] Cas No 68476-85-7 EC No 270-704-2 No 649-202-00-6 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1 NOTA K NOTA S ES: gases del petróleo, licuados; desazufrados; Gases de petróleo [Combinación compleja de hidrocarburos obtenida sometiendo la mezcla de gases de petróleo licuados a un proceso de desazufrado para transformar los mercaptanos o para separar impurezas ácidas. Compuesta de hidrocarburos con un número de carbonos en su mayor parte dentro del intervalo de C3 a C7 y con un intervalo de ebullición aproximado de - 40 °C a 80 °C.] DA: råoliegasser, fortættede; sweetenede; Kulbrintegasser [En sammensat blanding af carbonhydrider opnået ved at underkaste en fortættet råoliegasblanding en sweetening-process for at omdanne mercaptaner eller for at fjerne sure urenheder. Den består af carbonhydrider, overvejende C3 til og med C7, med kogeinterval omtrent fra - 40 °C til 80 °C.] DE: Erdölgase, verflüssigt, gesüßt; Gase aus der Erdölverarbeitung [Komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen, erhalten durch Einwirkung eines Süßungsverfahrens auf verflüssigtes Erdölgasgemisch, um Mercaptane zu konvertieren oder um saure Verunreinigungen zu entfernen. Besteht aus Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen vorherrschend im Bereich von C3 bis C7 und siedet im Bereich von etwa - 40 °C bis 80 °C.] EL: ðåôñåëáßïõ áÝñéá, õãñïðïéçìÝíá, ãëõêáóìÝíá; Ðåôñåëáúêü áÝñéï [Ðïëýðëïêïò óõíäõáóìüò õäñïãïíáíèñÜêùí ðïõ ëáìâÜíåôáé áðü õãñïðïéçìÝíï áÝñéï ìåßãìá ðåôñåëáßïõ ìå ãëýêáíóç, ãéá íá ìåôáôñáðïýí ìåñêáðôÜíåò Þ íá áðïìáêñõíèïýí ïé üîéíåò ðñïóìßîåéò. Óõíßóôáôáé áðü õäñïãïíÜíèñáêåò ìå áñéèìü áôüìùí Üíèñáêá êõñßùò óôçí ðåñéï÷Þ áðü C3 ùò êáé C7 êáé ìå ðåñéï÷Þ âñáóìïý áðü - 40 °C ùò 80 °C ðåñßðïõ.] EN: Petroleum gases, liquefied, sweetened; Petroleum gas [A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting liquefied petroleum gas mix to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities. It consists of hydrocarbons having carbon numbers predominantly in the range of C3 through C7 and boiling in the range of approximately - 40 °C to 80 °C (- 40 °F to 176 °F).] FR: gaz de pétrole liquéfiés adoucis; Gaz de pétrole [Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue en soumettant un mélange de gaz de pétrole liquéfiés à un procédé d'adoucissement, afin de convertir les mercaptans ou d'éliminer les impuretés acides. Se compose d'hydrocarbures dont le nombre de carbones se situe principalement dans la gamme C3-C7 et dont le point d'ébullition est compris approximativement entre - 40 °C et 80 °C.] IT: gas di petrolio, liquefatti, addolciti; Gas di petrolio [Combinazione complessa di idrocarburi ottenuta sottoponendo una miscela di gas di petrolio liquefatti a un processo di addolcimento per la conversione dei mercaptani o per l'eliminazione delle impurezze acide. E costituita da idrocarburi con numero di atomi di carbonio nell'intervallo C3-C7 e punto di ebollizione nell'intervallo da - 40 °C a 80 °C ca.] NL: aardoliegassen, vloeibaar gemaakt, stankvrij gemaakt; Petroleumgas [Een complexe verzameling koolwaterstoffen, verkregen door het onderwerpen van een vloeibaar gemaakt aardoliegasmengsel aan een stankvrijmakingsproces, om mercaptanen om te zetten of zure onzuiverheden te verwijderen. Bestaat uit koolwaterstoffen, overwegend C3 tot en met C7, met een kooktraject van ongeveer - 40 °C tot 80 °C.] PT: gases del petróleo, liquefeitos, tratados (sweetened); Gases de petróleo liquefeitos [Uma combinação complexa de hidrocarbonetos obtida submetendo uma mistura de gases de petróleo liquefeitos a um processo de sweetening para converter mercaptans ou remover impurezas ácidas. E constituída por hidrocarbonetos com números de átomos de carbono predominantemente na gama de C3 até C7 e destila no intervalo de aproximadamente - 40 °C a 80 °C.] FI: maaöljykaasut, nesteytetyt, makeutetut; Maaöljykaasu [Monimutkainen seos hiilivetyjä, saatu nesteytetystä maaöljykaasuseoksesta hapettamalla merkaptaanit tai poistamalla happamat epäpuhtaudet makeutusprosessilla. Koostuu hiilivedyistä, joiden hiililuvut ovat pääasiassa välillä C3:sta C7:ään, ja jotka kiehuvat likimäärin välillä - 40 °C:sta 80 °C:een (- 40 °F:sta 176 °F:iin).] SV: petroleumgaser, flytande, sweetened [Komplex blandning av kolväten erhållen genom avsvavling av en flytande petroleumgasblandning för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar. Består av kolväten, främst C3 till C7, med ungefärligt kokpunktsintervall från - 40 °C till 80 °C.] Cas No 68476-86-8 EC No 270-705-8 No 649-203-00-1 NOTA K NOTA S Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F+; R 12 Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 12-45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6 ES: trementina, aceite [Cualquiera de las fracciones terpénicas en su mayor parte volátiles o destilados resultantes de la extracción con disolventes de la goma o de la pasta de las maderas blandas. Compuestas principalmente de hidrocarburos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno y canfeno. Pueden contener otros terpenos acíclicos, monocíclicos o bicíclicos, terpenos oxigenados y anetol. La composición exacta varía con los métodos de refino y la edad, localización y especie de la clase de madera blanda.] DA: terpentin, olie; terpentin, vegetabilsk [Enhver af de flygtige overvejende terpenske fraktioner eller destillater fremkommet ved solventekstraktion af gummiindsamling fra, eller kvasning af, blødtræ. Består primært af C10H16-terpencarbonhydriderne: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-caren, camphen. Kan indeholde andre acycliske, monocycliske eller bicyclisketerpener, oxygenerede terpener og anethol. Nøjagtig sammensætning varierer med raffineringsmetoder og alderen, lokaliseringen og arterne af blødtræskilden.] DE: Terpentin, Öl [Jede der flüchtigen, vorherrschend Terpen-, Fraktionen oder Destillate aus der Lösungsmittelextraktion, der Gummigewinnung oder beim Pulpen von Weichholz. Besteht in erster Linie aus den C10H16 Terpenkohlenwasserstoffen: á-Pinen, â-Pinen, Limonen, 3-Caren, Camphen. Kann andere acyclische, monocyclische oder bicyclische Terpene, oxygenierte Terpene und Anethol enthalten. Exakte Zusammensetzung variiert mit den Aufbereitungsverfahren und Alter, Ort und Art der Weichholzquelle.] EL: ôåñåâéíèÝëáéï [ÏðïéáäÞðïôå áðü ôá ðôçôéêÜ êõñßùò ôåñðåíéêÜ êëÜóìáôá Þ áðïóôÜãìáôá ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ôçí åê÷ýëéóç ìå äéáëýôç óõëëïãÞò êüììåïò Þ ðïëôïý ìáëáêþí îýëùí. Áðïôåëåßôáé ðñùôßóôùò áðü ôïõò C10H16 õäñïãïíÜíèñáêåò ôåñðåíßïõ: á-ðéíÝíéï, â-ðéíÝíéï, ëåìïíÝíéï, 3-êáñÝíéï, êáìöÝíéï. Ìðïñåß íá ðåñéÝ÷ïõí Üëëá Üêõêëá, ìïíïêõêëéêÜ Þ äéêõêëéêÜ ôåñðÝíéá, ïîõãïíùìÝíá ôåñåðÝíéá êáé áíçèüëç. Ç áêñéâÞò óýóôáóç ðïéêßëåé ìå ôéò ìåèüäïõò êáèáñéóìïý êáé ôçí çëéêßá, ôïðïèåóßá êáé ôï åßäïò ôçò ðçãÞò ôïõ ìáëáêïý îýëïõ.] EN: Turpentine, oil [Any of the volatile predominately terpenic fractions or distillates resulting from the solvent extraction of, gum collection from, or pulping of softwoods. Composed primarily of the C10H16 terpene hydrocarbons: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, camphene. May contain other acyclic, monocyclic, or bicyclic terpenes, oxygenated terpenes, and anethole. Exact composition varies with refining methods and the age, location, and species of the softwood source.] FR: essence de térébenthine [Toute fraction ou distillat volatil à dominante terpénique obtenu par extraction au solvant, collecte des sucs ou réduction en pâte de bois tendre. Se compose principalement d'hydrocarbures terpéniques C10H16: á-pinène, â-pinène, limonène, carène-3 et camphène. Peut contenir d'autres terpènes acycliques, monocycliques ou bicycliques, des terpènes oxygénés et de l'anéthol. La composition exacte varie avec les méthodes de raffinage et l'âge, l'origine géographique et l'espèce des arbres dont le bois est utilisé.] IT: trementina, olio [Una qualsiasi delle frazioni terpeniche prevalentemente volatili o dei distillati ottenuti dal legno di conifere per estrazione con solventi, o con la raccolta della resina, o dalla trasformazione del legno in pasta. E composta principalmente dagli idrocarburi terpenici C10H16: á-pinene, â-pinene, limonene, 3-carene, canfene. Puo' contenere altri terpeni aciclici, monociclici o biciclici, terpeni ossigenati ed anetolo. La composizione esatta varia con i metodi di raffinazione e con l'eta', la provenienza e la specie di legno di conifere usato.] NL: terpentijn, olie [Elk van de vluchtige, voornamelijk terpenen bevattende, fracties of destillaten verkregen door extractie met oplosmiddelen van, gomwinning uit of in brijvorm brengen van zachthout. Voornamelijk samengesteld uit de C10H16-terpeenkoolwaterstoffen: á-pineen, â-pineen, limoneen, 3-careen, kamfeen. Kan andere acyclische, monocyclische of bicyclische terpenen, geoxygeneerde terpenen, en anethool bevatten. Exacte samenstelling varieert met zuiveringsmethoden en de leeftijd, herkomst en species van de zachthoutbron.] PT: essência de terebentina; aguarrás [Qualquer das fracções voláteis predominantemente terpénicas ou destilados resultantes da extracção com solvente de madeira de resinosas, recolha de colofónia de resinosas, ou produção de pasta a partir de madeira de resinosas. E constituída principalmente por hidrocarbonetos terpénicos C10H16: á-pineno, â-pineno, limoneno, 3-careno, canfeno. Por conter outros terpenos acíclicos, monocíclicos, ou bicíclicos, terpenos oxigenados, e anetole. A composição exacta varia com os métodos de refinação e a idade, origem geográfica, e espécie de resinosa.] FI: tärpätti, öljy [Jokainen haihtuva etupäässä terpeenifraktio tai tisle, joka saadaan liuotinuutolla havupuun pihkan tai sellun tuotannosta. Muodostuu pääasiassa C10H16 terpeenihiilivedyistä: á-pineeni, â-pineeni, limoneeni, 3-kareeni, kamfeeni. Voi sisältää muita asyklisiä, monosyklisiä tai bisyklisiä terpeenejä, hapettuneita terpeenejä ja anetolia. Tarkka koostumus vaihtelee jalostusmenetelmien sekä havupuun iän, sijaintipaikan ja lajin mukaan.] SV: terpenti [Någon av de flyktiga fraktioner eller destillat, huvudsakligen innehållande terpener, från solventextraktion av, hartsinsamling från eller massaframställning av mjuka träslag. Består huvudsakligen av C10H16-terpenkolväten: á-pinen, â-pinen, limonen, 3-karen, kamfen. Kan innehålla andra acykliska, monocykliska eller bicykliska terpener, oxiderade terpener och anetol. Exakt sammansättning varierar med reningsmetod och ålder, plats och art av mjukträråvara.] Cas No 8006-64-2 EC No 232-350-7 No 650-002-00-6 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/21/22-65 Xi; R 36/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/21/22-36/38-43-51/53-65 S: (2-)36/37-46-61-62 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 4 Cas No 80-38-6 EC No 201-274-6 No 650-003-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bencenosulfonato de 4-clorofenilo; fenson DA: 4-chlorphenyl-benzensulfonat; fenson DE: (4-Chlor-phenyl)-benzol-sulfonat; Fenson EL: fenson; âåíæïóïõëöïíéêüò 4-÷ëùñïöáéíõëåóôÝñáò EN: 4-chlorophenyl benzenesulphonate; fenson FR: fénizon; benzènesulfonate de 4-chlorophényle IT: (4-clorofenil)-benzensolfonato; fenson NL: (4-chloorfenyl)-benzeensulfonaat; fenson, PCPBS PT: fensão; benzenossulfonato de 4-clorofenilo FI: fensoni; 4-kloorifenyylibentseenisulfonaatti SV: fenson; 4-klorfenylbenzensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-51/53 S: (2-)24-26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-ona; rotenona DA: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-on; rotenon DE: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-Hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-on EL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-åîáõäñï-2-éóïðñïðåíõëï-8,9-äéìåèïîõ÷ñùìåíï[3,4-b]öïõñï[2,3-h]÷ñùìåí-6-üíç; ñïôåíüíç EN: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromen-6-one, rotenone FR: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropényl-8,9-diméthoxychromèno[3,4-b]furo[2,3-h]chromène-6-one; roténone IT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-esaidro-2-isopropenil-8,9-dimetossicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromen-6-one; rotenone NL: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimethoxychromeno[3,4-b]furo[2,3-h]chromeen-6-one; rotenon PT: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahidro-2-isopropenil-8,9-dimetoxicromeno[3,4-b]furo[2,3-h]cromeno-6-ona; rotenona FI: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-heksahydro-2-isopropenyyli-8,9-dimetoksikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-oni; rotenoni SV: (2R,6aS,12aS)-1,2,6,6a,12,12a-hexahydro-2-isopropenyl-8,9-dimetoxikromeno[3,4-b]furo[2,3-h]kromen-6-on; rotenon Cas No 83-79-4 EC No 201-501-9 No 650-005-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-36/37/38-50/53 S: (1/2-)22-24/25-36-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 5707-69-7 EC No 227-197-8 No 650-008-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilhidrazon)-3-metil-5-isoxazolona DA: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon DE: Drazoxolon (ISO); 4-(2-Chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon EL: drazoxolon (ISO); 4-(2-÷ëùñïöáéíõëõäñáæïíï)-3-ìåèõë-5-éóïîáæïëüíç EN: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophenylhydrazone)-3-methyl-5-isoxazolone FR: drazoxolon (ISO); 4-(2-chlorophénylhydrazono)-3-méthyl-5-isoxazolone IT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isossazolone NL: drazoxolon (ISO); 4-(2-chloorfenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon PT: drazoxolon (ISO); 4-(2-clorofenilidrazono)-3-metil-5-isoxazolona FI: dratsoksoloni (ISO) SV: drazoxolon (ISO); 4-(2-klorfenylhydrazono)-3-metyl-5-isoxazolon) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-50/53 S: (1/2-)22-24-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 19750-95-9 EC No 243-269-1 No 650-009-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monoclorhidrato; clordimeform, clorhidrato DA: N'-(4-chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; chlordimeformhydrochlorid DE: N'-(4-Chlor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinmonohydrochlorid; Chlordimeformhydrochlorid EL: N'-(4-÷ëùñï-ï-ôïëõëï)-N,N-äéìåèõëïöïñìáìéäßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ; chlordimeform EN: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidine monohydrochloride; N²-(4-chloro-o-tolyl)-N¹,N¹-dimethylformamidine hydorchloride; chlordimeform hydrochloride FR: N'-(4-chloro-o-tolyl)-N,N-diméthylformamidine, monochlorhydrate; chlordiméforme, monochlorhydrate IT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformammidina, monocloridrato; clordimeform, cloridrato NL: N'-(4-chloor-o-tolyl)-N,N-dimethylformamidinemonohydrochloride; chloordimeformhydrochloride PT: N'-(4-cloro-o-tolil)-N,N-dimetilformamidina, monocloridrato; clordimeforme, cloridrato FI: klordimeformihydrokloridi; N-(4-kloori-o-tolyyli)-N,N-dimetyyliformamidiinimonohydrokloridi SV: klordimeformhydroklorid; N'-(4-klor-2-methylfenyl)-N,N-dimetylformamidinhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50/53 S: (2-)22-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser ANEXO IC - BILAG IC - ANHANG IC - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IC - ANNEX IC - ANNEXE IC - ALLEGATO IC - BIJLAGE IC - ANEXO IC - LIITE IC - BILAGA IC Cas No 82560-54-1 EC No - No 006-088-00-7 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: benfuracarb DA: benfuracarb DE: Benfuracarb EL: benfuracarb; N-[2,3-äéåûäñï-2,2-äéìåèõëïâåíæïöïõñáíï-7-õëïîõêáñâïíõë(ìåèõë)áìéíïèåéï]-N-éóïðñïðõëï- â-áëáíéíéêü áéèýëéï EN: benfuracarb; ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimethylbenzofuran-7-yloxycarbonyl(methyl)aminothio]-N-isopropyl- â-alaninate FR: benfuracarbe; N-[2,3-Dihydro-2,2-diméthylbenzofurane-7-yloxycarbonyl(méthyl)aminothio]-N-isopropyl- b-alanilate d'éthyle IT: benfuracarb; etil N-[2,3-diidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-il ossicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinate NL: benfuracarb PT: Benfuracarbe; N-[2,3-dihidro-2,2-dimetilbenzofuran-7-iloxicarbonil(metil)aminotio]-N-isopropil-â-alalinato de etilo FI: benfurakarbi SV: benfurakarb; 2,3-dihydro-2,2-dimetyl-7-benzofuranyl-2-metyl-4-(1-metyletyl)-7-oxo-8-oxa-3-tia-2,4-diazadekanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-50/53 S: (1/2-)36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-00-2 ClO2 ES: dióxido de cloro DA: chlordioxid DE: Chlordioxid EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ EN: chlorine dioxide FR: dioxyde de chlore IT: diossido di cloro NL: chloordioxide PT: óxido de cloro FI: klooridioksidi SV: kloridoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 8 R 6 T+; R 26 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 6-8-26-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-38-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 5 Cas No 10049-04-4 EC No 233-162-8 No 006-089-01-X NOTA B ClO2 . . . % ES: dióxido de cloro . . . % DA: chlordioxid . . . % DE: Chlordioxid . . . % EL: äéïîåßäéï ôïõ ÷ëùñßïõ . . . % EN: chlorine dioxide . . . % FR: dioxyde de chlore . . . % IT: diossido di cloro . . . % NL: chloordioxide . . . % PT: óxido de cloro . . . % FI: klooridioksidi . . . % SV: klordioxid . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-34-50 S: (1/2-)23-26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 36362-09-1 EC No 405-640-8 No 007-024-00-0 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clorato de 2-(deciltio)etilamonio DA: 2-(decylthio)ethylammoniumchlorid DE: 2-(Decylthio)ethylammoniumchlorid EL: 2-(äåêõëïèåéï)áéèõëáììþíéï ÷ëùñéêü EN: 2-(decylthio)ethylammonium chloride FR: chlorure de 2-(décylthio)éthylammonium IT: cloruro di 2-(deciltio)etilammonio NL: 2-(decylthio)ethylammoniumchloride PT: cloreto de 2-(deciltio)etilamónio FI: 2-(dekyylitio)etyyliammoniumkloridi SV: 2-(decyltio)etylammoniumklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 Xi; R 38-41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-41-48/22-50/53 S: (2-)26-36/37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16949-65-8 EC No 241-022-2 No 009-018-00-3 F6Si.Mg ES: hexafluorosilicato de magnesio DA: magnesiumhexafluorsilicat DE: Magnesiumhexafluorosilicat EL: åîáöèïðõñéôéêü ìáãíÞóéï EN: magnesium hexafluorosilicate FR: hexafluorosilicate de magnésium IT: esafluorosilicato di magnesio NL: magnesiumhexafluorosilicaat PT: hexafluorossilicato de magnésio FI: magnesiumheksafluorisilikaatti SV: magnesiumhexafluorosilikat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25 S: (1/2-)24/25-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilandiil]-co-oxi(dimetilsilano)) DA: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]-co-oxy (dimethylsilan)) DE: á-Trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilandiyl]- co-oxy(dimethylsilan)) EL: Üëöá-ôñéìåèõëïóéëáíõëï-ùìÝãá-ôñéìåèõëïóéëïîõðïëõ(ïîõ(ìåèõëï-3-(2-(2-ìåèïîõðñïðïîõ)ðñïðïîõ)ðñïðõëïóéëáíäéõëï)-co-ïîõ(äéìåèõëïóéëÜíéï)) EN: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(dimethylsilane)) FR: á-triméthylsilanyl-ù-triméthylsiloxypoly[oxy(méthyl-3-(2-(2-méthoxypropoxy)propoxy)propylsilanediyl]- co-oxy(diméthylsilane)) IT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsilossipoli[ossi(metil-3-(2-(2-metossipropossi)propossi)propilsilandiil]-co-ossi(dimetilsilano)) NL: á-trimethylsilanyl-ù-trimethylsiloxypoly[oxy(methyl-3-(2-(2-methoxypropoxy)propoxy)propylsilaandiyl]- co-oxy(dimethylsilaan)) PT: á-trimetilsilanil-ù-trimetilsiloxipoli[oxi(metil-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propilsilanodiil]-co-oxi(dimetilsilano)) FI: á-trimetyylisilanyyli-ù-trimetyylisiloksipoly[oksi(metyyli-3-(2-(2-metoksipropoksi)propoksi)propyylisilaanidiyyli]-ko-oksi(dimetyylisilaani)) SV: á-trimetylsilanyl-ù-trimetylsiloxipoly[oxi(metyl-3-(2-(2-metoxipropoxi)propoxi)propylsilandiyl]-co-oxi(dimetylsilan)) Cas No 69430-40-6 EC No 406-420-4 No 014-015-00-5 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >INÍCIO DE GRÁFICO> >FIM DE GRÁFICO> R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16672-87-0 EC No 240-718-3 No 015-154-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 2-cloroetilfosfónico DA: 2-chlorethylphosphonsyre; ethephon DE: 2-Chlorethylphosphonsäure EL: 2-÷ëùñïáéèõëïöùóöïíéêü ïîý EN: 2-chloroethylphosphonic acid; ethephon FR: acide 2-chloroéthylphosphonique; éthéphon IT: acido 2-cloroetilfosfonico NL: 2-chloorethylfosfonzuur PT: ácido 2-cloroetilfosfónico FI: 2-kloorietyylifosfonihappo; etefoni SV: 2-kloretylfosfonsyra; etefon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-34-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 77182-82-2 EC No 278-636-5 No 015-155-00-X > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amonio DA: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat; glufosinat-ammonium DE: Ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrat EL: 2-áìéíï-4-(õäñïîõìåèõëïöùóöéíõëï)âïõôõñéêü áììþíéï EN: ammonium 2-amino-4-(hydroxymethylphosphinyl)butyrate; glufosinate ammonium FR: 2-amino-4-(hydroxyméthylphosphinyl)butyrate d'ammonium; glufosinate-ammonium IT: 2-amino-4-(idrossimetilfosfinil)butirrato di ammonio NL: ammonium-2-amino-4-(hydroxymethylfosfinyl)butyraat PT: 2-amino-4-(hidroximetilfosfinil)butirato de amónio FI: ammonium-2-amino-4-(hydroksimetyylifosfinyyli)butyraatti; glufosinaatti-ammonium SV: ammonium-2-amino-4-(hydroximetylfosfinyl)-butanoat; ammoniumglyfosinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22 S: (2) Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 30864-28-9 62610-77-9 EC No 250-366-2 No 015-156-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo DA: methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat; methacrifos DE: Methyl-3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylat EL: 3-[(äéìåèïîõöùóöéíïèåéïûë)ïîõ]ìåèáêñõëéêü ìåèýëéï EN: methyl 3-[(dimethoxyphosphinothioyl)oxy]methacrylate; methacrifos FR: 3-[(diméthoxyphosphinothioyl)oxy]méthacrylate de méthyle; méthacrifos IT: 3-[(dimetossifosfinotioil)ossi]metacrilato di metile NL: methyl-3-[(dimethoxyfosfinothioyl)oxy]methacrylaat PT: 3-[(dimetoxifosfinotioil)oxi]metacrilato de metilo FI: metyyli-3-[(dimetoksifosfiinitioyyli)oksi]metakrylaatti; metakrifossi SV: metyl-3-[(dimetoxifosfinotioyl)oxi]metakrylat; metakrifos Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 13598-36-2 EC No 237-066-7 No 015-157-00-0 H3O3P ES: ácido fosfónico DA: phosphonsyre DE: Phosphonsäure EL: öùóöïíéêü ïîý EN: phosphonic acid; phosphorous acid FR: acide phosphonique IT: acido fosfonico NL: fosfonzuur PT: ácido fosfónico FI: fosforihapoke SV: fosfonsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 35 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-35 S: (1/2-)26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 32760-80-8 EC No 402-340-9 No 015-158-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hexafluorofosfato(1-) de (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenilo) de hierro(1+) DA: (ç-ciclopentadienyl)(ç-cumenyl)jern(1+)hexafluorphosphat(1-) DE: (ç-Cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)eisen(1+)hexafluorphosphat(1-) EL: (ç-êõêëïðåíôáäéåíõëï)(ç-êïõìïëï)óßäçñïò(1+)åîáöèïñïöùóöïñéêüò(1-) EN: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)iron(1+)hexafluorophosphate(1-) FR: hexafluorophosphate(1-) de (ç-cyclopentadiènyl)(ç-cuményl) de fer(1+) IT: esafluorofosfato(1-) di (ç-ciclopentadienil)(ç-cumenile) di ferro(1+) NL: (ç-cyclopentadienyl)(ç-cumenyl)ijzer(1+)hexafluorfosfaat(1-) PT: hexaflúorfosfato(1-) de (ç-ciclopentadienilo)(ç-cumenilo) de ferro(1+) FI: (ç-syklopentadienyyli)(ç-kumenyyli)rauta(1+)heksafluorifosfaatti(1-) SV: (ç-cyklopentadienyl)(ç-kumenyl)järn(1+)hexafluorfosfat(1-) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 23783-26-8 EC No 405-710-8 No 015-159-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido hidroxifosfonoacético DA: hydroxyphosphonoeddikesyre DE: Hydroxyphosphonoessigsäure EL: õäñïîõöùóöïíïîéêü ïîý EN: hydroxyphosphonoacetic acid FR: acide hydroxyphosphonoacétique IT: acido idrossifosfonoacetico NL: hydroxyfosfonoazijnzuur PT: ácido hidroxifosfonoacético FI: hydroksifosfonietikkahappo SV: hydroxifosfonoättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 C; R 34 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-34-43-48/22 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 58834-75-6 EC No 406-260-5 No 015-160-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pirofosfato de vanadilo DA: vanadylpyrophosphat DE: Vanadylpyrophosphat EL: ðõñïöùóöïñéêü âáíáäýëéï EN: vanadyl pyrophosphate FR: pyrophosphate de vanadyle IT: pirofosfato di vanadile NL: vanadylpyrofosfaat PT: pirofosfato de vanadilo FI: vanadyylipyrofosfaatti SV: vanadylpyrofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-43-52/53 S: (2-)24-26-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 65232-89-5 EC No 407-130-0 No 015-161-00-2 ES: pirofosfato de divanadilo DA: divanadylpyrophosphat DE: Divanadylpyrophosphat EL: ðõñïöùóöïñéêü äéâáíáäýëéï EN: divanadyl pyrophosphate FR: pyrophosphate de divanadyle IT: pirofosfato di divanadile NL: divanadylpyrofosfaat PT: pirofosfato de divanadilo FI: divanadyylipyrofosfaatti SV: divanadylpyrofosfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 407-350-7 No 015-162-00-8 ES: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado con litio, cinc, molibdeno, hierro y cloro DA: vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, lithium, zink, molybden, jern og chlor dopet DE: Vanadium(IV)oxidhydrogenphosphathemihydrat, Lithium, Zink, Molybdän, Eisen und Chlordotiert EL: ïîåßäéï ôïõ âáíáäßïõ(IV) üîéíï öùóöïñéêü çìéÝíõäñï, ëßèéï, øåõäÜñãõñïò, ìïëõâäÝíéï, óßäçñïò êáé ÷ëþñéï-íôïðáñéóìÝíï EN: vanadium(IV) oxide hydrogen phosphate hemihydrate, lithium, zinc, molybdenum, iron and chlorine-doped FR: hydrogénophosphate de l'oxyde de vanadium(IV) hémihydrate, dopé au lithium, zinc, molybdène, fer et chlore IT: idrogenofosfato dell'ossido di vanadio(IV) emiidrato, drogato con litio, zinco, molibdeno, ferro e cloro NL: vanadium(IV)oxidewaterstoffosfaathemihydraat, gedoopt met lithium, zink, molybdeen, ijzer en chloor PT: hidrogenofosfato de óxido de vanadio(IV) hemihidrato, dopado com litio, zinco, molibdenio, ferro e cloro FI: vanadium(IV)oksidivetyfosfaattihemihydraatti, litium-, sinkki-, molybdeeni-, rauta- ja klooriseostettu SV: vanadium(IV)oxidhydrogenfosfathemihydrat, litium, zink, molybden, järn och klormärkt Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20-48/22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-41-48/22-51/53 S: (2-)22-26-36/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 145052-34-2 EC No 412-010-6 No 015-163-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: óxido de bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfina DA: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid DE: Bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxid EL: äéò(2,6-äéìåèïîõâåíæïûëï)-2,4,4-ôñéìåèõëïðåíôõëï-öùóöéíïîåßäéï EN: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylphosphinoxide FR: bis(2,6-diméthoxybenzoyl)-2,4,4-triméthylpentylphosphinoxide IT: bis(2,6-dimetossibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinossido NL: bis(2,6-dimethoxybenzoyl)-2,4,4-trimethylpentylfosfinoxide PT: bis(2,6-dimetoxibenzoil)-2,4,4-trimetilpentilfosfinóxido FI: bis(2,6-dimetoksibentsoyyli)-2,4,4-trimetyylipentyylifosfiinioksidi SV: bis(2,6-dimetoxibenzoyl)-2,4,4-trimetylpentylfosfinoxid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7631-90-5 EC No 231-548-0 No 016-064-00-8 NOTA B NaHSO3 . . . % ES: bisulfito sódico . . . % DA: natriumhydrogensulfit . . . % DE: Natriumhydrogensulfit . . . % EL: õäñïãïíïèåéþäåò íÜôñéï (õäáôéêü äéÜëõìá) . . . % EN: sodium hydrogensulphite . . . %; sodium bisulphite . . . % FR: hydrogénosulfite de sodium . . . %; bisulfite de sodium . . . % IT: idrogenosolfito di sodio . . . % NL: natriumhydrogeensulfiet . . . % PT: hidrogénossulfureto de sódio . . . % FI: natriumvetysulfiitti . . . %; natriumbisulfiitti . . . % SV: natriumvätesulfit . . . %; natriumbisulfit . . . % Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 31 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-31 S: (2-)25-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 84057-97-6 EC No 400-100-8 No 016-065-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: Sodio 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato DA: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat DE: Natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthrachinon-2-sulfonat EL: 1-áìéíï-4-[2-ìåèõëï-5-(4-ìåèõëïöáéíõëï-óïõëöïíõëáìéíï)-öáéíõëáìéíï]áíèñáêéíïíï-2-óïõëöïíéêü íÜôñéï EN: sodium 1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylphenylsulfonylamino)phenylamino]anthraquinone-2-sulfonate FR: 1-amino-4-[2-méthyl-5-(4-méthylphénylsulfonylamino)phénylamino]anthraquinone-2-sulfonate de sodium IT: 1-ammino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsolfonilammino)fenilammino]antrachinon-2-solfonato di sodio NL: natrium-1-amino-4-[2-methyl-5-(4-methylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrachinon-2-sulfonaat PT: 1-amino-4-[2-metil-5-(4-metilfenilsulfonilamino)fenilamino]antraquinona-2-sulfonato de sódio FI: natrium-1-amino-4-[2-metyyli-5-(4-metyylifenyylisulfonyyliamino)fenyyliamino]antrakinoni-2-sulfonaatti SV: natrium-1-amino-4-[2-metyl-5-(4-metylfenylsulfonylamino)fenylamino]antrakinon-2-sulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-disulfonatofenilazo)-2-sulfonatobencilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrasodio DA: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2-sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kobber(II) DE: Tetranatrium-[5-((4-amino-6-chlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenhydrazino)benzoat]kupfer(II) EL: (5-((4-áìéíï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï-6-÷ëùñï)áìéíï)-2-((2-õäñïîõ-3,5-äéóïõëöïíéêïöáéíõëáæù)-2-óïõëöïíéêïâåíæõëéäåíïûäñáæéíï)âåíæïúêü) ôåôñáíÜôñéï ÷áëêüò(ÉÉ) EN: tetrasodium [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophenylazo)-2- sulfonatobenzylidenehydrazino)benzoate]copper(II) FR: [5-((4-amino-6-chloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatophénylazo)-2-sulfonatobenzylidènehydrazino)benzoate] de cuivre(II) de tétrasodium IT: [5-((4-ammino-6-cloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-2-((2-idrossi-3,5-disolfonatofenilazo)-2-solfonatobenzilideneidrazino)benzoato] di rame(II) di tetrasodio NL: tetranatrium-[5-((4-amino-6-chloor-1,3,5-triazine-2-yl)amino)-2-((2-hydroxy-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobenzylideenhydrazino)benzoaat]koper(II) PT: [5-((4-amino-6-cloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-2-((2-hidroxi-3,5-dissulfonatofenilazo)-2-sulfonatobenzilidenohidrazino)benzoato] de cobre(II) de tetrassódio FI: tetranatrium-[5-((4-amino-6-kloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-2-((2-hydroksi-3,5-disulfonaattifenyyliatso)-2- sulfonaattibentsylideenihydratsiini)bentsoaatti]kupari(II) SV: tetranatrium-[5-((4-amino-6-klor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-2-((2-hydroxi-3,5-disulfonatofenylazo)-2-sulfonatobensylidenhydrazino)bensoat]koppar(II) Cas No 116912-62-0 EC No 404-070-7 No 016-066-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 67811-06-7 EC No 407-530-5 No 016-067-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno DA: (4-methylphenyl)mesitylen-sulfonat DE: (4-Methylphenyl)mesitylen-sulfonat EL: ìåóéôõëåíïóïõëöïíéêü 4-ôïëýëéï EN: (4-methylphenyl)mesitylene sulfonate FR: sulfonate de (4-méthylphényl)mésitylène IT: solfonato di (4-metilfenil)mesitilene NL: (4-methylfenyl)mesityleen-sulfonaat PT: sulfonato de (4-metilfenil)mesitileno FI: (4-metyylifenyyli)mesityleenisulfonaatti SV: (4-metylfenyl)mesitylensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 155160-86-4 EC No 407-720-8 No 016-068-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencensulfinato de sodio DA: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinat DE: Natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinat EL: 3,5-äéò(äåêáïêôõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý, Üëáò íáôñßïõ EN: sodium 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinate FR: 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinate de sodium IT: 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinato di sodio NL: natrium-3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinaat PT: 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinato de sódio FI: natrium-3,5-bis(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfinaatti SV: natrium-3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 141915-64-2 EC No 407-990-9 No 016-069-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)bencenosulfínico DA: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzensulfinsyre DE: 3,5-Bis(tetradecyloxycarbonyl)benzolsulfinsäure EL: 3,5-äéò(äåêáôåôñõëïîõêáñâïíõëï)âåíæïëïóïõëöéíéêü ïîý EN: 3,5-bis-(tetradecyloxycarbonyl)benzenesulfinic acid FR: acide 3,5-bis(tétradécyloxycarbonyl)benzènesulfinique IT: acido 3,5-bis(tetradecilossicarbonil)benzensolfinico NL: 3,5-bis(tetradecyloxycarbonyl)benzeensulfinzuur PT: acido 3,5-bis(tetradeciloxicarbonil)benzenossulfinico FI: 3,5-bis-(tetradekyylioksikarbonyyli)bentseenisulfiinihappo SV: 3,5-bis(tetradecyloxikarbonyl)bensensulfinsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 408-220-2 No 016-070-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-benciloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona DA: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon DE: 4-Benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfon EL: 4-âåíæïõëïîõ-4'-(2,3-åðïîõ-2-ìåèõëïðñïð-1-õëïîõ)äéöáéíõëïóïõëöüíç EN: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)diphenylsulfone FR: 4-benzyloxy-4'-(2,3-époxy-2-méthylprop-1-yloxy)diphénylsulfone IT: 4-benzilossi-4'-(2,3-epossi-2-metilprop-1-ilossi)difenilsulfone NL: 4-benzyloxy-4'-(2,3-epoxy-2-methylprop-1-yloxy)difenylsulfon PT: 4-benziloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metilprop-1-iloxi)difenilsulfona FI: 4-bentsyylioksi-4'-(2,3-epoksi-2-metyyliprop-1-yylioksi)difenyylisulfoni SV: 4-bensyloxi-4'-(2,3-epoxi-2-metylprop-1-yloxi)difenylsulfon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazin-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonato de trisodio DA: trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat DE: Trinatrium-3-amino-6,13-dichlor-10-((3-((4-chlor-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazindisulfonat EL: 3-áìéíï-6,13-äé÷ëùñï-10-((3-((4-÷ëùñï-6-(2-óïõëöïöáéíõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëï)áìéíï)ðñïðõëï)áìéíï)-4,11-ôñéöáéíïîõäéïîáæéíï äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-triphenoxydioxazinedisulfonate FR: 3-amino-6,13-dichloro-10-((3-((4-chloro-6-(2-sulfophénylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl)amino)-4,11- triphénoxydioxazinedisulfonate de trisodium IT: 3-ammino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-solfofenilammino)-1,3,5-triazin-2-il)ammino)propil)ammino)-4,11-trifenossidiossazindisolfonato di trisodio NL: trinatrium-3-amino-6,13-dichloor-10-((3-((4-chloor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazine-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxydioxazinedisulfonaat PT: 3-amino-6,13-dicloro-10-((3-((4-cloro-6-(2-sulfofenilamino)-1,3,5-triazina-2-il)amino)propil)amino)-4,11-trifenoxidioxazinodissulfonato de trissódio FI: trinatrium-3-amino-6,13-dikloori-10-((3-((4-kloori-6-(2-sulfofenyyliamino)-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)propyyli) amino)-4,11-trifenoksidioksatsiinidisulfonaatti SV: trinatrium-3-amino-6,13-diklor-10-((3-((4-klor-6-(2-sulfofenylamino)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)propyl) amino)-4,11-trifenoxidioxazindisulfonat Cas No 136248-03-8 EC No 410-130-3 No 016-071-00-6 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 7646-79-9 EC No 231-589-4 No 027-004-00-5 NOTA E CoCl2 ES: dicloruro de cobalto DA: cobaltdichlorid DE: Cobaltdichlorid EL: äé÷ëùñßäéï ôïõ êïâÜëôéïõ EN: cobalt dichloride FR: dichlorure de cobalt IT: dicloruro di cobalto NL: kobaltdichloride PT: dicloreto de cobalto FI: kobolttidikloridi SV: koboltdiklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No 10124-43-3 EC No 233-334-2 No 027-005-00-0 NOTA E CoSO4 ES: sulfato de cobalto DA: cobaltsulfat DE: Cobaltsulfat EL: èåééêü êïâÜëôéï EN: cobalt sulphate FR: sulfate de cobalt IT: solfato di cobalto NL: kobaltsulfaat PT: sulfato de cobalto FI: kobolttisulfaatti SV: koboltsulfat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 49 Xn; R 22 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 49-22-42/43-50/53 S: (2-)22-53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> NOTA 1 Cas No - EC No - No 078-005-00-2 ES: hexacloroplatinatos, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: hexachloroplatinater, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Hexachloroplatinate mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêïß åóôÝñåò, åîáéñïõìÝíùí ôùí áíáöåñïìÝíùí áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: hexachloroplatinates with the exception of those specified elsewhere in this Annex FR: hexachloroplatines à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: esacloroplatinati esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: hexachloroplatinaten met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: hexacloroplatinados, com excepção dos expressamente referidos no presente Anexo FI: heksaklooriplatinaatit paitsi muualla luettelossa mainitut SV: hexaklorplatinater med undantag för dem som specifiserats på annat ställe i denna bilaga Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16923-58-3 EC No 240-983-5 No 078-006-00-8 NaPtCl6 ES: hexacloroplatinato de disodio DA: dinatriumhexachloroplatinat DE: Dinatriumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéíÜôñéï EN: disodium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de disodium IT: esacloroplatinato di disodio NL: dinatriumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de dissódio FI: dinatriumheksaklooriplatinaatti SV: dinatriumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16921-30-5 EC No 240-979-3 No 078-007-00-3 K2PtCl6 ES: hexacloroplatinato de dipotasio DA: dikaliumhexachloroplatinat DE: Dikaliumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéêÜëéï EN: dipotassium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de dipotassium IT: esacloroplatinato di dipotassio NL: dikaliumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de dipotássio FI: dikaliumheksaklooriplatinaatti SV: dikaliumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16919-58-7 EC No 240-973-0 No 078-008-00-9 (NH4)2PtCl6 ES: hexacloroplatinato de diamonio DA: diammoniumhexachloroplatinat DE: Diammoniumhexachloroplatinat EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü äéáììþíéï EN: diammonium hexachloroplatinate FR: hexachloroplatinate de diammonium IT: esacloroplatinato di diammonio NL: diammoniumhexachloroplatinaat PT: hexacloroplatinato de diamónio FI: diammoniumheksaklooriplatinaatti SV: diammoniumhexaklorplatinat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-41-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 16941-12-1 EC No 241-010-7 No 078-009-00-4 H2PtCl6 ES: ácido hexacloroplatinico DA: hexachloroplatinsyre DE: Hexachloroplatinsäure EL: åîá÷ëùñïëåõêï÷ñõóéêü ïîý EN: hexachloroplatinic acid FR: acide hexachloroplatinique IT: acido esacloroplatinico NL: hexachloroplatinazuur PT: ácido hexacloroplatinico FI: heksaklooriplatinahappo SV: hexaklorplatinasyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 C; R 34 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-34-42/43 S: (1/2-)22-26-36/37/39-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 218-01-9 EC No 205-923-4 No 601-048-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: criseno DA: chrysen DE: Chrysen EL: ÷ñõóÝíéï EN: chrysene FR: chrysène IT: crisene NL: chryseen PT: criseno FI: kryseeni SV: krysen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 192-97-2 EC No 205-892-7 No 601-049-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: benzo[e]pireno DA: benzo[e]pyren DE: Benzo[e]pyren EL: âåíæï[e]ðõñÝíéï EN: benzo[e]pyrene FR: benzo[e]pyrène IT: benzo[e]pirene NL: benzo[e]pyreen PT: benzo[e]pireno FI: bentso[e]pyreeni SV: benz[e]pyren Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-50/53 S: 53-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 85535-84-8 EC No 287-476-5 No 602-080-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: alcanos, C10-13, cloro DA: alkaner, C10-13-, chlor- DE: Alkane, C10-13-, Chlor- EL: áëêÜíéá, C10-13, ÷ëùñï EN: alkanes, C10-13, chloro FR: alcanes en C10-13, chloro-, chloroalcanes en C10-13 IT: alcani, C10-13, cloro NL: alkanen, C10-13-, chloor- PT: alcanos, C10-13, cloro FI: alkaanit, C10-13, kloori SV: klorparaffiner C10-13,; alkaner, C10-13, klorerade Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 40-50/53 S: (2-)24-36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 405-380-5 No 602-081-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 2-cloro-4,5-fluorobenzóico DA: 2-chlor-4,5-difluorbenzoesyre DE: 2-Chlor-4,5-difluorbenzoesäure EL: 4,5-äéöèïñï-2-÷ëùñïâåíæïúêü ïîý EN: 2-chloro-4,5-difluorobenzoic acid FR: acide 2-chloro-4,5-difluorobenzoïque IT: acido 2-cloro-4,5-difluorobenzoico NL: 2-chloor-4,5-fluorbenzoëzuur PT: ácido 2-cloro-4,5-flúorbenzóico FI: 2-kloori-4,5-difluoribentsoehappo SV: 2-klor-4,5-difluorbensoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21/22 Xi; R 41 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-41-43 S: (2-)26-36/37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 109678-33-3 EC No 408-020-5 No 602-082-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,2,6,6-tetrakis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol DA: 2,2,6,6-tetrakis(brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol DE: 2,2,6,6-tetrakis(Brommethyl)-4-oxaheptan-1,7-diol EL: 2,2,2',2'-ôåôñáêéò(âñùìïìåèõëï)-3,3'-ïîõäéðñïðáíüëç EN: 2,2,6,6-tetrakis(bromomethyl)-4-oxaheptane-1,7-diol FR: 2,2,6,6-tétrakis(bromométhyl)-4-oxaheptane-1,7-diol IT: 2,2,6,6-tetrachis(bromometil)-4-ossaeptan-1,7-diolo NL: 2,2,6,6-tetrakis(broommethyl)-4-oxaheptaan-1,7-diol PT: 2,2,6,6-tetraquis(bromometil)-4-oxaheptano-1,7-diol FI: 2,2,6,6-tetrakis(bromimetyyli)-4-oksaheptaani-1,7-dioli SV: 2,2,6,6-tetrakis(brommetyl)-4-oxaheptan-1,7-diol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-41-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 78-92-2 [1] 4221-99-2 [2] 14898-79-4 [3] 15892-23-6 [4] EC No 201-158-5 [1] 224-168-1 [2] 238-967-8 [3] 240-029-8 [4] No 603-004-01-3 NOTA C CH3-CHOH-CH2-CH3 ES: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] DA: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] DE: Butan-2-ol [1]; (S)-Butan-2-ol [2]; (R)-Butan-2-ol [3]; (±)-Butan-2-ol [4] EL: âïõôáí-2-üëç [1]; (S)-âïõôáí-2-üëç [2]; (R)-âïõôáí-2-üëç [3]; (±)-âïõôáí-2-üëç [4] EN: butan-2-ol [1]; (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] FR: butane-2-ol [1]; (S)-butane-2-ol [2]; (R)-butane-2-ol [3]; (±)-butane-2-ol [4] IT: butan-2-olo [1]; (S)-butan-2-olo [2]; (R)-butan-2-olo [3]; (±)-butan-2-olo [4] NL: butaan-2-ol [1]; (S)-butaan-2-ol [2]; (R)-butaan-2-ol [3]; (±)-butaan-2-ol [4] PT: butano-2-ol [1]; (S)-butano-2-ol [2]; (R)-butano-2-ol [3]; (±)-butano-2-ol [4] FI: butan-2-oli [1]; 2-butanoli [1]; (S-)butan-2-oli [2]; (R)-butan-2-oli [3]; (±)-butan-2-oli [4] SV: 2-butanol [1]; butan-2-ol (1); (S)-butan-2-ol [2]; (R)-butan-2-ol [3]; (±)-butan-2-ol [4] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 36/37 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-36/37-67 S: (2-)7/9-13-24/25-26-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 1589-47-5 EC No 216-455-5 No 603-106-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metoxipropanol DA: 2-methoxypropanol DE: 2-Methoxypropanol EL: 2-ìåèïîõðñïðáíüëç EN: 2-methoxypropanol FR: 2-méthoxypropanol IT: 2-metossipropanolo NL: 2-methoxypropanol PT: 2-metoxipropanol FI: 2-metoksipropanoli SV: 2-metoxipropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 2; R 61 Xi; R 37/38-41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-10-37/38-41 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 111-77-3 EC No 203-906-6 No 603-107-00-6 H3C-O-CH2-CH2-O-CH2-CH2OH ES: 2-(2-metoxietoxi)etanol DA: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol DE: 2-(2-Methoxyethoxy)ethanol EL: (2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)áéèáíüëç EN: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol; diethylene glycol monomethyl ether FR: 2-(2-méthoxyéthoxy)éthanol IT: 2-(2-metossietossi)etanolo; dietilene glicol monometil etere NL: 2-(2-methoxyethoxy)ethanol PT: 2-(2-metóxietóxi)etanol FI: 2-(2-metoksietoksi)etanoli SV: 2-(2-metoxietoxi)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 63 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 63 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 78-83-1 EC No 201-148-0 No 603-108-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metilpropan-1-ol; isobutanol DA: 2-methylpropan-1-ol; isobutanol DE: 2-Methylpropan-1-ol; Isobutanol EL: 2-ìåèõëïðñïðáí-1-üëç EN: 2-methylpropan-1-ol; iso-butanol FR: 2-méthylpropane-1-ol; isobutanol IT: 2-metilpropan-1-olo; isobutanolo NL: 2-methylpropaan-1-ol PT: 2-metilpropano-1-ol FI: 2-metyylipropan-1-oli; isobutanoli SV: 2-metylpropan-1-ol; isobutanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xi; R 37/38-41 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-37/38-41-67 S: (2-)7/9-13-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 67-63-0 EC No 200-661-7 No 603-117-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propan-2-ol; alcohol isopropílico DA: propan-2-ol; isopropylalkohol DE: Propan-2-ol EL: ðñïðáí-2-üëç 7 éóïðñïðõëéêÞ áëêïüëç EN: propan-2-ol; isopropyl alcohol; isopropanol FR: propane-2-ol; alcool isopropylique IT: propan-2-olo; alcool isopropilico NL: propaan-2-ol; isopropylalcohol PT: propano-2-ol; àlcool isopropilico FI: propan-2-oli; isopropyylialkoholi SV: 2-propanol; propan-2-ol; isopropanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Xi; R 36 R 67 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-36-67 S: (2-)7-16-24/25-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser NOTA 6 Cas No 1862-07-3 EC No 404-680-3 No 603-118-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6-dimetilaminohexan-1-ol DA: 6-dimethylaminohexan-1-ol DE: 6-Dimethylaminohexan-1-ol EL: 6-äéìåèõëáìéíïåîáí-1-üëç EN: 6-dimethylaminohexan-1-ol FR: 6-diméthylaminohexan-1-ol IT: 6-dimetilamminoesan-1-olo NL: 6-dimethylaminohexan-1-ol PT: 6-dimetilaminohexano-1-ol FI: 6-dimetyyliaminoheksan-1-oli SV: 6-dimetylaminohexano-1-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-34-52/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 405-840-5 No 603-119-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,1'-(1,3-fenilendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propan-2-ol) DA: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) DE: 1,1'-(1,3-phenylendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) EL: 1,1'-(1,3-öáéíõëåíïäéïîõ)äéò(3-(2-(ðñïð-2-åíõëï)öáéíïîõ)ðñïðáí-2-üëç) EN: 1,1'-(1,3-phenylenedioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)phenoxy)propan-2-ol) FR: 1,1'-(1,3-phénylènedioxy)bis(3-(2-(prop-2-ényl)phénoxy)propan-2-ol) IT: 1,1'-(1,3-fenilendiossi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenossi)propan-2-olo) NL: 1,1'-(1,3-fenyleendioxy)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxy)propaan-2-ol) PT: 1,1'-(1,3-fenilenodioxi)bis(3-(2-(prop-2-enil)fenoxi)propano-2-ol) FI: 1,1'-(1,3-fenyleenidioksi)bis(3-(2-(prop-2-enyyli)fenoksi)propan-2-oli) SV: 1,1'-(1,3-fenylendioxi)bis(3-(2-(prop-2-enyl)fenoxi)propan-2-ol) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 25634-93-9 EC No 405-890-8 No 603-120-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-metil-5-fenilpentanol DA: 2-methyl-5-phenylpentanol DE: 2-Methyl-5-phenylpentanol EL: 2-ìåèõëï-5-öáéíõëïðåíôáíüëç EN: 2-methyl-5-phenylpentanol FR: 2-méthyl-5-phénylpentanol IT: 2-metil-5-fenilpentanol NL: 2-methyl-5-fenylpentanol PT: 2-metil-5-fenilpentanol FI: 2-metyyli-5-fenyylipentanoli SV: 2-metyl-5-fenylpentanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38 S: (2-)26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 114565-66-1 EC No 406-057-1 No 603-121-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona DA: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinon DE: 4-[4-(1,3-Dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthrachinon EL: 4-(4-(1,3-äéûäñïîõðñïð-2-õëï)öáéíõëáìéíï)-1,8-äéûäñïîõ-5-íéôñïáíèñáêéíüíç EN: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone FR: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)phénylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroanthraquinone IT: 4-[4-(1,3-diidrossiprop-2-il)fenilammino]-1,8-diidrossi-5-nitroantrachinone NL: 4-[4-(1,3-dihydroxyprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroantrachinon PT: 4-[4-(1,3-dihidroxiprop-2-il)fenilamino]-1,8-dihidroxi-5-nitroantraquinona FI: 4-[4-(1,3-dihydroksiprop-2-yyli)fenyyliamino]-1,8-dihydroksi-5-nitroantrakinoni SV: 4-[4-(1,3-dihydroxiprop-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxi-5-nitroantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 R 43 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 40-43-53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 38411-13-1 EC No 406-150-7 No 603-122-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-etilhexanolato de sodio DA: natrium-2-ethylhexanolat DE: Natrium-2-ethylhexanolat EL: 2-áéèõëåîáíïëéêü íÜôñéï EN: sodium 2-ethylhexanolate FR: 2-éthylhexanolate de sodium IT: 2-etilesanolato di sodio NL: natrium-2-ethylhexanolaat PT: 2-etilhexanolato de sodio FI: natrium-2-etyyliheksanolaatti SV: natrium-2-etylhexanolat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 C; R 34 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11-34-52/53 S: (1/2-)7-26-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 122760-84-3 EC No 406-330-5 No 603-123-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol DA: 4-methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol DE: 4-Methyl-8-methylentricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol EL: 4-ìåèõëï-8-ìåèõëåíïôñéêõêëï[3.3.1.13,7]äåêáí-2-üëç EN: 4-methyl-8-methylenetricyclo[3.3.1.13,7]decan-2-ol FR: 4-méthyl-8-méthylènetricyclo[3.3.1.13,7]décan-2-ol IT: 4-metil-8-metilentriciclo[3.3.1.13,7]decan-2-olo NL: 4-methyl-8-methyleentricyclo[3.3.1.13,7]decaan-2-ol PT: 4-metil-8-metilenotriciclo[3.3.1.13,7]decano-2-ol FI: 4-metyyli-8-metyleenitrisyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-oli SV: 4-metyl-8-metylentricyklo[3.3.1.13,7]dekan-2-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 84563-49-5 EC No 406-900-3 No 603-124-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benceno DA: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzen DE: 1,4-Bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzol EL: 1,4-äéò[2-(âéíõëïîõ)áéèïîõ]âåíæüëéï EN: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzene FR: 1,4-bis[2-(vinyloxy)éthoxy]benzène IT: 1,4-bis[2-(vinilossi)etossi]benzene NL: 1,4-bis[2-(vinyloxy)ethoxy]benzeen PT: 1,4-bis[2-(viniloxi)etoxi]benzeno FI: 1,4-bis[2-(vinyylioksi)etoksi]bentseeni SV: 1,4-bis[2-(vinyloxi)etoxi]bensen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 89544-40-1 EC No 407-850-5 No 603-125-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-ol DA: 2-(2,4-dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol DE: 2-(2,4-Dichlorphenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol EL: 2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõëï)-1-(1ñ-1,2,4-ôñáæïë-1-õëï)ðåíô-4-åí-2-üëç EN: 2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol FR: 2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-én-2-ol IT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pent-4-en-2-olo NL: 2-(2,4-dichloorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-een-2-ol PT: 2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazole-1-il)pentano-4-eno-2-ol FI: 2-(2,4-dikloorifenyyli)-1-(1H-1,2,4-triatsol-1-yyli)pent-4-en-2-oli SV: 2-(2,4-diklorfenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pent-4-en-2-ol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-41-51/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 100418-33-5 EC No 408-090-7 No 603-126-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol DA: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol DE: 2-((4-Methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol EL: 2-((4-ìåèõëï-2-íéôñïöáéíõë)áìéíï)áéèáíüëç EN: 2-((4-methyl-2-nitrophenyl)amino)ethanol FR: 2-((4-méthyl-2-nitrophényl)amino)éthanol IT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)ammino)etanolo NL: 2-((4-methyl-2-nitrofenyl)amino)ethanol PT: 2-((4-metil-2-nitrofenil)amino)etanol FI: 2-((4-metyyli-2-nitrofenyyli)amino)etanoli SV: 2-((4-metyl-2-nitrofenyl)amino)etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-52/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sodio [2] DA: 5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesyre [1]; natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2- nitrobenzoat [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-natrium [2] DE: 5-[2-Chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoesäure [1]; Natrium-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoat [2] EL: 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü ïîý [1]; 5-[2-÷ëùñï-4-(ôñéöèïñïìåèõëï)öáéíïîõ]-2-íéôñïâåíæïúêü íÜôñéï [2] EN: 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoic acid [1]; sodium 5-[2-chloro-4-(trifluoromethyl) phenoxy]-2-nitrobenzoate [2]; acifluorfen [1]; acifluorfen-sodium [2] FR: acide 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl)phénoxy]-2-nitrobenzoîque [1]; 5-[2-chloro-4-(trifluorométhyl) phénoxy]-2-nitrobenzoate de sodium [2]; acifluorfène [1]; acifluorfène-sodium [2] IT: acido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2-nitrobenzoico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenossi]-2- nitrobenzoato di sodio [2] NL: 5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2-nitrobenzoëzuur [1]; natrium-5-[2-chloor-4-(trifluormethyl)fenoxy]-2- nitrobenzoaat [2] PT: ácido 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2-nitrobenzóico [1]; 5-[2-cloro-4-(trifluorometil)fenoxi]-2- nitrobenzoato de sódio [2] FI: 5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli)fenoksi]-2-nitrobentsoehappo [1]; natrium-5-[2-kloori-4-(trifluorimetyyli) fenoksi]-2-nitrobentsoaatti [2]; atsifluorifeeni [1]; atsifluorifeeninatrium [2] SV: 5-[2-klor-4-(trifluorometyl)fenoxi]-2-nitrobenzoesyra [1]; acifluorfen [1]; natrium-5-[2-klor-4-(trifluorometyl) fenoxi]-2-nitrobenzoat [2]; acifluorfen-natrium [2] Cas No 50594-66-6 [1] 62476-59-9 [2] EC No 256-634-5 [1] 263-560-7 [2] No 604-041-00-0 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 38-41 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-38-41-50/53 S: (2-)24-39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 104-91-6 EC No 203-251-6 No 604-042-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-nitrosofenol DA: 4-nitrosophenol DE: 4-Nitrosophenol EL: 4-íéôñùäïöáéíüëç EN: 4-nitrosophenol FR: 4-nitrosophénol IT: 4-nitrosofenolo NL: 4-nitrosofenol PT: 4-nitrosofenol FI: 4-nitrosofenoli SV: 4-nitrosofenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 Xi; R 41 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-41-51/53 S: (2-)26-36/37/39-47-49-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 103-16-2 EC No 203-083-3 No 604-043-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: monobenzona DA: monobenzon DE: Monobenzon EL: ìïíïâåíæüíç EN: monobenzone; 4-hydroxyphenyl benzyl ether; hydroquinone monobenzyl ether FR: monobenzone; 4-benzyloxyphénol; éther monobenzylique de l'hydroquinone IT: monobenzone NL: monobenzon PT: monobenzona FI: monobentsoni SV: 4-(fenylmetoxi)fenol; monobenzon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-43 S: (2-)24/25-26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 150-76-5 EC No 205-769-8 No 604-044-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: mequinol DA: mequinol DE: Mequinol EL: ìåêéíüëç EN: mequinol; 4-methoxyphenol; hydroquinone monomethyl ether FR: mequinol; 4-méthoxyphénol; éther monométhylique de l'hydroquinone IT: mechinolo NL: mequinol PT: mequinol FI: mekvinoli SV: 4-metoxifenol; mekvinol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-43 S: (2-)24/25-26-37/39-46 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 700-13-0 EC No 211-838-3 No 604-045-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,3,5-trimetilhidroquinona DA: 2,3,5-trimethylhydroquinon DE: 2,3,5-Trimethylhydrochinon EL: 2,3,5-ôñéìåèõëõäñïêéíüíç EN: 2,3,5-trimethylhydroquinone FR: 2,3,5-triméthylhydroquinone IT: 2,3,5-timetilidrochinone NL: 2,3,5-trimethylhydrochinon PT: 2,3,5-trimetilhidroquinona FI: 2,3,5-trimetyylihydrokinoni SV: 2,3,5-trimetylhydrokinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 37/38-41 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-37/38-41-43-50/53 S: (2-)24-26-37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95235-30-6 EC No 405-520-5 No 604-046-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol DA: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol DE: 4-(4-Isopropoxyphenylsulfonyl)phenol EL: 4-(4-éóïðñïðïîõöáéíõëïóïõëöïíõëï)öáéíüëç EN: 4-(4-isopropoxyphenylsulfonyl)phenol FR: 4-(4-isopropoxyphénylsulfonyl)phénol IT: 4-(4-isopropossifenilsulfonil)fenolo NL: 4-(4-isopropoxyfenylsulfonyl)fenol PT: 4-(4-isopropoxifenilsulfonil)fenol FI: 4-(4-isopropoksifenyylisulfonyyli)fenoli SV: 4-(4-isopropoxifenylsulfonyl)fenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 51601-57-1 EC No 405-730-7 No 604-047-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-(4-toliloxi)bifenilo DA: 4-(4-tolyloxy)biphenyl DE: 4-(4-Tolyloxy)biphenyl EL: 4-(4-ôïëõëïîõ)âéöáéíýëéï EN: 4-(4-tolyloxy)biphenyl FR: 4-(4-tolyloxy)biphényle IT: 4-(4-tolilossi)bifenile NL: 4-(4-tolyloxy)bifenyl PT: 4-(4-toliloxi)bifenilo FI: 4-(4-tolyylioksi)bifenyyli SV: 4-(4-tolyloxi)bifenyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 48/22 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 48/22-53 S: (2-)22-36-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 27955-94-8 EC No 405-800-7 No 604-048-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol DA: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol DE: 4,4',4''-(Ethan-1,1,1-triyl)triphenol EL: 4,4',4''-(áéèáí-1,1,1-ôñéûëï)öáéíüëç EN: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)triphenol FR: 4,4',4''-(éthane-1,1,1-triyl)triphénol IT: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triil)trifenolo NL: 4,4',4''-(ethan-1,1,1-triyl)trifenol PT: 4,4',4''-(etano-1,1,1-triil)trifenol FI: 4,4',4''-(etaani-1,1,1-triyyli)trifenoli SV: 4,4',4''-(etan-1,1,1-triyl)trifenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 93589-69-6 EC No 407-480-4 No 604-049-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol DA: 4-4'-methylenbis(oxyethylenthio)diphenol DE: 4-4'-Methylenbis(oxyethylenthio)diphenol EL: 4-4'-ìåèõëåíïäéò(ïîõáéèõëåíïèåéï)äéöáéíüëç EN: 4-4'-methylenebis(oxyethylenethio)diphenol FR: 4-4'-méthylènebis(oxyéthylènethio)diphénol IT: 4-4'-metilenbis(ossietilentio)difenolo NL: 4-4'-methyleenbis(oxyethyleenthio)difenol PT: 4-4'-metilenobis(oxietilenotio)difenol FI: 4-4'-metyleenibis(oksietyleenitio)difenoli SV: 4-4'-metylenbis(oxietylentio)difenol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 107-20-0 EC No 203-472-8 No 605-025-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: cloroacetaldehído DA: chloracetaldehyd DE: Chloracetaldehyd EL: ÷ëùñïáêåôáëäåýäç EN: chloroacetaldehyde FR: chloroacétaldéhyde IT: cloroacetaldeide NL: chlooracetaldehyde PT: cloroacetaldeído FI: klooriasetaldehydi SV: kloracetaldehyd Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T+; R 26 T; R 24/25 C; R 34 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 24/25-26-34-40-50 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 114119-97-0 EC No 405-690-0 No 605-026-00-1 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,5,7,7-tetrametiloctanal DA: 2,5,7,7-tetramethyloctanal DE: 2,5,7,7-Tetramethyloctanal EL: 2,5,7,7-ôåôñáìåèõëïêôáíÜëç EN: 2,5,7,7-tetramethyloctanal FR: 2,5,7,7-tétraméthyloctanal IT: 2,5,7,7-tetrametilottanale NL: 2,5,7,7-tetramethyloctanal PT: 2,5,7,7-tetrametiloctanal FI: 2,5,7,7-tetrametyylioktanaali SV: 2,5,7,7-tetrametyloktanal Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 3100-36-5 EC No 401-700-2 No 606-046-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: Mezcla de cis- y trans-ciclohexadec-8-en-1-ona DA: Blanding af cis- og trans-cyclohexadec-8-en-1-on DE: Gemisch aus Cis- und Trans-cyclohexadec-8-en-1-on EL: cis,trans-êõêëïäåêáåî-8-åí-1-üíç EN: A mixture of cis- and trans-cyclohexadec-8-en-1-one FR: Mélange de cis- et trans-cyclohexadéc-8-én-1-one IT: Miscela di cis- e trans-cicloesadec-8-en-1-one NL: Mengsel van cis- en trans-cyclohexadec-8-een-1-on PT: Mistura de cis- e trans-ciclohexadecano-8-eno-1-ona FI: Seos: cis- ja trans-sykloheksadek-8-en-1-oni SV: Blandning av cis- och trans-cyklohexadec-8-en-1-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 119313-12-1 EC No 404-360-3 No 606-047-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-bencil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona DA: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon DE: 2-Benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenon EL: 2-âåíæõëï-2-äéìåèõëáìéíï-4-ìïñöïëéíïâïõôõñïöáéíüíç EN: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morpholinobutyrophenone FR: 2-benzyl-2-diméthylamino-4-morpholinobutyrophénone IT: 2-benzil-2-dimetilammino-4-morfolinobutirofenone NL: 2-benzyl-2-dimethylamino-4-morfolinobutyrofenon PT: 2-benzil-2-dimetilamino-4-morfolinobutirofenona FI: 2-bentsyyli-2-dimetyyliamino-4-morfoliinibutyrofenoni SV: 2-bensyl-2-dimetylamino-4-morfolinobutyrofenon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 406-480-1 No 606-048-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanten)-3-ona DA: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on DE: 2'-Anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-on EL: 2'-áíéëéíï-3'-ìåèõëï-6'-äéðåíôõëáìéíïóðåéñï(éóïâåíæïöïõñáíï-1(1Ç),9'-îáíèåíï)-3-üíç EN: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanthen)-3-one FR: 2'-anilino-3'-méthyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuranne-1(1H),9'-xanthèn)-3-one IT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilamminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xanten)-3-one NL: 2'-anilino-3'-methyl-6'-dipentylaminospiro(isobenzofuran-1(1H),9'-xantheen)-3-on PT: 2'-anilino-3'-metil-6'-dipentilaminoespiro(isobenzofurano-1(1H),9'-xanteno)-3-ona FI: 2'-aniliini-3'-metyyli-6'-dipentyyliaminospiro(isobentsofuraani-1(1H),9'-ksanteeni)-3-oni SV: 2'-anilino-3'-metyl-6'-dipentylaminospiro(isobensofuran-1(1H),9'-xanten)-3-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 78531-61-0 EC No 406-700-6 No 606-049-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona DA: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenon DE: 4-(trans-4-Propylcyclohexyl)acetophenon EL: 4-(trans-4-ðñïðõëïêõêëïåîõëï)áêåôïöáéíüíç EN: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetophenone FR: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acétophénone IT: 4-(trans-4-propilcicloesil)acetofenone NL: 4-(trans-4-propylcyclohexyl)acetofenon PT: 4-(trans-4-propilciclohexil)acetofenona FI: 4-(trans-4-propyylisykloheksyyli)asetofenoni SV: 4-(trans-4-propylcyklohexyl)acetofenon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 72453-58-8 EC No 412-480-2 No 606-050-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolin-2,7-(3H)-diona DA: 6-anilin-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion DE: 6-Anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphtho[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dion EL: 6-áíéëéíï-1-âåíæïûëï-4-(4-tert-ðåíôõëïöáéíïîõ)-íáöèï[1,2,3-de]êéíïëéíï-2,7-(3Ç)-äéüíç EN: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphenoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione FR: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylphénoxy)naphto[1,2,3-de]quinoline-2,7-(3H)-dione IT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terz-pentilfenossi)nafto[1,2,3-de]chinolin-2,7-(3H)-dione NL: 6-anilino-1-benzoyl-4-(4-tert-pentylfenoxy)nafto[1,2,3-de]chinoline-2,7-(3H)-dion PT: 6-anilino-1-benzoil-4-(4-terc-pentilfenoxi)nafto[1,2,3-de]quinolina-2,7-(3H)-diona FI: 6-aniliini-1-bentsoyyli-4-(4-tert-pentyylifenoksi)nafto[1,2,3-de]kinoliini-2,7-(3H)-dioni SV: 6-anilino-1-bensoyl-4-(4-tert-pentylfenoxi)nafto[1,2,3-de]kinolin-2,7-(3H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0 NOTA C ES: anhídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftalico [2]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftalico [3]; anhídrido tetrahidrometilftalico [4]; anhídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftalico [5]; anhídrido tetrahidro-4-metilftalico [6]; anhídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftalico [7] DA: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [3]; tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalsyreanhydrid [5]; tetrahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalsyreanhydrid [7] DE: cis-1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; 1,2,3,6-Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [2]; 1,2,3,6-Tetrahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [3]; Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [4]; 1,2,3,6-Tetrahydromethylphthalsäureanhydrid [5]; Tetrahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [6]; 2,3,5,6-Tetrahydro-2-methylphthalsäureanhydrid [7] EL: cis-1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [1]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4]; 1,2,3,6-ôåôñáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [5]; ôåôñáûäñï-4-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [6]; 2,3,5,6-ôåôñáûäñï-2-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [7] EN: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylphthalic anhydride [3]; tetrahydromethylphthalic anhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylphthalic anhydride [5]; tetrahydro-4-methylphthalic anhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylphthalic anhydride [7] FR: anhydride cis-1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-4-méthylphtalique [2]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydro-3-méthylphtalique [3]; anhydride tétrahydrométhylphtalique [4]; anhydride 1,2,3,6-tétrahydrométhylphtalique [5]; anhydride tétrahydro-4-méthylphtalique [6]; anhydride 2,3,5,6-tétrahydro-2-méthylphtalique [7] IT: anidride cis-1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [1]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-4-metilftalica [2]; anidride 1,2,3,6-tetraidro-3-metilftalica [3]; anidride tetraidrometilftalica [4]; anidride 1,2,3,6-tetraidrometilftalica [5]; anidride tetraidro-4-metilftalica [6]; anidride 2,3,5,6-tetraidro-2-metilftalica [7] NL: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-methylftaalzuuranhydride [3]; tetrahydromethylftaalzuuranhydride [4]; 1,2,3,6-tetrahydromethylftaalzuuranhydride [5]; tetrahydro-4-methylftaalzuuranhydride [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-methylftaalzuuranhydride [7] PT: anídrido cis-1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [1]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-4-metilftálico [2]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidro-3-metilftálico [3]; anídrido tetrahidrometilftálico [4]; anídrido 1,2,3,6-tetrahidrometilftálico [5]; anídrido tetrahidro-4-metilftálico [6]; anídrido 2,3,5,6-tetrahidro-2-metilftálico [7] FI: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metyyliftaalianhydridi [3]; tetrahydrometyyliftaalianhydridi [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometyyliftaalianhydridi [5]; tetrahydro-4-metyyliftaalianhydridi [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metyyliftaalianhydridi [7] SV: cis-1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; 1,2,3,6-tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [2]; 1,2,3,6-tetrahydro-3-metylftalsyraanhydrid [3]; tetrahydrometylftalsyraanhydrid [4]; 1,2,3,6-tetrahydrometylftalsyraanhydrid [5]; tetrahydro-4-metylftalsyraanhydrid [6]; 2,3,5,6-tetrahydro-2-metylftalsyraanhydrid [7] Cas No 1694-82-2 [1] 3425-89-6 [2] 5333-84-6 [3] 11070-44-3 [4] 26590-20-5 [5] 34090-76-1 [6] 42498-58-8 [7] EC No 216-906-6 [1] 222-323-8 [2] 226-247-6 [3] 234-290-7 [4] 247-830-1 [5] 251-823-9 [6] 255-853-3 [7] No 607-240-00-0 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6 NOTA C >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: anhidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anhídrido hexahidrometilftalico [2]; anhídrido hexahidro-1-metilftalico [3]; anhídrido hexahidro-3-metilftalico [4] DA: hexahydro-4-methylphthalsyreanhydrid [1]; hexahydromethylphthalsyreanhydrid [2]; hexahydro-1-methylphthalsyreanhydrid [3]; hexahydro-3-methylphthalsyreanhydrid [4] DE: Hexahydro-4-methylphthalsäureanhydrid [1]; Hexahydromethylphthalsäureanhydrid [2]; Hexahydro-1-methylphthalsäureanhydrid [3]; Hexahydro-3-methylphthalsäureanhydrid [4] EL: åîáûäñï-4-ìåèõëïöèáëéêüò áíõäñßôçò [1]; åîáûäñïìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [2]; åîáûäñï-1-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [3]; åîáûäñï-3-ìåèõëïöôáëéêüò áíõäñßôçò [4] EN: hexahydro-4-methylphthalic anhydride [1]; hexahydromethylphthalic anhydride [2]; hexahydro-1-methylphthalic anhydride [3]; hexahydro-3-methylphthalic anhydride [4] FR: anhydride hexahydro-4-méthylphtalique [1]; anhydride hexahydrométhylphtalique [2]; anhydride hexahydro-1-méthylphtalique [3]; anhydride hexahydro-3-méthylphtalique [4] IT: anidride esaidro-4-metilftalica [1]; anidride esaidrometilftalica [2]; anidride esaidro-1-metilftalica [3]; anidride esaidro-3-metilftalica [4] NL: hexahydro-4-methylftaalzuuranhydride [1]; hexahydromethylftaalzuuranhydride [2]; hexahydro-1-methylftaalzuuranhydride [3]; hexahydro-3-methylftaalzuuranhydride [4] PT: anidrido hexahidro-4-metilftalico [1]; anídrido hexahidrometilftálico [2]; anídrido hexahidro-1-metilftálico [3]; anídrido hexahidro-3-metilftálico [4] FI: heksahydro-4-metyyliftaalianhydridi [1]; heksahydrometyyliftaalianhydridi [2]; heksahydro-1-metyyliftaalianhydridi [3]; heksahydro-3-metyyliftaalianhydridi [4] SV: hexahydro-4-metylftalsyraanhydrid [1]; hexahydrometylftalsyraanhydrid [2]; hexahydro-1-metylftalsyraanhydrid [3]; hexahydro-3-metylftalsyraanhydrid [4] Cas No 19438-60-9 [1] 25550-51-0 [2] 48122-14-1 [3] 57110-29-9 [4] EC No 243-072-0 [1] 247-094-1 [2] 256-356-4 [3] 260-566-1 [4] No 607-241-00-6 NOTA C Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-42/43 S: (2-)22-24-26-37/39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117-08-8 EC No 204-171-4 No 607-242-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: anhídrido tetracloroftalico DA: tetrachlorphthalsyreanhydrid DE: Tetrachlorphthalsäureanhydrid EL: ôåôñá÷ëùñïöèáëéêüò áíõäñßôçò EN: tetrachlorophthalic anhydride FR: anhydride tétrachlorophtalique IT: anidride tetracloroftalica NL: tetrachloorftaalzuuranhydride PT: anídrido tetracloroftalico FI: tetraklooriftaalianhydridi SV: tetraklorftalsyraanhydrid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 42/43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-42/43-50/53 S: (2-)22-24-26-37/39-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,6-dicloro-o-anísato de sodio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto con 2-aminoetanol (1:1) [3] DA: natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichlor-o-anissyre, forbindelse med 2-aminoethanol (1:1) [3]; dicamba-natrium [1]; dicamba, forbindelse med 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; dicamba, forbindelse else 2-aminoethanol [3] DE: Natrium-3,6-dichlor-o-anisat [1]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2,2'-Iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-Dichlor-o-anissäure, Verbindung mit 2-Aminoethanol (1:1) [3] EL: 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü íÜôñéï [1]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2,2'-éìéíïäéáéèáíüëç (1:1) [2]; 3,6-äé÷ëùñï-ï-áíéóéêü ïîý, Ýíùóç ìå 2-áìéíïáéèáíüëç (1:1) [3] EN: sodium 3,6-dichloro-o-anisate [1]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloro-o-anisic acid, compound with 2-aminoethanol (1:1) [3] FR: 3,6-dichloro-o-anisate de sodium [1]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2,2'-iminodiéthanol (1:1) [2]; acide 3,6-dichloro-o-anisique, composé avec 2-aminoéthanol (1:1) [3] IT: 3,6-dicloro-o-anisato di sodio [1]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2,2'-imminodietanolo (1:1) [2]; acido 3,6-dicloro-o-anisico, composto con 2-amminoetanolo (1:1) [3] NL: natrium-3,6-dichloor-o-anisaat [1]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2,2'-iminodiethanol (1:1) [2]; 3,6-dichloor-o-anijszuur, verbinding met 2-aminoethanol (1:1) [3] PT: 3,6-dicloro-o-anisato de sódio [1]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2,2'-iminodietanol (1:1) [2]; ácido 3,6-dicloro-o-anísico, composto com 2-aminoetanol (1:1) [3] FI: natrium-3,6-dikloori-o-anisaatti [1]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2,2'-iminodietanoliyhdiste (1:1) [2]; 3,6-dikloori-o-anishappo, 2-aminoetanoliyhdiste (1:1) [3] SV: natrium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [1]; dietanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [2]; etanolammonium-3,6-diklor-2-metoxibenzoat [3] Cas No 1982-69-0 [1] 25059-78-3 [2] 53404-28-7 [3] EC No 217-846-3 [1] 246-590-5 [2] 258-527-9 [3] No 607-243-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 29590-42-9 EC No 249-707-8 No 607-244-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acrilato de isooctilo DA: isooctylacrylat DE: Isooctylacrylat EL: áêñõëéêü éóïïêôýëéï EN: isooctyl acrylate FR: acrylate d'isooctyle IT: acrilato di isoottile NL: isooctylacrylaat PT: acrilato de isooctilo FI: iso-oktyyliakrylaatti SV: isooktylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 1663-39-4 EC No 216-768-7 No 607-245-00-8 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acrilato de terc-butilo DA: tert-butylacrylat DE: tert-Butylacrylat EL: áêñõëéêü ôåñô-âïõôýëéï EN: tert-butyl acrylate FR: acrylate de tert-butyle IT: acrilato di terz-butile; terzbutile acrylato NL: tert-butylacrylaat PT: acrilato de terc-butilo FI: tert-butyyliakrylaatti SV: tert-butylakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-52/53 S: (2-)26-28-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 142-90-5 EC No 205-570-6 No 607-247-00-9 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metacrilato de dodecilo DA: dodecylmethacrylat DE: Dodecylmethacrylat EL: ìåèáêñõëéêü äùäåêýëéï EN: dodecyl methacrylate FR: méthacrylate de dodécyle IT: metacrilato di dodecile NL: dodecylmethacrylaat PT: metacrilato de dodecilo FI: dodekyylimetakrylaatti SV: dodecylmetakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-50/53 S: (2-)26-28-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 132-67-2 EC No 205-073-4 No 607-248-00-4 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: naptalam-sodio DA: naptalam-natrium DE: Naptalam-natrium EL: naptalam-sodium EN: naptalam-sodium; sodium N-naphth-1-ylphthalamate FR: naptalame-sodium IT: naptalam-sodio; acido N-1-naftilftalamico, sale di sodio NL: naptalaam-natrium PT: naptalame-sodio FI: naptalami-natrium SV: naptalm-natrium; natrium-2-[(1-naftalenylamino)karbonyl]benzoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22 S: (2) Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 42978-66-5 EC No 256-032-2 No 607-249-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)] DA: (1-methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)]diacrylat DE: (1-Methyl-1,2-ethandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethandiyl)diacrylat EL: äéáêñõëéêü (1-ìåèõë-1,2-áéèáíïäéõëï)äéò[ïîõ(ìåèõë-2,1-áéèáíïäéýëéï)] EN: (1-methyl-1,2-ethanediyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethanediyl)] diacrylate FR: diacrylate de (1-méthyl-1,2-éthanediyl)bis[oxy(méthyl-2,1-éthanediyle)] IT: diacrilato di (1-metil-1,2-etandiil)bis[ossi(metil-2,1-etandiile)] NL: (1-methyl-1,2-ethaandiyl)bis[oxy(methyl-2,1-ethaandiyl)diacrylaat PT: diacrilato de (1-metil-1,2-etanodiil)bis[oxi(metil-2,1-etanodiilo)] FI: (1-metyyli-1,2-etaanidiyyli)bis[oksi(metyyli-2,1-etaanidiyyli)]diakrylaatti SV: (1-metyl-1,2-etandiyl)bis[oxi(metyl-2,1-etandiyl)]diakrylat; tripropylenglykoldiakrylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/37/38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/37/38-43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 118-48-9 EC No 204-255-0 No 607-250-00-5 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona DA: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion DE: 4H-3,1-Benzoxazin-2,4-(1H)-dion EL: 4Ç-3,1-âåíæïîáæéíï-2,4(1Ç)-äéüíçé EN: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione FR: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dione IT: 4H-3,1-benzossazin-2,4(1H)-dione NL: 4H-3,1-benzoxazine-2,4(1H)-dion PT: 4H-3,1-benzoxazina-2,4(1H)-diona FI: 4H-3,1-bentsoksatsiini-2,4(1H)-dioni SV: 4H-3,1-benzoxazin-2,4(1H)-dion Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-43 S: (2-)24-26-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 70657-70-4 EC No 274-724-2 No 607-251-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de 2-metoxipropilo DA: 2-methoxypropylacetat DE: 2-Methoxypropylacetat EL: ïîéêü 2-ìåèïîõðñïðýëéï EN: 2-methoxypropyl acetate FR: acétate de 2-méthoxypropyle IT: acetato di 2-metossipropile NL: 2-methoxypropylacetaat PT: acetato de 2-metoxipropilo FI: 2-metoksipropyyliasetaatti SV: 2-metoxipropylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Repr. Cat. 2; R 61 Xi; R 37 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-10-37 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 91465-08-6 EC No - No 607-252-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: lambda-cihalotrin DA: lamba-cyhalothrin DE: Lambda-Cyhalothrin EL: ëÜìäá-êõáëïèñßíç EN: lambda-cyhalothrin; a 1:1 mixture of (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl(Z)-(1R)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate and (R)-á-cyano-3-phenoxybenzyl (Z)-(1S)-cis-3-(2-chloro-3,3,3-trifluoropropenyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate FR: lambda-cyhalothrine; isomères (S)(Z)-(1R,3R) et (R)(Z)-(1S,3S) de 3-(2-Chloro-3,3,3-trifluoropropényl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-3-phénoxybenzyle IT: lambda-cialotrina NL: lambda-cyhalothrin PT: lamda-cialotrina; mistura 1:1 de (Z)-(1R,3R)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo e do (Z)-(1S,3S)-3-(2-cloro-3,3,3-trifluoropropenil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de (R)-á-ciano-3-fenoxibenzilo FI: lambda-syhalotriini SV: lambda-cyhalotrin; (Z)-[(1R) och (1S)]-cis-(á-cyano-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26 T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-25-26-50/53 S: (1/2-)28-36/37/39-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-253-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; cyfluthrin DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; Cyfluthrin EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; cyfluthrin EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; cyfluthrin FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; cyfluthrine IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; ciflutrin NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; cyfluthrin PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; syflutriini SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; cyflutrin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 28 T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23-28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobencilo DA: á-cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-cyfluthrin DE: á-Cyan-4-fluor-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat; beta-Cyfluthrin EL: 3-(2,2-äé÷ëùñïâéíõëï)-2,2-äéìåèõëêõêëïðñïðáíïêáñâïîõëéêü á-êõáíï-4-öèïñï-3-öáéíïîõâåíæýëéï; beta-cyfluthrin EN: á-cyano-4-fluoro-3-phenoxybenzyl-3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-dimethylcyclopropanecarboxylate; beta-cyfluthrin FR: 3-(2,2-dichlorovinyl)-2,2-diméthylcyclopropanecarboxylate de á-cyano-4-fluoro-3-phénoxybenzyle; betacyfluthrine IT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropancarbossilato di á-ciano-3-fenossi-4-fluorobenzile; beta-ciflutrin NL: á-cyaan-4-fluor-3-fenoxybenzyl-3-(2,2-dichloorvinyl)-2,2-dimethylcyclopropaancarboxylaat; PT: 3-(2,2-diclorovinil)-2,2-dimetilciclopropanocarboxilato de á-ciano-3-fenoxi-4-fluorobenzilo; beta-ciflutrina FI: á-syano-4-fluori-3-fenoksibentsyyli-3-(2,2-dikloorivinyyli)-2,2-dimetyylisyklopropaanikarboksylaatti; beta-syflutriini SV: á-cyano-4-fluor-3-fenoxibenzyl-3-(2,2-diklorovinyl)-2,2-dimetylcyklopropankarboxylat; beta-cyflutrin Cas No 68359-37-5 EC No 269-855-7 No 607-254-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T+; R 26/28 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 26/28-50/53 S: (1/2-)36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 69377-81-7 EC No - No 607-255-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: fluroxipir DA: fluroxypyr DE: Fluroxypyr EL: fluroxypyr; 4-áìéíï-3,5-äé÷ëùñï-6-öèïñï-2-ðõñéäõëïîõïîéêü ïîý EN: fluroxypyr; 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacetic acid FR: fluroxypyr; acide 4-amino-3,5-dichloro-6-fluoro-2-pyridyloxyacétique IT: fluroxipir; acido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridilossiacetico NL: fluroxypyr PT: Fluoroxipir; ácido 4-amino-3,5-dicloro-6-fluoro-2-piridiloxiacético FI: fluroksipyyri SV: fluroxipyr; [(4-amino-3,5-dikloro-6-fluoro-2-pyridyl)oxi]ättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 131860-33-8 EC No - No 607-256-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: azoxistrobin DA: azoxystrobin DE: Azoxystrobin EL: azoxystrobin; (E)-2-{2[6-(2-êõáíïöáéíïîõ)ðõñéìéäéí-4-õëïîõ]öáéíõë}-3-ìåèïîõáêñõëéêü ìåèýëéï EN: azoxystrobin FR: azoxystrobine; méthyl(E)-2-{2[6-(2-cyanophénoxy)pyrimidin-4-yloxy]phényl}-3-méthoxyacrylate IT: azossistrobina; metil(E)-2-{2[6-(2-cianofenossi)pirimidin-4-ilossi]fenil}-3-metossiacrilato NL: azoxystrobin PT: Azoxistrobina; (E)-{2-[6-(2-cianofenoxi)pirimidin-4-iloxi]fenil}-3-metoxiacrilato de metilo FI: atsoksistrobiini SV: azoxistrobin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23-50/53 S: (1/2-)22-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 637-78-5 EC No 211-300-8 No 607-257-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: propionato de isopropilo DA: isopropylpropionat DE: Isopropylpropionat EL: ðñïðéïíéêü éóïðñïðõëï EN: isopropyl propionate FR: propionate d'isopropyle IT: propionato di isopropile NL: isopropylpropionaat PT: própionato de isopropilo FI: isopropyylipropionaatti SV: isopropylpropionat; 2-metyletylpropanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering F; R 11 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 11 S: (2-)16-23-24-29-33 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-(2-(3-bencil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo DA: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat DE: Dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorbenzoat EL: 3-(2-(3-âåíæõëï-4-áéèïîõ-2,5-äéïîïéìéäáæéëéäéí-1-õëï)-3-(4-ìåèïîõâåíæïõëï)áêåôáìéäï)-4-÷ëùñïâåíæïúêü äùäåê EN: dodecyl 3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chlorobenzoate FR: 3-(2-(3-benzyl-4-éthoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-méthoxybenzoyl)acétamido)-4-chlorobenzoate de dodécyle IT: 3-(2-(3-benzil-4-etossi-2,5-diossoimidazolidin-1-il)-3-(4-metossibenzoil)acetammido)-4-clorobenzoato di dodecile NL: dodecyl-3-(2-(3-benzyl-4-ethoxy-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-methoxybenzoyl)acetamido)-4-chloorbenzoaat PT: 3-(2-(3-benzil-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-il)-3-(4-metoxibenzoil)acetamido)-4-clorobenzoato de dodecilo FI: dodekyyli-3-(2-(3-bentsyyli-4-etoksi-2,5-dioksoimidatsolidin-1-yyli)-3-(4-metoksibentsoyyli)asetamido)-4-klooribentsoaatti SV: dodecyl-3-(2-(3-bensyl-4-etoxi-2,5-dioxoimidazolidin-1-yl)-3-(4-metoxibensoyl)acetamido)-4-klorbensoat Cas No 70950-45-7 EC No 403-990-6 No 607-258-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 105560-93-8 EC No 404-130-2 No 607-259-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxirancarboxilato de metilo DA: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat DE: Methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxirancarboxylat EL: 2R,3S-(-)-3-(4-ìåèïîõöáéíõëï)ïîéñáíïêáñâïîõëéêü ìåèýëéï EN: methyl 2R,3S-(-)-3-(4-methoxyphenyl)oxiranecarboxylate FR: 2R,3S-(-)-3-(4-méthoxyphényl)oxirannecarboxylate de méthyle IT: 2R,3S-(-)-3-(4-metossifenil)ossirancarbossilato di metile NL: methyl-2R,3S-(-)-3-(4-methoxyfenyl)oxiraancarboxylaat PT: 2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenil)oxiranocarboxilato de metilo FI: metyyli-2R,3S-(-)-3-(4-metoksifenyyli)oksiraanikarboksylaatti SV: metyl-2R,3S-(-)-3-(4-metoxifenyl)oxirankarboxylat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 39562-16-8 EC No 404-490-0 No 607-260-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-(3-nitrobenciliden)acetoacetato de etilo DA: ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat DE: Ethyl-2-(3-nitrobenzyliden)acetoacetat EL: 2-(3-íéôñïâåíæõëéäåíï)áêåôïïîéêü áéèýëéï EN: ethyl 2-(3-nitrobenzylidene)acetoacetate FR: 2-(3-nitrobenzylidène)acétoacétate d'éthyle IT: 2-(3-nitrobenziliden)acetoacetato di etile NL: ethyl-2-(3-nitrobenzylideen)acetoacetaat PT: 2-(3-nitrobenzilideno)acetoacetato de etilo FI: etyyli-2-(3-nitrobentsylideeni)asetoasetaatti SV: etyl-2-(3-nitrobensyliden)acetoacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-43-52/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 118232-72-7 EC No 404-800-4 No 607-261-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo DA: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat DE: Iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetat EL: (3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-4-õäñïîõöáéíõëï)ìåèõëïèåéïáêåôõëéêüò éóï(C10-C14)áëêõëåóôÝñáò EN: iso(C10-C14)alkyl (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)methylthioacetate FR: (3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphényl)méthylthioacétate d'iso(C10-C14)alkyle IT: (3,5-di-terz-butil-4-idrossifenil)metiltioacetato di iso(C10-C14)alchile NL: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyfenyl)methylthioacetaat PT: (3,5-di-terc-butil-4-hidroxifenil)metiltioacetato de iso(C10-C14)alquilo FI: iso(C10-C14)alkyyli-(3,5-di-tert-butyyli-4-hydroksifenyyli)metyylitioasetaatti SV: iso(C10-C14)alkyl-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxifenyl)metyltioacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 86393-33-1 EC No 405-050-0 No 607-262-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico DA: 7-chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carboxylsyre DE: 7-Chlor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinolin-3-carbonsäure EL: 7-÷ëùñï-1-êõêëïðñïðõëï-1,4-äéõäñï-6-öèïñï-4-ïîïñïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü ïîý EN: 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylic acid FR: acide 7-chloro-1-cyclopropyl-6-fluoro-1,4-dihydro-4-oxoquinoline-3-carboxylique IT: acido 7-cloro-1-ciclopropil-6-fluoro-1,4-diidro-4-ossochinolin-3-carbossilico NL: 7-chloor-1-cyclopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxochinoline-3-carbonzuur PT: ácido 7-cloro-1-ciclopropil-6-flúor-1,4-dihidro-4-oxoquinolino-3-carboxílico FI: 7-kloori-1-syklopropyyli-6-fluori-1,4-dihydro-4-oksokinoliini-3-karboksyylihappo SV: 7-klor-1-cyklopropyl-6-fluor-1,4-dihydro-4-oxokinolin-3-karboxylsyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-52/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 405-680-6 No 607-263-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potasio y hierro (III), hemihidrato DA: kalium/jern(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat DE: Kalium/Eisen(III)-1,3-propandiamin-N,N,N',N'-tetraacetathemihydrat EL: ôñéìåèõëåíïäéáìéíïôåôñáïîéêü êÜëéï óßäçñïò(ÉÉÉ), çìéÝíõäñï EN: potassium iron(III) 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tetraacetate hemihydrate FR: 1,3-propanediamine-N,N,N',N'-tétraacétate de potassium et de fer(III), hémihydrate IT: 1,3-propandiammino-N,N,N',N'-tetraacetato emiidrato di potassio e ferro(III) NL: kalium/ijzer(III)-1,3-propaandiamine-N,N,N',N'-tetraacetaathemihydraat PT: 1,3-propanodiamina-N,N,N',N'-tetraacetato de potassio e ferro (III), hemihidrato FI: kalium/rauta(III)-1,3-propaanidiamiini-N,N,N',N'-tetraasetaattihemihydraatti SV: kalium-järn(III)-trimetylendiamintetraacetat-hemihydrat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering E; R 2 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 2-51/53 S: (2-)35-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 53250-83-2 EC No 406-520-8 No 607-264-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico DA: 2-chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesyre DE: 2-Chlor-4-(methylsulfonyl)benzoesäure EL: 2-÷ëùñï-4-(ìåèõëïóïõëöïíõëï)âåíæïúêü ïîõ EN: 2-chloro-4-(methylsulfonyl)benzoic acid FR: acide 2-chloro-4-(méthylsulfonyl)benzoïque IT: acido 2-cloro-4-(metilsolfonil)benzoico NL: 2-chloor-4-(methylsulfonyl)benzoëzuur PT: acido 2-cloro-4-(metilsulfonil)benzoico FI: 2-kloori-4-(metyylisulfonyyli)bentsoehappo SV: 2-klor-4-(metylsulfonyl)bensoesyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 52460-86-3 EC No 406-580-5 No 607-265-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo DA: ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat DE: Ethyl-2-chlor-2,2-diphenylacetat EL: 2-÷ëùñï-2,2-äéöáéíõëïîéêü áéèýëéï EN: ethyl-2-chloro-2,2-diphenylacetate FR: 2-chloro-2,2-diphénylacétate d'éthyle IT: 2-cloro-2,2-difenilacetato di etile NL: ethyl-2-chloor-2,2-difenylacetaat PT: 2-cloro-2,2-difenilacetato de etilo FI: etyyli-2-kloori-2,2-difenyyliasetaatti SV: etyl-2-klor-2,2-difenylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-52/53 S: (2-)37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: Mezcla de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialuminio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico DA: Blanding af: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyre DE: Gemisch aus: Hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoat]; 3,5-Di-tert-butyl-salicylsäure EL: Ìßãìá ôùí: õäñïîïäéò(3,5-äé-ôåñô-âïõôõëïóáëéêõëéõü)áñãßëéï(ÉÉÉ); 3,5-äé-ôåñô-âïõôõëï-óáëéêõëéõü ïîý EN: A mixture of: hydroxyaluminium bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate]; 3,5-di-tert-butyl-salicylic acid FR: Mélange de: bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoate] d'hydroxyaluminium; acide 3,5-di-tert-butyl-salicylique IT: Miscela di: bis[2-idrossi-3,5-di-terz-butilbenzoato] di idrossialluminio; acido 3,5-di-terz-butil-salicilico NL: Mengsel van: hydroxyaluminium-bis[2-hydroxy-3,5-di-tert-butylbenzoaat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylzuur PT: Mistura de: bis[2-hidroxi-3,5-di-terc-butilbenzoato] de hidroxialumínio; ácido 3,5-di-terc-butil-salicílico FI: Seos: hydroksialuminium-bis[2-hydroksi-3,5-di-tert-butyylibentsoaatti]; 3,5-di-tert-butyyli-salisyylihappo SV: Blandning av: hydroxialuminium-bis[2-hydroxi-3,5-di-tert-butylbensoat]; 3,5-di-tert-butyl-salicylsyra Cas No 130296-87-6 EC No 406-890-0 No 607-266-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-50/53 S: (2-)22-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] oct-2-eno-2-carboxilato de terc-butilo DA: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat DE: tert-Butyl-(5S,6R,7R)-3-brommethyl-5,8-dioxo-7-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-en-2-carboxylat EL: (5S,6R,7R)-3-âñùìïìåèõëï-5,8-äéïîï-7-(2-öáéíõëïáêåôáìéäï)-5-èåéá-1-áæáäéêõêëï-(4.2.0)- 2-ïêôåíïêáñâïîõëéêüò ïåñô-ßïõôõëåóôÝñáò EN: tert-butyl (5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-phenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-ene-2-carboxylate FR: (5S,6R,7R)-3-bromométhyl-5,8-dioxo-7-(2-phénylacétamido)-5-thia-1-aza-bicyclo[4.2.0] oct-2-ène-2-carboxylate de tert-butyle IT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-diosso-7-(2-fenilacetammido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0] ott-2-en-2-carbossilato di terz-butile NL: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-bromomethyl-5,8-dioxo-7-(2-fenylacetamido)-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0] oct-2-een-2-carboxylaat PT: (5S,6R,7R)-3-bromometil-5,8-dioxo-7-(2-fenilacetamido)-5-tia-1-azabiciclo[4.2.0]- 2-octeno-2-carboxilato de terc-butilo FI: tert-butyyli-(5S,6R,7R)-3-bromimetyyli-5,8-diokso-7-(2-fenyyliasetamidi)-5-tia-1-atsabisyklo[4.2.0] okt-2-eeni-2-karboksylaatti SV: tert-butyl-(5S,6R,7R)-3-brommetyl-5,8-dioxo-7-(2-(2-fenylacetamido)-5-tia-1-azabicyklo[4.2.0]- 2-okten-2-karboxylat Cas No 33610-13-8 EC No 407-620-4 No 607-267-00-8 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 42/43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 42/43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 61597-96-4 EC No 407-770-0 No 607-268-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo DA: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat DE: 2-Methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoat EL: (R)-2-õäñïîõðñïðáíïúêüò, 2-ìåèõëï-ðñïðõëåóôÝñáò EN: 2-methylpropyl (R)-2-hydroxypropanoate FR: (R)-2-hydroxypropanoate de 2-méthylpropyle IT: (R)-2-idrossipropanoato di 2-metilpropile NL: 2-methylpropyl-(R)-2-hydroxypropanoaat PT: (R)-2-hidroxipropanoato de 2-metilpropilo FI: 2-metyylipropyyli-(R)-2-hydroksipropanoaatti SV: 2-metylpropyl-(R)-2-hydroxipropanoat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36 S: (2-)26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 94050-90-5 EC No 407-960-3 No 607-269-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanoico DA: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propansyre DE: (R)-2-(4-Hydroxyphenoxy)propansäure EL: (R)-2-(4-õäñïîõöáéíïîõ)ðñïðéïíéêü ïîý EN: (R)-2-(4-hydroxyphenoxy)propanoic acid FR: acide (R)-2-(4-hydroxyphénoxy)propanoïque IT: acido (R)-2-(4-idrossifenossi)propanoico NL: (R)-2-(4-hydroxyfenoxy)propaanzuur PT: ácido (R)-2-(4-hidroxifenoxi)propanóico FI: (R)-2-(4-hydroksifenoksi)propaanihappo SV: (R)-2-(4-hydroxifenoxi)propansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano DA: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan DE: 3,9-Bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecan EL: 3,9-äéò(2-(3-(3-tert-âïõôõëï-5-ìåèõëïöáéíõëï-4-õäñïîõ(ðñïðéïíõëïîõ-1,1-äéìåèõëïáéèõëï)-2,4,8,10- ôåôñáïîáóðåéñï[5.5]åíäåêÜíéï EN: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylphenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecane FR: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-méthylphényl)propionyloxy-1,1-diméthyléthyl)-2,4,8,10- tétraoxaspiro[5.5]undécane IT: 3,9-bis(2-(3-(3-terz-butil-4-idrossi-5-metilfenil)propionilossi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraossaspiro[5.5]undecano NL: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxy-5-methylfenyl)propionyloxy-1,1-dimethylethyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undecaan PT: 3,9-bis(2-(3-(3-terc-butil-4-hidroxi-5-metilfenil)propioniloxi-1,1-dimetiletil)-2,4,8,10- tetraoxaespiro[5.5]undecano FI: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyyli-4-hydroksi-5-metyylifenyyli)propionyylioksi-1,1-dimetyylietyyli)-2,4,8,10- tetraoksaspiro[5.5]undekaani SV: 3,9-bis(2-(3-(3-tert-butyl-4-hydroxi-5-metylfenyl)propionyloxi-1,1-dimetyletyl)-2,4,8,10- tetraoxaspiro[5.5]undekan Cas No 90498-90-1 EC No 410-730-5 No 607-270-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 21 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21 S: (2-)36/37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 156324-82-2 EC No 417-420-9 No 607-271-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano DA: 2-isopropyl-5-methylcyklohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan DE: 2-Isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropan EL: 2-éóïðñïðõëï-5-ìåèõëï-êõêëïåîõëïîõ-êáñâïíõëïîõ-2-õäñïîõðñïðÜíéï EN: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane FR: 2-isopropyl-5-méthylcyclohéxyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropane IT: 2-isopropil-5-metilcicloesilossicarbonilossi-2-idrossipropano NL: 2-isopropyl-5-methylcyclohexyloxycarbonyloxy-2-hydroxypropaan PT: 2-isopropil-5-metilciclohexiloxicarboniloxi-2-hidroxipropano FI: 2-isopropyyli-5-metyylisykloheksyylioksikarbonyylioksi-2-hydroksipropaani SV: 2-isopropyl-5-metylcyklohexyloxikarbonyloxi-2-hydroxipropan Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36-51/53 S: (2-)26-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 40188-41-8 EC No 403-620-3 No 608-022-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3,7-dimetiloctanonitrilo DA: 3,7-dimethyloctannitril DE: 3,7-Dimethyloctannitril EL: 3,7-äéìåèõëïïêôáíïíéôñßëéï EN: 3,7-dimethyloctanenitrile FR: 3,7-diméthyloctanenitrile IT: 3,7-dimetilottanonitrile NL: 3,7-dimethyloctaannitril PT: 3,7-dimetiloctanonitrilo FI: 3,7-dimetyylioktaaninitriili SV: 3,7-dimetyloktannitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 38 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 38-43-51/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 606-20-2 EC No 210-106-0 No 609-049-00-8 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2,6-dinitrotolueno DA: 2,6-dinitrotoluen DE: 2,6-Dinitrotoluol EL: 2,6-äéíéôñïôïëïõüëéï EN: 2,6-dinitrotoluene FR: 2,6-dinitrotoluène IT: 2,6-dinitrotoluene NL: 2,6-dinitrotolueen PT: 2,6-dinitrotolueno FI: 2,6-dinitrotolueeni SV: 2,6-dinitrotoluen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 3; R 62 T; R 23/24/25 Xn; R 48/22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-23/24/25-48/22-52/53-62 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 611-029-00-9 NOTA A NOTA H >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: colorantes azo basados en o-dianisidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: o-dianisidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4-diarylazo-3,3'dimethoxybiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Azofarbstoffe auf 3,3'-Dimethoxybenzidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl-Farbstoffe EL: áæù÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-áíéóéäßíç 7 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï-÷ñþìáôá, åêôüò áðï áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó'áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: o-dianisidine based azo dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethoxybiphenyl dyes with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex FR: colorants azoïques dérivant de l'o-dianisidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthoxybiphényle à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: azocoloranti delle o-dianisidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetossibifenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: azokleurstoffen op basis van o-dianisidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: corantes azo de o-dianisidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetoxibifenil, com excepção dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-dianisidiinipohjaiset atsoväriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetoksibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-dianisidinbaserade azofärgämnen; 4,4-diarylazo-3,3'-dimetoxibifenylfärgämnen med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga Cas No - EC No - No 611-029-00-9 NOTA A NOTA H Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No - No 611-030-00-4 NOTA A NOTA H >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: colorantes basados en o-toluidina; colorantes 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, excepto los especialmente indicados en este Anexo DA: 4,4'-bi-o-toluidin baserede azofarvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag; 4,4'-diarylazo-3,3'dimethylbiphenyl farvestoffer, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag DE: Azofarbstoffe auf o-Tolidin-Basis mit Ausnahme der namentlich in diesem Anhang bezeichneten; 4,4'-Diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl-Farbstoffe EL: ÷ñþìáôá ìå âÜóç ôçí ï-ôïëéäßíç; 4,4'-äéáñõëÜæù-3,3'-äéìåèïîõäéöáéíõëï÷ñþìáôá, åêôüò áðü áõôÜ ðïõ áíáöÝñïíôáé áëëïý ó' áõôü ôï ðáñÜñôçìá EN: o-tolidine based dyes; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimethylbiphenyl dyes, with the exception of those mentioned elsewhere in this Annex FR: colorants azoïques dérivant de l'o-tolidine; colorants 4,4'-diarylazo-3,3'-diméthylbiphényles à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe IT: azocoloranti delle o-tolidina; coloranti del 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilfenile, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato NL: azokleurstoffen op basis van o-tolidine met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde PT: corantes de o-toluidina; corantes de 4,4'-diarilazo-3,3'-dimetilbifenil, com excepçaõ dos expressamente referidos no presente anexo FI: o-tolidiinipohjaiset väriaineet; 4,4'-diaryyliatso-3,3'-dimetyylibifenyyli väriaineet paitsi muualla luettelossa mainitut SV: o-tolidinbaserade färgämnen; 4,4'-diarylazo-3,3'-dimetylbifenylfärgämnen, med undantag för dem som nämns på annat ställe i denna bilaga Cas No - EC No - No 611-030-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 569-61-9 EC No 209-321-2 No 611-031-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometilen)dianilina, clorhidrato DA: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid DE: 4,4'-(4-Iminocyclohexa-2,5-dienylidenmethylen)dianilinhydrochlorid EL: 4,4'-(4-éìéíïêõêëïåîá-2,5-äéåíõëéäÝíéïìåèõëåíï)äéáíéëßíç õäñï÷ëùñéêÞ EN: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylidenemethylene)dianiline hydrochloride C.I. Basic Red 9 FR: chlorhydrate de 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-diénylidèneméthylène)dianiline; C.I. Basic Red 9 IT: 4,4'-(4-imminocicloesa-2,5-dienilidenemetilen)dianilina, cloridrato NL: 4,4'-(4-iminocyclohexa-2,5-dienylideenmethyleen)dianilinehydrochloride PT: 4,4'-(4-iminociclohexa-2,5-dienilidenometileno)dianilina, cloridrato FI: 4,4'-(4-iminosykloheksa-2,5-dienylideenimetyyleni)dianiliini hydrokloridi; C.I. Basic Red 9 SV: 4,4'-(4-iminocyklohexa-2,5-dienylidenmetylen)dianilinhydroklorid; C.I. Basic Red 9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2475-45-8 EC No 219-603-7 No 611-032-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona DA: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinon DE: 1,4,5,8-Tetraaminoanthrachinon EL: 1,4,5,8-ôåôñááìéíïáíèñáêéíüíç EN: 1,4,5,8-tetraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 FR: 1,4,5,8-tétraaminoanthraquinone; C.I. Disperse Blue 1 IT: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinone; C.I. Blu Disperso 1 NL: 1,4,5,8-tetraaminoantrachinon PT: 1,4,5,8-tetraaminoantraquinona FI: 1,4,5,8-tetra-aminoantrakinoni; C.I. Disperse Blue 1 SV: 1,4,5,8-tetraaminoantrakinon; C.I. Disperse Blue 1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 Xi; R 38-41 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-38-41-43 S: 53-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 82027-60-9 EC No 400-020-3 No 611-033-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: [4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatoestilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenceno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexasodio DA: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzen-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kobber(II) DE: Hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzol-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)]-kupfer(II) EL: åîáíÜôñéï [4,4''-áæïîõäéò(2,2'-äéóïõëöïíéêïóôéëâåíï-4,4'-äéõëáæù)]-äéò[5'-óïõëöïíéêïâåíæïëï-2,2'- äéïëéêüò-Ï(2),Ï(2),Í(1)]-÷áëêüò (II) EN: hexasodium [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbene-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzene-2,2'- diolato-O(2),O(2),N(1)]-copper(II) FR: [4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbène-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzène-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cuivre (II) d'hexasodium IT: [4,4''-azossibis(2,2'-disolfonatostilben-4,4'-diilazo)]-bis[5'-solfonatobenzene-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] di rame(II) di esasodio NL: hexanatrium-[4,4''-azoxybis(2,2'-disulfonatostilbeen-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koper(II) PT: [4,4''-azoxibis(2,2'-dissulfonatoestilbeno-4,4'-diilazo)]-bis[5'-sulfonatobenzeno-2,2'-diolato-O(2),O(2),N(1)] de cobre(II) de hexassódio FI: heksanatrium-[4,4''-atsoksibis(2,2'-disulfonaattostilbeeni-4,4'-diyyliatso)]-bis[5'-sulfonaattobentseeni-2,2'- diolaatto-O(2),O(2),N(1)]-kupari(II) SV: hexanatrium-[4,4''-azoxibis(2,2'-disulfonatostilben-4,4'-diylazo)]-bis[5'-sulfonatobensen-2,2'-diolato- O(2),O(2),N(1)]-koppar(II) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 105076-77-5 EC No 402-430-8 No 611-034-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-bencisotiazol-3-il)azo)fenilacetamida DA: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid DE: N-(5-(Bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamid EL: Í-(5-(äéò(2-ìåèïîõáéèõëï)áíéëéíï)-2-((5-íéôñï-2,1-âåíæéóïèåéáæïë-3-õëï)áæù)öáéíõëïáêåôáìßäç EN: N-(5-(bis(2-metoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phenylacetamide FR: N-(5-(bis(2-méthoxyéthyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)phénylacétamide IT: N-(5-(bis(2-metossietil)ammino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazol-3-il)azo)fenilacetammide NL: N-(5-(bis(2-methoxyethyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisothiazol-3-yl)azo)fenylacetamide PT: N-(5-(bis(2-metoxietil)amino)-2-((5-nitro-2,1-benzisotiazole-3-il)azo)fenilacetamida FI: N-(5-(bis(2-metoksietyyli)amino)-2-((5-nitro-2,1-bentsisotiatsol-3-yyli)atso)fenyyliasetamidi SV: N-(5-(bis(2-metoxietyl)amino)-2-((5-nitro-2,1-bensisotiazol-3-yl)azo)fenylacetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-disulfonato de tetralitio DA: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalen-2,7-disulfonat DE: Tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalin-2,7-disulfonat EL: 6-áìéíï-4-õäñïîõ-3-[7-óïõëöïíéêï-4-(5-óïõëöïíéêï-2-íáöèõëáæù)-1-íáöèõëáæù)íáöèáëßíéï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôåôñáëßèéï EN: tetralithium 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphthylazo)-1-naphthylazo]naphthalene-2,7-disulfonate FR: 6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naphtylazo)-1-naphtylazo]naphtalène-2,7-disulfonate de tétralithium IT: 6-ammino-4-idrossi-3-[7-solfonato-4-(5-solfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftalen-2,7-disolfonato di tetralitio NL: tetralithium-6-amino-4-hydroxy-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftaleen-2,7-disulfonaat PT: 6-amino-4-hidroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftilazo)-1-naftilazo]naftaleno-2,7-dissulfonato de tetralítio FI: tetralitium-6-amino-4-hydroksi-3-[7-sulfonaatti-4-(5-sulfonaatti-2-naftyyliatso)-1-naftyyliatso]naftaleeni-2,7-disulfonaatti SV: tetralitium-6-amino-4-hydroxi-3-[7-sulfonato-4-(5-sulfonato-2-naftylazo)-1-naftylazo]naftalen-2,7-disulfonat Cas No 107246-80-0 EC No 403-660-1 No 611-035-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 405-440-0 No 611-036-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de 2-(4-(5,6(ó 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo DA: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat DE: 2-(4-(5,6(oder 6,7)-Dichlor-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetat EL: ïîéêü 2-(4-(5,6(Þ 6,7)äé÷ëùñï-1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õëáæù)-Í-íåèõëï-m-ôïëïõéäéíï)áéèýëéï EN: 2-(4-(5,6(or 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethyl acetate FR: acétate de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dichloro-1,3-benzothiazol-2-ylazo)-N-méthyl-m-toluidino)éthyle IT: acetato di 2-(4-(5,6(o 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazol-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etile NL: 2-(4-(5,6(of 6,7)-dichloor-1,3-benzothiazool-2-ylazo)-N-methyl-m-toluidino)ethylacetaat PT: acetato de 2-(4-(5,6(ou 6,7)-dicloro-1,3-benzotiazole-2-ilazo)-N-metil-m-toluidino)etilo FI: 2-(4-(5,6(tai 6,7)-dikloori-1,3-bentsotiatsol-2-yyliatso)-N-metyyli-m-toluidiini)etyyliasetaatti SV: 2-(4-(5,6(eller 6,7)-diklor-1,3-bensotiazol-2-ylazo)-N-metyl-m-toluidino)etylacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metilsulfato de 3(ó 5)-(4-(N-bencil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio DA: 3(eller 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat DE: 3(oder 5)-(4-(N-Benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfat EL: ìåèõëïèåééêü 3(ç5)-4(Í-âåíæõëï-Í-áéèõëáìéíï)-2-ìåèõëïöáéíõëáæù)-1,4-äéìåèõëï-1,2,4-ôñéáæüëéï EN: 3(or 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylphenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazolium methylsulphate FR: méthylsulfate de 3(ou 5)-(4-(N-benzyl-N-éthylamino)-2-méthylphénylazo)-1,4-diméthyl-1,2,4-triazolium IT: metilsulfato di 3(o 5)-(4-(N-benzil-N-etilammino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio NL: 3(of 5)-(4-(N-benzyl-N-ethylamino)-2-methylfenylazo)-1,4-dimethyl-1,2,4-triazoliummethylsulfaat PT: metilsulfato de 3(ou 5)-(4-(N-benzil-N-etilamino)-2-metilfenilazo)-1,4-dimetil-1,2,4-triazolio FI: 3(tai 5)-(4-(N-bentsyyli-N-etyyliamino)-2-metyylifenyyliatso)-1,4-dimetyyli-1,2,4-triatsoliummetyylisulfaatti SV: 3(eller 5)-(4-(N-bensyl-N-etylamino)-2-metylfenylazo)-1,4-dimetyl-1,2,4-triazoliummetylsulfat Cas No 124584-00-5 EC No 406-055-0 No 611-037-00-2 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-41-43-51/53 S: (2-)22-24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenceno)-2',2'',4-trisulfonato de trisodio DA: trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzen)-2',2'',4-trisulfonat DE: Trinatrium-1-hydroxynaphthalen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzol)-2',2'',4-trisulfonat EL: 1-õäñï÷õíáöèáëåíï-2-áæù-4'(5',5''-äéìåèõëïäéöáéíõëï)-4''-áæù(4''-öáéíõëïóïõëöïíõëïîõâåíæïëï)-2',2'',4-ôñéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 1-hydroxynaphthalene-2-azo-4'(5',5''-dimethylbiphenyl)-4''-azo(4''-phenylsulfonyloxybenzene)- 2',2'',4-trisulfonate FR: 1-hydroxynaphtalène-2-azo-4'(5',5''-diméthylbiphényl)-4''-azo(4''-phénylsulfonyloxybenzène)-2',2'',4-trisulfonate de trisodium IT: 1-idrossinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfonilossibenzen)-2',2'',4-trisolfonato di trisodio NL: trinatrium-1-hydroxynaftaleen-2-azo-4'(5',5''-dimethylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxybenzeen)-2',2'',4- trisulfonaat PT: 1-hidroxinaftaleno-2-azo-4'(5',5''-dimetilbifenil)-4''-azo(4''-fenilsulfoniloxibenzeno)-2',2'',4-trissulfonato de trissódio FI: trinatrium-1-hydroksinaftaleeni-2-atso-4'(5',5''-dimetyylibifenyyli)-4''-atso(4''-fenyylisulfonyylioksibentseeni)-2',2'',4-trisulfonaatti SV: trinatrium-1-hydroxinaftalen-2-azo-4'(5',5''-dimetylbifenyl)-4''-azo(4''-fenylsulfonyloxibensen)-2',2'',4-trisulfonat Cas No - EC No 406-820-9 No 611-038-00-8 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36 S: (2-)25-26 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2- sulfónico DA: 7-[((4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalen-2-sulfonsyre DE: 7-[((4,6-Dichlor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalin-2- sulfonsäure EL: 7-(((4,6-äé÷ëùñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë)áìéíï)-4-õäñïîõ-3-(4-((2-óïõëö)ïîõ)áéèõëï)óïõëöïíõëï)öáéíõëï)áæù)íáöèáëåíï-2-óïõëöïíéêü ïîý EN: 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-sulfoxy)ethyl)sulfonyl)phenyl)azo]naphthalene-2-sulfonic acid FR: acide 7-[((4,6-dichloro-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)éthyl)sulfonyl)phényl)azo] naphthalène-2-sulfonique IT: acido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazin-2-il)ammino)-4-idrossi-3-(4-((2-(solfossi)etil)solfonil)fenil)azo]naftalen-2- solfonico NL: 7-[((4,6-dichloor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxy-3-(4-((2-(sulfoxy)ethyl)sulfonyl)fenyl)azo]naftaleen-2- sulfonzuur PT: ácido 7-[((4,6-dicloro-1,3,5-triazina-2-il)amino)-4-hidroxi-3-(4-((2-(sulfoxi)etil)sulfonil)fenil)azo]naftaleno-2-sulfónico FI: 7-[((4,6-dikloori-1,3,5-triatsin-2-yyli)amino)-4-hydroksi-3-(4-((2-sulfoksi)etyyli)sulfonyyli)fenyyli)atso]naftaleeni-2-sulfonihappo SV: 7-[((4,6-diklor-1,3,5-triazin-2-yl)amino)-4-hydroxi-3-(4-((2-sulfoxi)etyl)sulfonyl)fenyl)azo]-2-naftalensulfonsyra Cas No 117715-57-8 EC No 407-050-6 No 611-039-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acido 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazin-2-ilamino]fenilazo)-2- (2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenosulfonico DA: 3-(5-acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsyre DE: 3-(5-Acetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphthalensulfonsäure EL: 3-(5-áêåôáìéäï-4-(4-[4,6-äéò(3-äéáéèõëáìéíïðñïðõëáìéíï)-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]öáéíõëáæù)-2-(2-ìåèïîõáéèïîõ)öáéíõëáæù)-6-áìéíï-4-õäñïîõ-2-íáöèáëåíïóïõëöïíéêü ïîý EN: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)phenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalenesulfonic acid FR: acide 3-(5-acétamido-4-(4-[4,6-bis(3-diéthylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]phénylazo)-2-(2-méthoxyéthoxy)phénylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naphtalènesulfonique IT: acido-3-(5-acetammido-4-(4-[4,6-bis(3-dietilamminopropilammino)-1,3,5-triazin-2-ilammino]fenilazo)-2-(2-metossietossi)fenilazo)-6-ammino-4-idrossi-2-naftalensolfonico NL: 3-(5-aceetamido-4-(4-[4,6-bis(3-diethylaminopropylamino)-1,3,5-triazine-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-methoxyethoxy)fenylazo)-6-amino-4-hydroxy-2-naftaleensulfonzuur PT: acido-3-(5-acetamida-4-(4-[4,6-bis(3-dietilaminopropilamino)-1,3,5-triazina-2-ilamino]fenilazo)-2-(2-metoxietoxi)fenilazo)-6-amino-4-hidroxi-2-naftalenossulfónico FI: 3-(5-asetyyliamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietyyliaminopropyyliamino)-1,3,5-triatsiin-2-yyliamino]fenyyliatso)-2- (2-metoksietoksi)fenyyliatso)-6-amino-4-hydroksi-2-naftaleenisulfonihappo SV: 3-(5-acetylamino-4-(4-[4,6-bis(3-dietylaminopropylamino)-1,3,5-triazin-2-ylamino]fenylazo)-2-(2-metoxietoxi) fenylazo)-6-amino-4-hydroxi-2-naftalensulfonsyra Cas No 115099-58-6 EC No 407-670-7 No 611-040-00-9 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida DA: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid DE: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(Diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo1H- benzimidazol-5-yl)-3-oxo-butanamid EL: 2-[[4[[4,6-äéò[[3-(äéáéèõëáìéíï)ðñïðõëï]áìéíï]-1,3,5-ôñéáæéíï-2-õë]áìéíï]öáéíõëï]áæù]-Í-(2,3-äéûäñï-2-ïîï-1Ç-âåíæéìéäáæïëï-5-õë)-3-ïîï-âïõôáíáìßäéï EN: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]phenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide FR: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diéthylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]phényl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-yl)-3-oxobutanamide IT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilammino)propil]ammino]-1,3,5-triazin-2-il]ammino]fenil]azo]-N-(2,3-diidro-2-osso-1H-benzimidazol-5-il)-3-ossobutanammide NL: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(diethylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazine-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-benzimidazool-5-yl)-3-oxobutaanamide PT: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietilamino)propil]amino]-1,3,5-triazin-2-il]amino]fenil]azo]-N-(2,3-dihidro-2-oxo-1H-benzimidazol-5-il)-3-oxobutanamida FI: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietyyliamino)propyyli]amino]-1,3,5-triatsiin-2-yyli]amino]fenyyli]atso]-N-(2,3-dihydro-2-okso-1H-bentsimidatsol-5-yyli)-3-oksobutaaniamidi SV: 2-[[4[[4,6-bis[[3-(dietylamino)propyl]amino]-1,3,5-triazin-2-yl]amino]fenyl]azo]-N-(2,3-dihydro-2-oxo-1H-bensimidazol-5-yl)-3-oxobutanamid Cas No 98809-11-1 EC No 407-680-1 No 611-041-00-4 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-disulfonato de trisodio DA: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat DE: Trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalen-2,7-disulfonat EL: 5-áìéíï-3-[5-(2-âñùìï-áêñõëïûëáìéíï)-2-óïõëöïíéêï-öáéíõëáæù]-4-õäñïîõ-6-(4-âéíõëïóïõëöïíõëï-öáéíõëáæù)-íáöèáëåíï-2,7-äéóïõëöïíéêü ôñéíÜôñéï EN: trisodium 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylphenylazo)naphthalene-2,7-disulfonate FR: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acryloylamino)-2-sulfonatophénylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonyl- phénylazo)naphtalène-2,7-disulfonate de trisodium IT: 5-ammino-3-[5-(2-bromo-acriloilammino)-2-solfonatofenilazo]-4-idrossi-6-(4-vinilsolfonilfenilazo)naftalen-2,7-disolfonato di trisodio NL: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-acryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxy-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftaleen-2,7-disulfonaat PT: 5-amino-3-[5-(2-bromo-acriloilamino)-2-sulfonatofenilazo]-4-hidroxi-6-(4-vinilsulfonilfenilazo)naftaleno-2,7-dissulfonato de trissódio FI: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-bromi-akryloyyliamino)-2-sulfonaattifenyyliatso]-4-hydroksi-6-(4-vinyylisulfonyylifenyyliatso)naftaleeni-2,7-disulfonaatti SV: trinatrium-5-amino-3-[5-(2-brom-akryloylamino)-2-sulfonatofenylazo]-4-hydroxi-6-(4-vinylsulfonylfenylazo)naftalen-2,7-disulfonat Cas No 136213-71-3 EC No 411-770-6 No 611-042-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O TEXTO CONTINUA NO NUM.DOC:398L0098.8 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 19900-65-3 EC No 243-420-1 No 612-141-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina) DA: 4,4'-methylenbis(2-ethylanilin) DE: 4,4'-Methylenbis(2-ethylanilin) EL: 4,4'-ìåèõëåíïäéò(2-áéèõëáíéëßíç) EN: 4,4'-methylenebis(2-ethylaniline) 4,4'-methylenebis(2-ethyl-benzeneamine) FR: 4,4'-méthylènebis(2-éthylaniline) IT: 4,4'-metilenbis(2-etilanilina) NL: 4,4'-methyleenbis(2-ethylaniline) PT: 4,4'-metilenobis(2-etilanilina) FI: 4,4'-metyleenibis(2-etyylianiliini) SV: 4,4'-metylenbis(2-etylanilin) Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 90-41-5 EC No 201-990-9 No 612-142-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bifenil-2-ilamina DA: biphenyl-2-ylamin DE: Biphenyl-2-ylamin EL: äéöáéíõë-2-õëáìßíç EN: biphenyl-2-ylamine FR: biphényle-2-ylamine IT: bifenil-2-ilamina NL: bifenyl-2-ylamine PT: 2-bifenilamina FI: bifenyyli-2-yyliamiini SV: 2-bifenylamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-40-52/53 S: (2-)36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2051-79-8 EC No 218-130-3 No 612-143-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monoclorhidrato DA: N5,N5-diethyltoluen-2,5-diaminmonohydrochlorid DE: N5,N5-Diethyltoluol-2,5-diaminmonohydrochlorid EL: Í5,Í5-äéáéèõëïôïëïõåíï-2,5-äéáìßíç ìïíïûäñï÷ëùñéêÞ EN: N5,N5-diethyltoluene-2,5-diamine monohydrochloride; 4-diethylamino-2-methylaniline monohydrochloride FR: N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine, monochlorhydrate, monochlorhydrate de N5,N5-diéthyltoluène-2,5-diamine IT: N5,N5-dietiltoluen-2,5-diammina, monocloridrato NL: N5,N5-diethyltolueen-2,5-diaminemonohydrochloride PT: N5,N5-dietiltolueno-2,5-diamina, monocloridrato FI: N5,N5-dietyylitolueeni-2,5-diamiinimonohydrokloridi SV: N5,N5-dietyltoluen-2,5-diaminhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-36-43-50/53 S: (1/2-)24-26-37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62924-70-3 EC No - No 612-144-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: flumetralina DA: flumethralin DE: Flumetralin EL: flumetralin; Í-(2-÷ëùñï-6-öèïñïâåíæõë)-Í-áéèõë-á,á,á-ôñéöèïñï-2,6-äéíéôñï-ð-ôïëïõúäßíç EN: flumetralin; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-ethyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine FR: flumétraline; N-(2-chloro-6-fluorobenzyl)-N-éthyl-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine IT: flumetralin; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina NL: flumetralin PT: Flumetralina; N-(2-cloro-6-fluorobenzil)-N-etil-á,á,á-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidina FI: flumetraliini SV: flumetralin; 2-klor-N-[2,6-dinitro-4-(trifluorometyl)fenyl]-N-etyl-6-fluorbenzenmetanamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 36/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 36/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95-54-5 EC No 202-430-6 No 612-145-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: o-fenilendiamina DA: o-phenylendiamin DE: o-Phenylendiamin EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: o-phenylenediamine FR: o-phénylènediamine IT: o-fenilendiamina NL: o-fenyleendiamine PT: o-fenilenodiamina FI: o-fenyleenidiamiini SV: o-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 615-28-1 EC No 210-418-7 No 612-146-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: o-fenilenodiamina, diclorhidrato DA: o-phenylendiamindihydrochlorid DE: o-Phenylendiamindihydrochlorid EL: ï-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ EN: o-phenylenediamine dihydrochloride FR: o-phénylènediamine, dichlorhydrate dichlorhydrate d'o-phénylènediamine IT: o-fenilendiamina, dicloridrato NL: o-fenyleendiaminedihydrochloride PT: o-fenilenodiamina, dicloridrato FI: o-fenyleenidiamiinidihydrokloridi SV: o-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 Muta. Cat. 3; R 40 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21-25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 108-45-2 EC No 203-584-7 No 612-147-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: m-fenilendiamina DA: m-phenylendiamin DE: m-Phenylendiamin EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç EN: m-fenylenediamine FR: m-phénylènediamine IT: m-fenilendiamina NL: m-fenyleendiamine PT: m-fenilenodiamina FI: m-fenyleenidiamiini SV: m-fenylendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 541-69-5 EC No 208-790-0 No 612-148-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: m-fenilenodiamina, diclorhidrate DA: m-phenylendiamindihydrochlorid DE: m-Phenylendiamindihydrochlorid EL: ì-öáéíõëåíïäéáìßíç, äéûäñï÷ëùñéêÞ EN: m-phenylenediamine dihydrochloride FR: m-phénylènediamine, dichlorhydrate; dichlorhydrate de m-phénylènediamine IT: m-fenilendiamina, dicloridrato NL: m-fenyleendiaminedihydrochloride PT: m-fenilenodiamina, dicloridrato FI: m-fenyleenidiamiinidihydrokloridi SV: m-fenylendiamindihydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 T; R 23/24/25 Xi; R 36 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/24/25-36-40-43-50/53 S: (1/2-)28-36/37-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 102-06-7 EC No 203-002-1 No 612-149-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,3-difenilguanidina DA: 1,3-diphenylguanidin DE: 1,3-Diphenylguanidin EL: 1,3-äéöáéíõëïãïõáíéäßíç EN: 1,3-diphenylguanidine FR: 1,3-diphénylguanidine IT: 1,3-difenilguanidina NL: 1,3-difenylguanidine PT: 1,3-difenilguanidina FI: 1,3-difenyyliguanidiini SV: 1,3-difenylguanidin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 Xn; R 22 Xi; R 36/37/38 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36/37/38-51/53-62 S: (2-)26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 118134-30-8 EC No - No 612-150-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: espiroxamina DA: spiroxamin DE: Spiroxamin EL: spiroxamine; (8-ôñéô-âïõôõë-1,4-äéïîá-óðåéñï[4,5]äåê-2-õëìåèõë)-áéèõë-ðñïðõë-áìßíç EN: spiroxamine FR: spiroxamine; (8-tert-butyl-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ylméthyl)-éthyl-propyl-amine IT: spirossamina; (8-terz-butil-1,4-diossa-spiro[4,5]decan-2-ilmetil)-etil propilamina NL: spiroxamine PT: Espiroxamina; (8-terc-butil-1,4-dioxa-spiro[4,5]dec-2-ilmetil)-etil-propilamina FI: spiroksamiini SV: spiroxamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20/21/22 Xi; R 38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20/21/22-38-43-50/53 S: (2-)36/37/39-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 25376-45-8 EC No 246-910-3 No 612-151-00-5 NOTA E >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: diaminotolueno DA: diaminotoluen; ar-methylphenylendiamin DE: Diaminotoluol EL: äéáìéíïôïëïõüëéï EN: diaminotoluene FR: diaminotoluène IT: diaminotoluene NL: diaminotolueen PT: diaminotolueno FI: diaminotolueeni SV: diaminotoluen; toluendiamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 2; R 45 T; R 25 Xn; R 20/21 Xi; R 36 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 45-20/21-25-36-43-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 62478-82-4 EC No 406-610-7 No 612-152-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diamina DA: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin DE: N,N-Diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamin EL: N,N-äéáéèõëï-N',N'äéìåèõëïðñïðáíï-1,3-äéûëï-äéáìßíç EN: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine FR: N,N-diéthyl-N',N'-diméthylpropane-1,3-diyl-diamine IT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropan-1,3-diil-diammina NL: N,N-diethyl-N',N'-dimethylpropan-1,3-diyl-diamine PT: N,N-dietil-N',N'-dimetilpropano-1,3-diil-diamina FI: N,N-dietyyli-N',N'-dimetyylipropaani-1,3-diyyli-diamiini SV: N,N-dietyl-N',N'-dimetylpropan-1,3-diyl-diamin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Xn; R 20/22-48/20 C; R 35 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20/22-35-48/20-52/53 S: (1/2-)26-28-36/37/39-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 132885-85-9 EC No 407-020-2 No 612-153-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: monoclorhidrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenceno DA: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzenmonohydrochlorid DE: 4-[N-Ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzolmonohydrochlorid EL: 2-(N-áéèõë-4-(2-õäñïîõáéèõëáìéíï)-3-íéôñïáíéëéíï)áéèáíüëç õäñï÷ëùñéêü EN: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzene, monohydrochloride FR: monochlorhydrate de 4-[N-éthyl-N-(2-hydroxyéthyl)amino]-1-(2-hydroxyéthyl)amino-2-nitrobenzène IT: monocloridrato di 4-[N-etil-N-(2-idrossietil)ammino]-1-(2-idrossietil)ammino-2-nitrobenzene NL: 4-[N-ethyl-N-(2-hydroxyethyl)amino]-1-(2-hydroxyethyl)amino-2-nitrobenzeenmonohydrochloride PT: monocloridrato de 4-[N-etil-N-(2-hidroxietil)amino]-1-(2-hidroxietil)amino-2-nitrobenzeno FI: 4-[N-etyyli-N-(2-hydroksietyyli)amino]-1-(2-hydroksietyyli)amino-2-nitrobentseeni, monohydrokloridi SV: 4-[N-etyl-N-(2-hydroxietyl)amino]-1-(2-hydroxietyl)amino-2-nitrobensen, monohydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-52/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95235-29-3 EC No 410-890-6 No 612-154-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-espiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanteno] DA: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen] DE: 6'-(Isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthen] EL: 6'-(éóïâïõôõëïáéèõëáìéíï-3'-ìåèõëï-2'-öáéíõëáìéíï-óðåéñï-[éóéâåíæï-2-ïîï-öïõñáíï-7,9'[9H]-îáíèÝíéï] EN: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-phenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthene] FR: 6'-(isobutyléthylamino)-3'-méthyl-2'-phénylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanthène] IT: 6'-(isobutiletilammino)-3'-metil-2'-fenilammino-spiro[isobenzo-2-ossofuran-7,9'-[9H]-xantene] NL: 6'-(isobutylethylamino)-3'-methyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xantheen] PT: 6'-(isobutiletilamino)-3'-metil-2'-fenilamino-spiro[isobenzo-2-oxofurano-7,9'-[9H]-xanteno] FI: 6'-(isobutyylietyyliamino)-3'-metyyli-2'-fenyyliamino-spiro[isobentso-2-oksofuraani-7,9'-[9H]-ksanteeni] SV: 6'-(isobutyletylamino)-3'-metyl-2'-fenylamino-spiro[isobenzo-2-oxofuran-7,9'-[9H]-xanten] Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanteno DA: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen DE: 2'-Anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthen EL: 2'-áíéëéíï-6'-((3-áéèïîõðñïðõëï)áéèõëáìéíï)-3'-ìåèõëïóðåéñï(éóïâåíæï-3-ïîï-öïõñáíï)-1-(1H)-9'-îáíèÝíéï EN: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthene FR: 2'-anilino-6'-((3-éthoxypropyl)éthylamino)-3'-méthylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanthène IT: 2'-anilino-6'-((3-etossipropil)etilammino)-3'-metilspiro(isobenzo-3-ossofuran)-1-(1H)-9'-xantene NL: 2'-anilino-6'-((3-ethoxypropyl)ethylamino)-3'-methylspiro(isobenzo-3-oxofuraan)-1-(1H)-9'-xantheen PT: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropil)etilamino)-3'-metilespiro(isobenzo-3-oxofurano)-1-(1H)-9'-xanteno FI: 2'-aniliini-6'-((3-etoksipropyyli)etyyliamino)-3'-metyylispiro(isobentso-3-oksofuraani)-1-(1H)-9'-ksanteeni SV: 2'-anilino-6'-((3-etoxipropyl)etylamino)-3'-metylspiro(isobenzo-3-oxofuran)-1-(1H)-9'-xanten Cas No 93071-94-4 EC No 411-730-8 No 612-155-00-7 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10004-44-1 EC No 233-000-6 No 613-115-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-hidroxi-5-metilisoxazol DA: 3-hydroxy-5-methylisoxazol; hymexazol DE: 3-Hydroxy-5-methylisoxazol EL: 3-õäñïîõ-5-ìåèõëéóïîáæüëéï EN: 3-hydroxy-5-methylisoxazole; hymexazol FR: 3-hydroxy-5-méthylisoxazole; hyméxazol IT: 3-idrossi-5-metilisossazolo NL: 3-hydroxy-5-methylisoxazool PT: 3-hidroxi-5-metilisoxazole FI: 3-hydroksi-5-metyyli-isoksatsoli; hymeksatsoli SV: 3-hydroxi-5-metylisoxazol; hymexazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 41 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-41-52/53 S: (2-)26-39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79983-71-4 EC No - No 613-130-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: hexaconazol DA: hexaconazol DE: Hexaconazol EL: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-äé÷ëùñïöáéíõë)-1-(1H-1,2,4-ôñéáæïë-1-õë)åîáí-2-üëç EN: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol FR: hexaconazole; (RS)-2-(2,4-dichlorophényl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)hexan-2-ol IT: esaconazolo; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)esan-olo NL: hexaconazool PT: Hexaconazol; (RS)-2-(2,4-diclorofenil)-1-(1H-1,2,4-triazol-il)hexano-2-ol FI: heksakonatsoli SV: hexakonazol; á-butyl-á-(2,4-diklorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-etanol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 57369-32-1 EC No - No 613-131-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: pirroquilona DA: pyroquilon DE: Pyroquilon EL: pyroquilon; 1,2,5,6-ôåôñáûäñïðõññï[3,2,1-ij]êéíïëéí-4-üíç EN: pyroquilon; 1,2,5,6-tetrahydropyrrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-one FR: pyroquilone; 1,2,5,6-tétrahydropyrrolo[3,2,1.-ij]quinolin-4-one IT: piroquilone; 1,2,5,6-tetraidropirrolo[3,2,1-ij]chinolin-4-one NL: pyroquilon PT: Piroquilona; 1,2,5,6-tetrahidropirrolo[3,2,1-ij]quinolin-4-ona FI: pyrokviloni SV: pyrokvilon; 1,2,5,6-tetrahydro-4H-pyrrolo[3,2,1-ij]kinolin-4-on Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-52/53 S: (2-)61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 51235-04-2 EC No 257-074-4 No 613-132-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona DA: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon DE: 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazin-2,4-dion EL: 3-êõêëïåîõëï-6-äéìåèõëáìéíï-1-ìåèõëï-1,2,3,4-ôåôñáûäñï-1,3,5-ôñéáæéíï-2,4-äéüíç EN: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone FR: 3-cyclohexyl-6-diméthylamino-1-méthyl-1,2,3,4-tétrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dione; hexazinone IT: 3-cicloesil-6-dimetilammino-1-metil-1,2,3,4-tetraidro-1,3,5-triazin-2,4-dione NL: 3-cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,2,3,4-tetrahydro-1,3,5-triazine-2,4-dion PT: 3-ciclohexil-6-dimetilamino-1-metil-1,2,3,4-tetrahidro-1,3,5-triazina-2,4-diona FI: 3-sykloheksyyli-6-dimetyyliamino-1-metyyli-1,2,3,4-tetrahydro 1,3,5-triatsiini-2,4-dioni; heksatsinoni SV: 3-cyklohexyl-6-dimetylamino-1-metyl-1,3,5-triazin-2,4-dion; hexazinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-50/53 S: (2-)60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 2593-15-9 EC No 219-991-8 No 613-133-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 5-etoxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo DA: 5-ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol; etridiazol DE: 5-Ethoxy-3-trichlormethyl-1,2,4-thiadiazol EL: 5-áéèïîõ-3-ôñé÷ëùñïìåèõëï-1,2,4-èåéáäéáæüëéï EN: 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazole; etridiazole FR: 5-éthoxy-3-trichlorométhyl-1,2,4-thiadiazole; étridiazole IT: 5-etossi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazole NL: 5-ethoxy-3-trichloormethyl-1,2,4-thiadiazool PT: 5-etóxi-3-triclorometil-1,2,4-tiadiazolo FI: 5-etoksi-3-trikloorimetyyli-1,2,4-tiadiatsoli; etridiatsoli SV: 5-etoxi-3-triklorometyl-1,2,4-tiadiazol; etridiazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Carc. Cat. 3; R 40 T; R 23 Xn; R 21/22 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21/22-23-40-50/53 S: (1/2-)36/37-38-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 88671-89-0 EC No - No 613-134-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: miclobutanilo DA: myclobutanil DE: Myclobutanil EL: myclobutanil; 2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-2-(1Ç-1,2,4-ôñéáæïë-1-õëìåèõë)åîáíïíéôñßëéï EN: myclobutanil; 2-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)hexanenitrile FR: myclobutanil; 2-p-chlorophényl-2-(1H-1,2,4-triazole-1-ylméthyl)hexanenitrile IT: miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)esanonitrile NL: myclobutanil PT: Miclobutanil; 2-p-clorofenil-2-(1H-1,2,4-triazol-1-il-metil) hexanonitrilo FI: myklobutaniili SV: myklobutanil; á-butyl-á-(4-klorfenyl)-1H-1,2,4-triazol-1-propannitril Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 63 Xn; R 22 Xi; R 36 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-51/53-63 S: (2-)36/37-46-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 120-78-5 EC No 204-424-9 No 613-135-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: disulfuro de di(benzotiazol-2-ilo) DA: di(benzothiazol-2-yl)disulfid DE: Di(benzothiazol-2-yl)disulfid EL: äéóïõëößäéï ôïõ äé(âåíæïèåéáæïë-2-õëéïõ) EN: di(benzothiazol-2-yl) disulphide FR: disulfure de di(benzothiazol-2-yle) IT: disolfuro di di(benzotiazol-2-ile) NL: di(benzothiazool-2-yl)disulfide PT: dissulfureto de di(2-benzotiazolilo) FI: di(bentsotiatsol-2-yyli)disulfidi SV: di(benzotiazol-2-yl)disulfid; 2,2'-ditiobisbenzotiazol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 31 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 31-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 95-33-0 EC No 202-411-2 No 613-136-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-ciclohexilbenzotiazol-2-sulfenamida DA: N-cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid DE: N-Cyclohexylbenzothiazol-2-sulfenamid EL: Í-êõêëïåîõëïâåíæïèåéáæïë-2-óïõëöåíáìßäéï EN: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulphenamide FR: N-cyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide IT: N-cicloesilbenzotiazol-2-solfenammide NL: N-cyclohexylbenzothiazool-2-sulfeenamide PT: N-ciclohexilbenzotiazole-2-sulfenamida FI: N-sykloheksyylibentsotiatsoli-2-sulfenamidi SV: N-cyklohexylbenzotiazol-2-sulfenamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 18691-97-9 EC No 242-505-0 No 613-137-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metabenztiazuron DA: methabenzthiazuron DE: Methabenzthiazuron EL: methabenzthiazuron; 1-(1,3-âåíæïèåéáæïë-2-õë)1,3-äéìåèõëïõñßá EN: methabenzthiazuron; 1-(1,3-benzothiazol-2-yl)1,3-dimethylurea FR: méthabenzthiazuron IT: metabenztiazuron; 1-(1,3-benzotiazol-2-il)-1,3-dimetilurea NL: methabenzthiazuron PT: metabenzetiazurone FI: metabentstiatsuroni SV: metabenztiazuron; N-2-benzotiazolyl-N,N'-dimetylurea Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 124495-18-7 EC No - No 613-138-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: quinosifen DA: quinoxyfen DE: Quinoxyfen EL: quinoxyfen; 5,7-äé÷ëùñï-4-(ð-öèïñïöáéíïîõ)êéíïëßíç EN: quinoxyfen FR: quinoxyfen; 5,7-dichloro-4-(p-fluorophénoxy)quinoline IT: chinossifen; 5,7-dicloro-4-(4-fluorofenossi)-chinolina NL: quinoxyfen PT: Quinoxifena; 5,7-dicloro-4-(p-fluorofenoxi)quinolina FI: kinoksifeeni SV: kinoxifen Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-50/53 S: (2-)24-37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 74223-64-6 EC No - No 613-139-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: metsulfuron metil; 2-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-ilcarbamoilsulfamoil), acido benzóico DA: metsulfuron-methyl DE: Metsulfuron methyl EL: metsulfuron-methyl; 2-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõë-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëêáñâáìïûëóïõëöáìïûë)âåíæïúêü ïîý EN: metsulfuron-methyl; 2-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) benzoic acid FR: metsulfuron méthyle; benzoate de méthyle-2-(4-méthoxy-6-méthyl-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl) IT: metsulfuronmetile-acido; 2-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-ilcarbamiolsulfamoil) benzoico NL: metsulfuron methyl PT: metassulfurão-metilo; 2(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-ilcarbamoilsulfamoil) benzoato de metilo FI: metsulfuroni-metyyli SV: metsulfuronmetyl Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 66-81-9 EC No 200-636-0 No 613-140-00-8 NOTA E ES: cicloheximida DA: cicloheximid DE: Cicloheximid EL: êõêëïåîéìßäéï EN: cycloheximide FR: cycloheximide IT: cicloesimide NL: cicloheximide PT: cicloheximida FI: sykloheksimidi SV: cykloheximid; 3-[2-(3,5-dimetyl-2-oxocyklohexyl)-2-hydroxietyl]glutarimid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Muta. Cat. 3; R 40 Repr. Cat. 2; R 61 T+; R 28 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 61-28-40-51/53 S: 53-45-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 93686-63-6 EC No 401-470-3 No 613-141-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona DA: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinon DE: 1,4-Diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon EL: 1,4-äéáìéíï-2-(2-âïõôõëïôåôñáæïë-5-õëï)-3-êõáíïáíèñáêéíüíç EN: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone FR: 1,4-diamino-2-(2-butyltétrazol-5-yl)-3-cyanoanthraquinone IT: 1,4-diammino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantrachinone NL: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoanthrachinon PT: 1,4-diamino-2-(2-butiltetrazol-5-il)-3-cianoantraquinona FI: 1,4-diamino-2-(2-butyylitetratsol-5-yyli)-3-syanoantrakinoni SV: 1,4-diamino-2-(2-butyltetrazol-5-yl)-3-cyanoantrakinon Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 121315-16-0 EC No 405-860-4 No 613-142-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: acetato de trans-N-metil-2-estiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridinio DA: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat DE: trans-N-Methyl-2-styryl-[4'-(aminomethin-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridiniumacetat EL: ïîéêü trans-N-ìåèõëï-2-óôõñõëï-[4'-(áìéíïìåèéíï-(1-áêåôõëï-1-(2-ìåèïîõöáéíõëï)áêåôáìéäï)]ðõñéäßíéï EN: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyphenyl)acetamido)]pyridinium acetate FR: acétate de trans-N-méthyl-2-styryl-[4'-(aminométhine-(1-acétyl-1-(2-méthoxyphényl)acétamido)]pyridinium IT: acetato di trans-N-metil-2-stiril-[4'-(amminometin-(1-acetil-1-(2-metossifenil)acetammido)]piridinio NL: trans-N-methyl-2-styryl-[4'-(aminomethine-(1-acetyl-1-(2-methoxyfenyl)acetamido)]pyridiniumacetaat PT: acetato de trans-N-metil-2-stiril-[4'-(aminometino-(1-acetil-1-(2-metoxifenil)acetamido)]piridínio FI: trans-N-metyyli-2-styryyli-[4'-(aminometiini-(1-asetyyli-1-(2-metoksifenyyli)asetamido)]pyridiniumasetaatti SV: trans-N-metyl-2-styryl-[4'-(aminometin-(1-acetyl-1-(2-metoxifenyl)acetamido)]pyridiniumacetat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-51/53 S: (2-)22-24-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 10551-42-5 EC No 405-930-4 No 613-143-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: bromuro de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio DA: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid DE: 1-(3-Phenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromid EL: 1-(3-öáéíõëïðñïðõëï)-2-ìåèõëïðõñéäßíéï âñùìéïý÷ï EN: 1-(3-phenylpropyl)-2-methylpyridinium bromide FR: bromure de 1-(3-phénylpropyl)-2-méthylpyridinium IT: bromuro di 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridinio NL: 1-(3-fenylpropyl)-2-methylpyridiniumbromide PT: brometo de 1-(3-fenilpropil)-2-metilpiridínio FI: 1-(3-fenyylipropyyli)-2-metyylipyridiniumbromidi SV: 1-(3-fenylpropyl)-2-metylpyridiniumbromid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 Xi; R 36 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-36-52/53 S: (2-)26-36/37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: Productos de reacción de: poli(acetato de vinilo), hidrolizado parcialmente, con sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol y metilo DA: reaktionsprodukter af: poly(vinylacetat), delvist hydrolyseret, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat DE: Reaktionsprodukte aus: Poly(vinylacetat), partiell hydrolisiert, mit (E)-2-(4-Formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat EL: ðñïúüíôá áíôßäñáóçò ôïõ: ðïëõ(ïîéêïý âéíýëéïõ), ìåñéêþò õäñïëõìÝíïõ, ìå èåééêü (E)-2-(4-öïñìõëïóôõñõëï)-3,4-äéìåèõëïèåéáæüëéï ìåèýëéï EN: Reaction products of: poly(vinyl acetate), partially hydrolyzed, with (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethyl sulfate FR: Produits de réaction de: poly(acétate de vinyle), partiellement hydrolysé, avec le sulfate de (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-diméthylthiazolium et de méthyle IT: Prodotti di reazione di: poli(acetato di vinile), parzialmente idrolizzato, con solfato di (E)-2-(4-formilstiril)-3,4-dimetiltiazolio e metile NL: Reaktieprodukten van: poly(vinylacetaat), gedeeltelijk gehydrolyseerd, met (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimethylthiazoliummethylsulfat PT: Produtos de reacção de: poli(acetato de vinilo), parcialmente hidrolisado, com sulfato de (E)-2-(4-formilestiril)-3,4-dimetiltiazol e metilo FI: poly(vinyyliasetaatti), osittain hydrolysoitunut, reaktiotuotteet (E)-2-(4-formyylistyryyli)-3,4-dimetyylitiatsoliummetyylisulfaatin kanssa SV: Reaktionsprodukter av: poly(vinylacetat), delvis hydrolyserat, med (E)-2-(4-formylstyryl)-3,4-dimetyltiazoliummetylsulfat Cas No 125139-08-4 EC No 406-460-2 No 613-144-00-X Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 77497-97-3 EC No 406-960-0 No 613-145-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-metilbencenossulfonato de (S)-3-benciloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio DA: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzenlsulfonat DE: (S)-3-Benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium-4-methylbenzolsulfonat EL: (S)-1,2,3,4-ôåôñáõäñïîõéóïêéíïëéíï-3-êáñâïîõëéêü âåíæýëéï, Üëáò ôïõ ð-ôïëïõåíïóïõëöïíéêü ïîý EN: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isoquinolinium 4-methylbenzenesulfonate FR: 4-méthylbenzènesulfonate de (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tétrahydro-3-isoquinolinium IT: 4-metilbenzenlsolfonato di (S)-3-benzilossicarbonil-1,2,3,4-tetraidro-isochinolinio NL: (S)-3-benzyloxycarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isochinolinium-4-methylbenzeenesulfonaat PT: 4-metilbenzenossulfonato de (S)-3-benziloxicarbonil-1,2,3,4-tetrahidro-isoquinolinio FI: (S)-3-bentsyylioksikarbonyyli-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metyylibentseenisulfonaatti SV: (S)-3-bensyloxikarbonyl-1,2,3,4-tetrahydro-isokinolinium-4-metylbensensulfonat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 51/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 4186-71-4 EC No 407-780-5 No 613-146-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ioduro de N-etil-N-metilpiperidinio DA: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid DE: N-ethyl-N-methylpiperidiniumiodid EL: éùäßäéï ôïõ Í-áéèõëï-Í-ìåèõëïðéðåñéäéíßïõ EN: N-ethyl-N-methylpiperidinium iodide FR: iodure de N-éthyl-N-méthylpipéridinium IT: ioduro di N-etil-N-metilpiperidinio NL: N-ethyl-N-methylpiperidiniumjodide PT: iodeto de N-etil-N-metilpiperidinio FI: N-etyyli-N-metyylipiperidinium jodidi SV: N-etyl-N-metylpiperidiniumjodid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-51/53 S: (2-)22-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 111681-72-2 EC No 407-940-4 No 613-147-00-6 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina DA: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin DE: 4-[2-(1-Methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholin EL: 4-(2-(2-ìïñöïëéíïáéèïîõ)ðñïðõëï)ìïñöïëßíç EN: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morpholinyl)ethoxy)ethyl]morpholine FR: 4-[2-(1-méthyl-2-(4-morpholinyl)éthoxy)éthyl]morpholine IT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etossi)etil]morfolina NL: 4-[2-(1-methyl-2-(4-morfolinyl)ethoxy)ethyl]morfoline PT: 4-[2-(1-metil-2-(4-morfolinil)etoxi)etil]morfolina FI: 4-[2-(1-metyyli-2-(4-morfolinyyli)etoksi)etyyli]morfoliini SV: 4-[2-(1-metyl-2-(4-morfolinyl)etoxi)etyl]morfolin Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinon-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazin-2-ilamino)etano de tetrasodio DA: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan DE: Tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethan EL: ôåôñáíÜôñéï 1,2-äéò[4-öèïñï-6-[5-(1-áìíéíï-2-óïõëöïíéêï-áíèñáêéíïí-4-õëáìéíï)-2,4,6-ôñéìåèõëï-3-óïõëöïíéêïöáéíõëáìéíï]-1,3,5-ôñéáæéí-2-õëáìéíï]áéèÜíéï íÜôñéï EN: tetrasodium 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatophenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)ethane FR: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthraquinon-4-ylamino)-2,4,6-triméthyl-3-sulfonatophénylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)éthane de tétrasodium IT: 1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-ammino-2-solfonatoantrachinon-4-ilammino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilammino]-1,3,5-triazin-2-ilammino)etano di tetrasodio NL: tetranatrium-1,2-bis(4-fluor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoanthrachinon-4-ylamino)-2,4,6-trimethyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazine-2-ylamino)ethaan PT: 1,2-bis(4-flúor-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantraquinona-4-ilamino)-2,4,6-trimetil-3-sulfonatofenilamino]-1,3,5- triazina-2-ilamino)etano de tetrassódio FI: tetranatrium-1,2-bis(4-fluori-6-[5-(1-amino-2-sulfonaattiantrakinon-4-yyliamino)-2,4,6-trimetyyli-3-sulfonaattifenyyliamino]-1,3,5-triatsin-2-yyliamino)etaani SV: tetranatrium-1,2-bis(4-fluoro-6-[5-(1-amino-2-sulfonatoantrakinon-4-ylamino)-2,4,6-trimetyl-3-sulfonatofenylamino]-1,3,5-triazin-2-ylamino)etan Cas No 143683-23-2 EC No 411-240-4 No 613-148-00-1 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43-52/53 S: (2-)22-24/25-37-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 69581-33-5 EC No 274-050-9 No 616-033-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida DA: N-(3-chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid; cyprofuram DE: N-(3-Chlorphenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropancarboxamid EL: N-(3-÷ëùñïöáéíõëï)-N-(ôåôñáûäñï-2-ïîï-3-öïõñõëï)êõêëïðñïðáíïêáñâïîáìßäéï EN: N-(3-chlorophenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram FR: N-(3-chlorophényl)-N-(tétrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropanecarboxamide; cyprofuram IT: N-(3-clorofenil)-N-(tetraidro-2-osso-3-furil)ciclopropancarbossammide NL: N-(3-chloorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyclopropaancarbonamide PT: N-(3-clorofenil)-N-(tetrahidro-2-oxo-3-furil)ciclopropanocarboxamida FI: N-(3-kloorifenyyli)-N-(tetrahydro-2-okso-3-furyyli)syklopropaanikarboksamidi; syprofuraami SV: N-(3-klorfenyl)-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furyl)cyklopropankarboxamid; cyprofuran Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 25 Xn; R 21 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 21-25-50/53 S: (1/2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 24691-76-7 EC No 246-419-4 No 616-034-00-X >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: piracarbolid DA: pyracarbolid DE: Pyracarbolid EL: pyracarbolid; 3,4-äéûäñï-6-ìåèõëï-2H-ðõñáíï-5-êáñâïîáíéëßäéï EN: pyracarbolid; 3,4-dihydro-6-methyl-2H-pyran-5-carboxanilide FR: pyracarbolide IT: piracarbolid NL: pyracarbolid PT: piracarbolida FI: pyrakarbolidi SV: pyrakarbolid; 3,4-dihydro-6-metyl-N-fenyl-2H-pyran-5-karboxamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 52-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 52/53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 57966-95-7 EC No 261-043-0 No 616-035-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida DA: 2-cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid; cymoxanil DE: 2-Cyan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamid EL: 2-êõáíï-Í-[(áéèõëáìéíï)êáñâïíõëï]-2-(ìåèïîõúìéí)áêåôáìßäéï EN: 2-cyano-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(methoxyimino)acetamide; cymoxanil FR: 2-cyano-N-[(éthylamino)carbonyl]-2-(méthoxyimino)acétamide; cymoxanil IT: 2-ciano-N-[(etilammino)carbonil]-2-(metossiimmino)acetammide NL: 2-cyaan-N-[(ethylamino)carbonyl]-2-(metoxyimino)aceetamide PT: 2-ciano-N-[(etilamino)carbonil]-2-(metoxiimino)acetamida FI: 2-syano-N-[(etyyliamino)karbonyyli]-2-(metoksi-imino)asetamidi; symoksaniili SV: 2-cyano-N-[(etylamino)karbonyl]-2-(metoxiimino)acetamid; cymoxanil Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 79-07-2 EC No 201-174-2 No 616-036-00-0 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-cloroacetamida DA: 2-chloracetamid DE: 2-Chloracetamid EL: 2-÷ëùñïáêåôáìßäéï EN: 2-chloracetamide FR: 2-chloroacétamide IT: 2-cloroacetamide NL: 2-chlooraceetamide PT: 2-cloroacetamida FI: 2-klooriasetamidi SV: 2-kloracetamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Repr. Cat. 3; R 62 T; R 25 R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 25-43-62 S: (1/2-)22-36/37-45 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser >POSIÇÃO NUMA TABELA> Cas No 34256-82-1 EC No 251-899-3 No 616-037-00-6 > REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro DA: 2-chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid; acetochlor DE: 2-Chlor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamid EL: 2-÷ëùñï-Í-(áéèïîõìåèõë)-Í-(2-áéèõëï-6-ìåèõëïöáéíõë)áêåôáìßäéï EN: 2-chloro-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylphenyl)acetamide; acetochlor FR: 2-chloro-N-(éthoxyméthyl)-N-(2-éthyl-6-méthylphényl)acétamide; acétochlore IT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etossimetil)acetammide; acetoclor NL: 2-chloor-N-(ethoxymethyl)-N-(2-ethyl-6-methylfenyl)aceetamide; acetochloor PT: 2-cloro-N-(2-etil-6-metilfenil)-N-(etoximetil)acetamida; acetocloro FI: 2-kloori-N-(etoksimetyyli)-N-(2-etyyli-6-metyylifenyyli)asetamidi; asetokloori SV: N-(etoximetyl)-N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-kloracetamid; acetoklor Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 20 Xi; R 37/38 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 20-37/38-43-50/53 S: (2-)36/37-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 88918-84-7 EC No 406-010-5 No 616-038-00-1 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: clorhidrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilensulfonamida DA: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid DE: (4-Aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamidhydrochlorid EL: (4-áìéíïöáéíõëï)-Í-ìåèõëïìåèõëåíïóïõëöáìßäéï õäñï÷ëùñéêü EN: (4-aminophenyl)-N-methylmethylensulfonamide hydrochloride FR: chlorhydrate de (4-aminophényl)-N-méthylméthylènesulfonamide IT: cloridrato di (4-amminofenil)-N-metilmetilensolfonammide NL: (4-aminofenyl)-N-methylmethyleensulfonamidehydrochloride PT: cloridrato de (4-aminofenil)-N-metilmetilenossulfonamida FI: (4-aminofenyyli)-N-metyylimetyleenisulfonamidihydrokloridi SV: (4-aminofenyl)-N-metylmetylensulfonamidhydroklorid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 R 43 N; R 51-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41-43-51/53 S: (2-)24-26-37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 117827-06-2 EC No 406-200-8 No 616-039-00-7 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida DA: 3',5'-dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid DE: 3',5'-Dichlor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilid EL: 3',5'-äé÷ëùñï-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõðáëìéôáíéëßäéï EN: 3',5'-dichloro-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide FR: 3',5'-dichloro-4'-éthyl-2'-hydroxypalmitanilide IT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-idrossipalmitanilide NL: 3',5'-dichloor-4'-ethyl-2'-hydroxypalmitanilide PT: 3',5'-dicloro-4'-etil-2'-hidroxipalmitanilida FI: 3',5'-dikloori-4'-etyyli-2'-hydroksipalmitiinianilidi SV: 3',5'-diklor-4'-etyl-2'-hydroxipalmitinanilid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43 S: (2-)24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 97888-41-0 EC No 406-650-5 No 616-040-00-2 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(4-toluenosulfonil)-4-toluenosulfonamida de potasio DA: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid DE: Kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid EL: êÜëéï Í-(4-ôïëïõïëïóïõëöïíõëï)-4-ôïëïõïëïóïõëöïíáìßäç EN: potassium N-(4-toluenesulfonyl)-4-toluenesulfonamide FR: N-(4-toluènesulfonyl)-4-toluènesulfonamide de potassium IT: N-(4-toluensolfonil)-4-toluensolfonammide di potassio NL: kalium-N-(4-tolueensulfonyl)-4-tolueensulfonamide PT: N-(4-toluenossulfonil)-4-toluenossulfonamida de potássio FI: kalium-N-(4-tolueeinsulfonyyli)-4-tolueenisulfonamidi SV: kalium-N-(4-toluensulfonyl)-4-toluensulfonamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xi; R 41 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 41 S: (2-)26-39 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 101664-25-9 EC No 406-840-8 No 616-041-00-8 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida DA: 3',5'-dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexananilid DE: 3',5'-Dichlor-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2-'-hydroxy-hexananilid EL: 3',5'-äé÷ëùñï-2-(2,4-äé-ôåñô-ðåíôõëïöáéíïîõ)-4'-áéèõëï-2'-õäñïîõ-åîáíáíéëßäéï EN: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxyhexananilide FR: 3',5'-dichloro-2-(2,4-di-tert-pentylphénoxy)-4'-éthyl-2'-hydroxy-hexananilide IT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terz-pentilfenossi)-4'-etil-2'-idrossi-esananilide NL: 3',5'-dichloor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxy)-4'-ethyl-2'-hydroxy-hexaananilide PT: 3',5'-dicloro-2-(2,4-di-terc-pentilfenoxi)-4'-etil-2'-hidroxi-hexananilida FI: 3',5'-dikloori-2-(2,4-di-tert-pentyylifenoksi)-4'-etyyli-2'-hydroksiheksaanianilidi SV: 3',5'-diklor-2-(2,4-di-tert-pentylfenoxi)-4'-etyl-2'-hydroxihexananilid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida DA: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid DE: N-(2-(6-Ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamid EL: Í-(2-(6-áéèõëï-7-(4-ìåèõëïöáéíïîõ)-1Ç-ðõñáæïëï[1,5-b][1,2,4]ôñéáæïëï-2-õë)ðñïðõëï)-2-ïêôáäåêõëïîõâåíæáìßäéï EN: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylphenoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide FR: N-(2-(6-éthyl-7-(4-méthylphénoxy)-1H-pyrazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-octadécyloxybenzamide IT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenossi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-ottadecilossibenzammide NL: N-(2-(6-ethyl-7-(4-methylfenoxy)-1H-pyrazool[1,5-b][1,2,4]triazool-2-yl)propyl)-2-octadecyloxybenzamide PT: N-(2-(6-etil-7-(4-metilfenoxi)-1H-pirazolo[1,5-b][1,2,4]triazol-2-il)propil)-2-octadeciloxibenzamida FI: N-(2-(6-etyyli-7-(4-metyylifenoksi)-1H-pyratsoli[1,5-b][1,2,4]triatsol-2-yyli)propyyli)-2-oktadekyylioksibentsamidi SV: N-(2-(6-etyl-7-(4-metylfenoxi)-1H-pyrazol[1,5-b][1,2,4]triazol-2-yl)propyl)-2-oktadecyloxibensamid Cas No 142859-67-4 EC No 407-070-5 No 616-042-00-3 Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 43 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 43 S: (2-)22-24-37 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 82558-50-7 EC No 407-190-8 No 616-043-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazol-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida DA: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid DE: N-(3-(1-Ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamid EL: Í-[3-(1-áéèõëï-1-ìåèõëïðñïðõëï)-1,2-ïîáæïë-5-õëï]-2,6-äéìåèïîõâåíæáìßäéï EN: N-[3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimethoxybenzamide FR: N-(3-(1-éthyl-1-méthylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl)-2,6-diméthoxybenzamide IT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-ossazol-5-il)-2,6-dimetossibenzammide NL: N-(3-(1-ethyl-1-methylpropyl)-1,2-oxazool-5-yl)-2,6-dimethoxybenzamide PT: N-(3-(1-etil-1-metilpropil)-1,2-oxazole-5-il)-2,6-dimetoxibenzamida FI: N-[3-(1-etyyli-1-metyylipropyyli)-1,2-oksatsol-5-yyli]-2,6-dimetoksibentsamidi SV: N-[3-(1-etyl-1-metylpropyl)-1,2-oxazol-5-yl]-2,6-dimetoxibensamid Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning R: 53 S: 61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 104788-63-8 EC No 406-680-9 No 617-014-00-3 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanoico DA: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansyre DE: 6-(Nonylamino)-6-oxo-peroxyhexansäure EL: 6-(íïíõëáìéíï)-6-ïîï-õðåñåîáíïúêü ïîý EN: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoic acid FR: acide 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexanoïque IT: acido 6-(nonilammino)-6-osso-perossiesanoico NL: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxyhexaanzuur PT: ácido 6-(nonilamino)-6-oxo-peroxihexanóico FI: 6-(nonyyliamino)-6-okso-peroksiheksaanihappo SV: 6-(nonylamino)-6-oxo-peroxihexansyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering O; R 7 Xi; R 41 R 43 N; R 50 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 7-41-43-50 S: (2-)3/7-14-26-36/37/39-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No - EC No 406-230-1 No 650-016-00-2 ES: acetofenona, productos de reacción con formaldehído, ciclohexilamina, metanol y ácido acético DA: reaktionsprodukt af: acetophenon, formaldehyd, cyclohexylamin, methanol og eddikesyre DE: Reaktionsprodukt von: Acetophenon, Formaldehyd, Cyclohexylamin, Methanol und Essigsäure EL: ðñïúüí áíôßäñáóçò ôùí: áêåôïöáéíüíçò, öïñìáëäåáäçò, êõêëïåîõëáìßíçò, ìåèáíüëçò êáé ïîéêï ïîý EN: Reaction product of: acetophenone, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol and acetic acid FR: Produit de réaction de: acétophénone, formaldéhyde, cyclohéxylamine, méthanol et acide acétique IT: Prodotto di reazione di: acetofenone, formaldeide, cicloesilammina, metanolo e acido acetico NL: Reaktieprodukt van: acetofenon, formaldehyde, cyclohexylamine, methanol en azijnzuur PT: Produto de reacção de: acetofenona, formaldeído, ciclohexilamina, metanol e ácido acético FI: asetofenonin, formaldehydin, sykloheksyyliamiinin, metanolin ja etikkahapon reaktiotuote SV: Reaktionsprodukt av: acetofenon, formaldehyd, cyklohexylamin, metanol och ättiksyra Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering R 10 Carc. Cat. 3; R 40 C; R 34 Xn; R 20 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 10-20-34-40-43-50/53 S: (1/2-)26-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 55-55-0 EC No 200-237-1 No 650-031-00-4 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilinio) DA: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat DE: Bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfat EL: èåééêü äéò(4-õäñïîõ-Í-ìåèõëáíéëßíéï) EN: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium) sulphate FR: sulfate de bis(4-hydroxy-N-méthylanilinium) IT: solfato di bis(4-idrossi-N-metilanilinio) NL: bis(4-hydroxy-N-methylanilinium)sulfaat PT: sulfato de bis(4-hidroxi-N-metilanilínio) FI: bis(4-hydroksi-N-metyylianilinium)sulfaatti SV: bis(4-hydroxi-N-metylanilinium)sulfat; metol Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering Xn; R 22-48/22 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 22-43-48/22-50/53 S: (2-)36/37-46-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 66230-04-4 EC No - No 650-033-00-5 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: esfenvalerato; (S)-á-ciano-3-fenoxibencil-(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilo, butirato de DA: esfenvalerat DE: Esfenvalerat EL: esfenvalerate; âïõôõñéêü (S)-á-êõáíï-3-öáéíïîõâåíæõë-(S)-2-(4-÷ëùñïöáéíõë)-3-ìåèýëéï EN: (S)-á-cyano-3-phenoxybenzyl-(S)-2-(4-chlorophenyl)-3-methylbutyrate; esfenvalerate FR: esfenvalérate; (S)-á-cyano-3-phénoxybenzyl (S)-2-(4-chlorophényl)-3-méthylbutyrate IT: esfenvalerate; (S)-á-ciano-3-fenossibenzil(S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato NL: esfenvaleraat PT: (S)-2-(4-clorofenil)-3-metilbutirato de (S)-á-ciano-3-fenoxibenzilo; esfenvalerato FI: esfenvaleraatti SV: esfenvalerat; (S)-á-cyano-3-fenoxibenzyl-(S)-2-(4-klorfenyl)isovalerat Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering T; R 23/25 R 43 N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 23/25-43-50/53 S: (1/2-)24-36/37/39-45-60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser Cas No 82097-50-5 EC No - No 650-041-00-9 >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> ES: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazín-2-il) urea DA: triasulfuron DE: Triasulfuron EL: triasulfuron; 1-[2-(2-÷ëùñïáéèïîõ)öáéíõëóïõëöïíõë]-3-(4-ìåèïîõ-6-ìåèõëï-1,3,5-ôñéáæéí-2-õë)ïõñßá EN: triasulfuron; 1-[2-(2-chloroethoxy)phenylsulfonyl]-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)urea FR: triasulfuron; 3-(6-méthoxy-4-méthyl-1,3,5-triazin-2-yl)-1-[2-(2-chloréthoxy)-phénylsulfonyl]-urée IT: triasulfuron; 1-[2-(2-cloroetossi)fenilsolfonil]-3-(4-metossi-6-metil-1,3,5-triazin-2-il) urea NL: triasulfuron PT: 3-(4-metoxi-6-metil-1,3,5-triazina-2-il)-1-[2-(2-cloroetoxi)fenilsulfonil]-ureia; triassulfurão FI: triasulfuroni SV: triasulfuron Clasificación, Klassificering, Einstufung, Ôáîéíüìçóç, Classification, Classification, Classificazione, Indeling, Classificação, Luokitus, Klassificering N; R 50-53 Etiquetado, Etikettering, Kennzeichnung, ÅðéóÞìáíóç, Labelling, Étiquetage, Etichettatura, Kenmerken, Rotulagem, Merkinnät, Märkning >REFERÊNCIA A UM GRÁFICO> R: 50/53 S: 60-61 Límites de concentración, Koncentrationsgrænser, Konzentrationsgrenzwerte, ¼ñéá óõãêÝíôñùóçò, Concentration limits, Limites de concentration, Limiti di concentrazione, Concentratiegrenzen, Limites de concentração, Pitoisuusrajat, Koncentrationsgränser ANEXO 1D - BILAG 1D - ANHANG 1D - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 1D - ANNEX 1D - ANNEXE 1D - ALLEGATO 1D - BIJLAGE 1D - ANEXO 1D - LIITE 1D - BILAGA 1D 006-075-00-6 007-005-00-7 603-017-00-7 606-008-00-6 606-015-00-4 607-193-00-6 607-202-00-3 609-014-00-7 613-005-00-3 613-055-00-6 615-005-01-6 ANEXO 2 - BILAG 2 - ANHANG 2 - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 2 - ANNEX 2 - ANNEXE 2 - ALLEGATO 2 - BIJLAGE 2 - ANEXO 2 - LIITE 2 - BILAGA 2 R 66 ES: La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel DA: Gentagen udsættelse kan give tør eller revnet hud DE: Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen EL: ÐáñáôåôáìÝíç Ýêèåóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé îçñüôçôá äÝñìáôïò Þ óêÜóéìï EN: Repeated exposure may cause skin dryness or cracking FR: L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau IT: L'esposizione ai vapori può provocare secchezza e screpolature della pelle NL: Herhaalde blootstelling kan een droge of een gebarsten huid veroorzaken PT: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida FI: Toistuva altistus voi aiheuttaa ihon kuivumista tai halkeilua SV: Upprepad kontakt kan ge torr hud eller hudsprickor R 67 ES: La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo DA: Dampe kan give sløvhed og svimmelhed DE: Dämpfe können Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen EL: Ç åéóðïíÞ áôìþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé õðíçëßá êáé æÜëç EN: Vapours may cause drowsiness and dizziness FR: L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges IT: L'inalazione dei vapori può provocare sonnolenza e vertigini NL: Dampen kunnen slaperigheid en duizeligheid veroorzaken PT: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores FI: Höyryt voivat aiheuttaa uneliaisuutta ja huimausta SV: Ångor kan göra att man blir dåsig och omtöcknad ANEXO 3A - BILAG 3A - ANHANG 3A - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3A - ANNEX 3A - ANNEXE 3A - ALLEGATO 3A - BIJLAGE 3A - ANEXO 3A - LIITE 3A - BILAGA 3A S 23 FR: Ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols S 29 ES: No tirar los residuos por el desagüe DA: Må ikke tømmes i kloakafløb DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç EN: Do not empty into drains FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout IT: Non gettare i residui nelle fognature NL: Afval niet in de gootsteen werpen PT: Não deitar os resíduos no esgoto FI: Ei saa tyhjentää viemäriin SV: Töm ej i avloppet ANEXO 3B - BILAG 3B - ANHANG 3B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3B - ANNEX 3B - ANNEXE 3B - ALLEGATO 3B - BIJLAGE 3B - ANEXO 3B - LIITE 3B - BILAGA 3B S 63 ES: En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima fuera de la zona contaminada y mantenerla en reposo DA: Ved ulykkestilfælde ved indånding bringes tilskadekomne ud i frisk luft og holdes i ro DE: Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen EL: Óå ðåñßðôùóç áôõ÷Þìáôïò ëüãù åéóðïíÞò: áðïìáêñýíåôå ôï èýìá áðü ôï ìïëõóìÝíï ÷þñï êáé áöÞóôå ôï íá çñåìÞóåé EN: In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest FR: En cas d'accident par inhalation, transporter la victime hors de la zone contaminée et la garder au repos IT: In caso di incidente per inalazione, allontanare l'infortunato dalla zona contaminata e mantenerlo a riposo NL: Bij een ongeval door inademing: slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten PT: Em caso de inalação acidental, remover a vítima da zona contaminada e mantê-la em repouso FI: Jos ainetta on onnettomuuden sattuessa hengitetty: siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä hänet levossa SV: Vid olycksfall via inandning, flytta den drabbade till frisk luft och låt vila S 64 ES: En caso de ingestión, lavar la boca con agua (solamente si la persona está consciente) DA: Ved indtagelse, skyl munden med vand (kun hvis personen er ved bevisthed) DE: Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewußtsein ist) EL: Óå ðåñßðôùóç êáôÜðïóçò, îåðëýíåôå ôï óôüìá ìå íåñü (ìüíï åöüóïí ôï èýìá äéáôçñåß ôéò áéóèÞóåéò ôïõ) EN: If swallowed, rinse mouth with water (only if the person is conscious) FR: En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente) IT: In caso di ingestione, sciacquare la bocca con acqua (solamente se l'infortunato è cosciente) NL: Bij inslikken, mond met water spoelen (alleen als de persoon bij bewustzijn is) PT: Em caso de ingestão, lavar repetidamente a boca com água (apenas se a vítima estiver consciente) FI: Jos ainetta on nielty, huuhtele suu vedellä (vain jos henkilö on tajuissaan) SV: Vid förtäring, skölj munnen med vatten (endast om personen är vid medvetande) ANEXO 3C - BILAG 3C - ANHANG 3C - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ 3C - ANNEX 3C - ANNEXE 3C - ALLEGATO 3C - BIJLAGE 3C - ANEXO 3C - LIITE 3C - BILAGA 3C S 27/28 ES: Después del contacto con la piel, quítese inmediatamente toda la ropa manchada o salpicada y lávese inmediata y abundantemente con . . . (productos a especificar por el fabricante) DA: Kommer stof på huden, tages tilsmudset tøj straks af og der vaskes med store mængder . . . (angives af fabrikanten) DE: Bei Berührung mit der Haut beschmutzte Kleidung sofort ausziehen und sofort abwaschen mit viel . . . (vom Hersteller anzugeben) EL: Óå ðåñßðôùóç åðáöÞò ìå ôï äÝñìá, áöáéñÝóôå áìÝóùò üëá ôá ìïëõóìÝíá ñïý÷á êáé ðëýíåôå áìÝóùò ìå Üöèïíï . . . (ôï åßäïò ôïõ õãñïý êáèïñßæåôáé áðü ôïí ðáñáãùãü) EN: After contact with skin, take off immediately all contaminated clothing, and wash immediately with plenty of . . . (to be specified by the manufacturer) FR: Après contact avec la peau, enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé et se laver immédiatement et abondamment avec . . . (produits appropriés à indiquer par le fabricant) IT: In caso di contatto con la pelle, togliersi di dosso immediatamente gli indumenti contaminati e lavarsi immediatamente e abbondantemente con . . . (prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante) NL: Na contact met de huid, alle besmette kleding onmiddellijk uittrekken en de huid onmiddellijk wassen met veel . . . (aan te geven door de fabrikant) PT: Em caso de contacto com a pele, retirar imediatamente toda a roupa contaminada e lavar imediata e abundantemente com . . . (produto adequado a indicar pelo produtor) FI: Ihokosketuksen jälkeen, saastunut vaatetus on riisuttava välittömästi ja roiskeet huuhdeltava välittömästi runsaalla määrällä . . . (aineen ilmoittaa valmistaja/maahantuoja) SV: Vid kontakt med huden, tag genast av alla nedstänkta kläder och tvätta genast med mycket . . . (anges av tillverkaren) S 29/35 ES: No tirar los residuos por el desagüe; elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles DA: Må ikke tømmes i kloakafløb; stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde DE: Nicht in die Kanalisation gelangen lassen; Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden EL: Ìçí áäåéÜæåôå ôï õðüëïéðï ôïõ ðåñéå÷ïìÝíïõ óôçí áðï÷Ýôåõóç 7 äéáèÝóôå áõôü ôï õëéêü êáé ôïí ðåñéÝêôç ôïõ êáôÜ áóöáëÞ ôñüðï EN: Do not empty into drains; dispose of this material and its container in a safe way FR: Ne pas jeter les résidus à l'égout; ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes les précautions d'usage IT: Non gettare i residui nelle fognature; non disfarsi del prodotto e del recipiente se non con le dovute precauzioni NL: Afval niet in de gootsteen werpen; stof en verpakking op veilige wijze afvoeren PT: Não deitar os resíduos no esgoto; não eliminar o produto e o seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas FI: Ei saa tyhjentää viemäriin; hävitä tämä aine ja sen pakkaus turvallisesti SV: Töm ej i avloppet, oskadliggör produkt och förpackning på säkert sätt ANEXO 4 «1.6. Em relação às substâncias, os dados necessários para a classificação e rotulagem podem ser obtidos da seguinte forma: a) No que diz respeito às substâncias em relação às quais são exigidas as informações especificadas no anexo VII, a maior parte dos dados necessários para a classificação e rotulagem fazem parte do "dossier de base". Esta classificação e rotulagem poderão ser revistas, se for caso disso, quando se dispuser de novas informações (anexo VIII); b) No que diz respeito a outras substâncias (por exemplo, as que são referidas no ponto 1.5), os dados necessários para a classificação e rotulagem podem, se for caso disso, ser obtidos de várias fontes, tais como: resultados de ensaios anteriores, informações exigidas pela regulamentação internacional sobre o transporte de matérias perigosas, informações provenientes de trabalhos de referência e da bibliografia e informações baseadas na experiência prática. Podem também ser tidos em conta, sempre que adequado, os resultados de relações estrutura-actividade validadas, bem como pareceres de peritos. Em relação às preparações, os dados necessários para a classificação e rotulagem podem ser obtidos da seguinte forma: a) Quanto aos dados físico-químicos, por aplicação dos métodos especificados no anexo V da Directiva 67/548/CEE. No caso das preparações gasosas, pode ser utilizado um método de cálculo da inflamabilidade e das propriedades comburentes (ver capítulo 9); b) Quanto aos dados relativos aos efeitos na saúde: - por aplicação dos métodos especificados no anexo V da directiva e/ou por aplicação do método convencional referido no nº 5, alíneas a) a i), do artigo 3º da Directiva 88/379/CEE ou, no caso da frase R 65, pela aplicação das normas especificadas em 3.2.3, - no entanto, tratando-se da avaliação de propriedades cancerígenas, mutagénicas e de toxicidade para a reprodução, recorrer-se-á à aplicação do método convencional referido no nº 5, alíneas j) a q), do artigo 3º da Directiva 88/379/CEE. Nota relativa à realização de ensaios com animais A realização de ensaios com animais para a determinação de dados experimentais está sujeita às disposições da Directiva 86/609/CEE relativa à protecção dos animais utilizados para fins experimentais.». «1.7.2. Aplicação dos critérios de guia relativamente às substâncias Os critérios orientadores definidos no presente anexo são directamente aplicáveis sempre que os dados em questão tenham sido obtidos por métodos de ensaio comparáveis aos descritos no anexo V. Nos outros casos, os dados disponíveis devem ser avaliados, comparando os métodos de ensaio utilizados com os indicados no anexo V e com as regras especificadas no presente anexo, para a determinação da classificação e da rotulagem adequadas. Em determinados casos poderão surgir dúvidas quanto à aplicação dos critérios relevantes, em especial sempre que estes últimos necessitem da apreciação de peritos. Em tais casos, o produtor, o distribuidor ou o importador deve classificar e rotular provisoriamente a substância com base numa avaliação dos dados disponíveis, por uma pessoa competente. Sem prejuízo do artigo 6º, sempre que seja aplicado o procedimento supra e subsistam dúvidas quanto a uma eventual inadequação, pode apresentar-se uma proposta de entrada provisória a incluir no anexo I. A proposta deve ser apresentada a um Estado-membro e ser acompanhada dos dados científicos adequados (ver também o parágrafo 4.1). Pode adoptar-se um procedimento análogo sempre que existam informações que suscitem dúvidas quanto à adequação de uma entrada incluída no anexo I.». «2.2.2.1. Observações relativas aos peróxidos No que respeita às propriedades explosivas, os peróxidos orgânicos e suas preparações, na forma em que são colocados no mercado, são classificados de acordo com os critérios estabelecidos em 2.2.1, com base em ensaios efectuados em conformidade com os métodos que se apresentam no anexo V. No que se refere às propriedades oxidantes, os métodos do anexo V não podem ser aplicados aos peróxidos orgânicos. No que se refere às substâncias, os peróxidos orgânicos ainda não classificados como explosivos são classificados como perigosos com base na respectiva estrutura (por exemplo, R-O-O-H; R1-O-O-R2). As preparações ainda não classificadas de explosivas devem ser classificadas através do método de cálculo baseado na percentagem de oxigénio activo descrito no parágrafo 9.5. Os peróxidos orgânicos e suas preparações ainda não classificados de explosivos são classificados de explosivos se contiverem: - mais de 5 % de peróxidos orgânicos, ou - mais de 0,5 % de oxigénio disponível dos peróxidos orgânicos e mais de 5 % de peróxido de hidrogénio.». «3.2.3. Nocivo R 65 Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido Substâncias e preparações líquidas que apresentem para o homem um risco de aspiração em virtude da sua baixa viscosidade, ou seja: a) Substâncias e preparações que contenham hidrocarbonetos alifáticos, alicíclicos e aromáticos numa concentração total equivalente ou superior a 10 % e caracterizando-se igualmente: - por um tempo de escoamento inferior a 30 segundos num cone ISO de 3 mm em conformidade com a norma EN 2431, ou - uma viscosidade cinemática inferior a 7 × 10-6 m²/s a 40 °C, medida por um viscosímetro capilar calibrado em vidro em conformidade com a norma ISO 3104/3105, ou - uma viscosidade cinemática inferior a 7 × 10-6 m²/s a 40 °C, deduzida de medições da viscosidade rotacional em conformidade com a norma ISO 3129. Nota: não é necessário classificar as substâncias e preparações que satisfazem estes critérios se a sua tensão superficial média, determinada com um tensiómetro de du Nuoy ou através dos métodos de ensaio referidos na parte A.5 do anexo V, for superior a 33 mN/m a 25 °C. b) Outras substâncias e preparações classificadas com base na experiência prática em seres humanos. 3.2.3.1. Comentários relativos às substâncias voláteis Em relação a determinadas substâncias com elevada pressão de vapor, poderão existir dados referentes a efeitos que constituam motivo de preocupação. Essas substâncias não serão classificadas com base nos critérios relativos aos efeitos na saúde do presente guia (3.2.3) ou não serem abrangidas pelo parágrafo 3.2.8. Contudo, quando essas substâncias possam, comprovadamente, apresentar riscos na manipulação e utilização normais, poderá ser necessário classificá-las caso a caso no anexo I.». «3.2.6.1. Inflamação da pele A frase indicadora de risco que se segue será atribuída de acordo com os critérios subsequentes: R 38 Irritante para a pele - substâncias e preparações que provoquem inflamação significativa da pele, persistente durante pelo menos 24 horas após um período de exposição não superior a quatro horas, no coelho, de acordo com o método de ensaio de irritação cutânea referido no anexo V. A inflamação da pele será significativa se: a) O valor médio, quer no caso da formação de escaras e eritema quer no caso da formação de edema, calculado para o conjunto dos animais submetidos aos testes, for dois ou mais, ou b) Tiver sido observado um valor médio, calculado para cada animal separadamente, em dois ou mais animais, quer no caso da formação de escaras e eritema quer no caso da formação de edema, equivalente a dois ou mais, no caso de o ensaio do anexo V ter sido conduzido com três animais. Em ambos os casos, para o cálculo dos respectivos valores médios, deverão ser utilizados todos os valores relativos a cada um dos efeitos que tenham sido observados em cada momento de leitura (24, 48 e 72 horas). A inflamação da pele também será significativa se persistir em pelo menos dois animais no final do período de observação. Devem ser tomados em conta efeitos particulares, por exemplo, hiperplasia, descamação, alterações da cor, fissuras, cicatrizes e alopécia. Podem também obter-se dados importantes através de estudos a médio ou longo prazo com animais [ver os comentários à frase R 48 na secção 2 d)]. Os referidos dados são considerados significativos se os efeitos observados forem idênticos aos descritos supra. - substâncias e preparações que provoquem inflamação significativa da pele, com base em observações efectuadas em seres humanos, por contacto imediato, prolongado ou repetido. - peróxidos orgânicos, excepto quando existam dados que indiquem o contrário. Parestesia: A parestesia causada no homem pelo contacto cutâneo com pesticidas piretróides não é considerada um efeito irritante que justifique a classificação como Xi; R 38. Deve, todavia, aplicar-se a frase S 24 a substâncias que causem o referido efeito.». «3.2.8. Outras propriedades toxicológicas Às substâncias e preparações classificadas em conformidade com os parágrafos 2.2.1 a 3.2.7 precedentes e/ou os capítulos 4 e 5 serão atribuídas outras frases indicadoras de risco, de acordo com os seguintes critérios, baseados na experiência obtida durante a compilação do anexo I: R 66 A exposição repetida pode causar secura ou fissuração cutâneas Para substâncias e preparações que possam causar problemas em virtude dos seus efeitos de secura, descamação ou fissuração cutâneas, mas que não satisfazem os critérios da frase R 38: com base em: - observações práticas na sequência do manuseamento ou utilização normais, ou - dados importantes relativos aos efeitos cutâneos previsíveis. Ver também os parágrafos 1.6 e 1.7. R 67 Os vapores podem causar sonolência e tonturas Para substâncias e preparações voláteis que contenham componentes que causem sintomas inequívocos de depressão do sistema nervoso central por inalação, ainda não classificadas em matéria de toxicidade aguda por inalação (R 20, R 23, R 26, R 40/20, R 39/23 ou R 39/26). Podem utilizar-se as seguintes fontes de informação: a) Dados provenientes de estudos com animais que mostrem sintomas inequívocos de depressão do sistema nervoso central por inalação, tais como letargia, descoordenação (incluindo perda do reflexo de endireitamento) e ataxia: - quer com concentrações/tempos de exposição não superiores a 20 mg/l/4h, - quer no caso de a razão entre a concentração que causa os referidos efeitos, num período igual ou inferior a 4 h, e a concentração do vapor saturado (SVC), a 20 °C, seja inferior ou igual a 1/10. b) Dados provenientes de fontes bem documentadas relativos aos seus efeitos no homem (por exemplo, narcose, sonolência, diminuição da vigilância, perda de reflexos, descoordenação, vertigens), em condições de exposição comparáveis às que causam os efeitos supramencionados em animais. Ver também os parágrafos 1.6 e 1.7. Para outras frases de risco suplementares, ver a secção 2.2.6». «4.1.2. Se um produtor, distribuidor ou importador dispuser de informações que indiquem que uma substância deve ser classificada e rotulada em conformidade com os critérios enunciados nos parágrafos 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3, deve proceder à rotulagem provisória da substância de acordo com os referidos critérios, com base numa avaliação efectuada por uma pessoa competente. 4.1.3. O produtor, distribuidor ou importador deve apresentar o mais rapidamente possível um documento resumindo todas as informações relevantes, a um dos Estados-membros onde a substância seja colocada no mercado. Este documento resumo deve incluir uma bibliografia contendo todas as referências relevantes, incluindo quaisquer dados relevantes não publicados. 4.1.4. Além disso, um produtor, distribuidor ou importador que possua novos dados relevantes para a classificação e rotulagem de uma substância em conformidade com os critérios enunciados nos parágrafos 4.2.1, 4.2.2 ou 4.2.3, deve apresentar estes dados, o mais rapidamente possível, a um dos Estados-membros onde a substância seja colocada no mercado.». «5.2.2. Ambiente não-aquático 5.2.2.1. As substâncias serão classificadas como perigosas para o ambiente e caracterizadas pelo símbolo "N", pela indicação de perigo adequada e por frases indicadoras de risco de acordo com os critérios a seguir definidos: >POSIÇÃO NUMA TABELA> Substâncias que, com base nos elementos disponíveis relativos à sua toxicidade, persistência, acumulação potencial, bem como comportamento e destino previstos ou observados no ambiente possam constituir um perigo imediato ou a longo prazo e/ou retardado para a estrutura e/ou para o funcionamento dos ecossistemas naturais, diferente dos abrangidos pelo ponto 5.2.1 supra. Posteriormente, serão elaborados critérios mais pormenorizados. 5.2.2.2. As substâncias serão classificadas como perigosas para o ambiente e caracterizadas pelo símbolo "N", pela indicação de perigo adequada e por frases indicadoras de risco de acordo com os critérios a seguir definidos: R 59 Perigoso para a camada de ozono Substâncias que, com base nos elementos disponíveis relativos às suas propriedades, bem como ao seu comportamento e destino previstos ou observados no ambiente possam constituir um perigo para a estrutura e/ou para o funcionamento da camada de ozono da estratosfera. São abrangidas as substâncias enumeradas no grupo VI do anexo I do Regulamento (CEE) nº 3093/94 do Conselho relativo a substâncias que empobrecem a camada de ozono (JO L 333 de 22.12.1994, p. 1) e suas alterações subsequentes.». «6.2. Recomendações de prudência relativas a substâncias e preparações S 24 Evitar o contacto com a pele - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas para a saúde. - Critérios de utilização: - obrigatória para todas as substâncias e preparações a que tenha sido atribuída a frase R 43, salvo se tiver sido também atribuída a frase S 36, - recomendada quando seja necessário chamar a atenção do utilizador para riscos decorrentes do contacto com a pele não referidos nas frases indicadoras de risco obrigatórias (por exemplo, parestesia). No entanto, poderá ser utilizada para reforçar tais frases. S 25 Evitar o contacto com os olhos - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas para a saúde. - Critérios de utilização: - recomendada quando seja necessário chamar a atenção do utilizador para riscos decorrentes do contacto com os olhos não referidos nas frases indicadoras de risco obrigatórias. No entanto, poderá ser utilizada para reforçar tais frases, - recomendada para substâncias a que tenham sido atribuídas as frases R 34, R 35, R 36 ou R 41 que possam ser utilizadas pelo público em geral. S 27 Retirar imediatamente todo o vestuário contaminado - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações muito tóxicas, tóxicas ou corrosivas. - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias e preparações muito tóxicas a que tenha sido atribuída a frase R 27 e que possam ser utilizadas pelo público em geral, - recomendada para substâncias e preparações utilizadas na indústria a que tenha sido atribuída a frase R 27. Contudo, esta frase de segurança não deve ser utilizada se tiver sido atribuída a frase S 36, - recomendada para substâncias e preparações tóxicas a que tenha sido atribuída a frase R 24, bem como para substâncias e preparações corrosivas que possam ser utilizadas pelo público em geral. S 28 Após contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com . . . (produtos adequados a especificar pelo produtor) - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações muito tóxicas, tóxicas ou corrosivas. - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias e preparações muito tóxicas, - recomendada para as restantes substâncias e preparações referidas, em especial quando a água não for o fluído de lavagem mais indicado, - recomendada para substâncias e preparações corrosivas que possam ser utilizadas pelo público em geral. S 29 Não deitar os resíduos no esgoto - Âmbito de aplicação: - líquidos extremamente inflamáveis ou muito inflamáveis imiscíveis com a água, - substâncias e preparações muito tóxicas e tóxicas, - substâncias perigosas para o ambiente. - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias perigosas para o ambiente e caracterizadas pelo símbolo "N", que possam ser utilizadas pelo público em geral, excepto se for essa a sua utilização prevista, - recomendado para outras substâncias e preparações referidas que possam ser utilizadas pelo público em geral, excepto se for essa a sua utilização prevista. S 35 Este produto e o seu recipiente devem ser eliminados de modo seguro - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas. - Critérios de utilização: - recomendada para substâncias e preparações cuja eliminação adequada necessite de directrizes específicas. S 37 Usar luvas adequadas - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações muito tóxicas, tóxicas, nocivas ou corrosivas, - peróxidos orgânicos, - substâncias e preparações irritantes para a pele ou que causem sensibilização por contacto com a pele. - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias e preparações muito tóxicas e corrosivas, - obrigatória para substâncias e preparações a que tenham sido atribuídas as frases R 21, R 24 ou R 43, - obrigatória para substâncias cancerígenas, mutagénicas ou tóxicas para a reprodução, categoria 3, excepto se os referidos efeitos ocorrerem apenas por inalação das mesmas, - obrigatória para os peróxidos orgânicos. - recomendada para substâncias e preparações tóxicas se o valor de LD50 dérmico for desconhecido mas a substância ou preparação puder ser nociva por contacto com a pele, - recomendada para substâncias e preparações irritantes para a pele. S 45 Em caso de acidente ou de indisposição, consultar imediatamente o médico (se possível, mostrar-lhe o rótulo) - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações muito tóxicas, - substâncias e preparações tóxicas e corrosivas, - substâncias e preparações que causem sensibilização por inalação. - Critérios de utilização: - obrigatória para as substâncias e preparações referidas. S 56 Eliminar este produto e o seu recipiente enviando-os para um local de recolha de resíduos perigosos ou especiais - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas. - Critérios de utilização: - recomendada para todas as substâncias e preparações perigosas que possam ser utilizadas pelo público em geral e que necessitem de uma eliminação especial. S 59 Solicitar ao produtor/fornecedor informações relativas à recuperação/reciclagem - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas, - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias perigosas para a camada de ozono, - recomendada para outras substâncias e preparações cuja recuperação/reciclagem seja aconselhável. S 60 Este produto e o seu recipiente devem ser eliminados como resíduos perigosos - Âmbito de aplicação: - todas as substâncias e preparações perigosas. - Critérios de utilização: - recomendada para substâncias e preparações que não sejam utilizadas pelo público em geral e a que não tenha sido atribuída a frase S 35. S 62 Em caso de ingestão, não provocar o vómito. Consultar imediatamente um médico e mostrar-lhe a embalagem ou o rótulo - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações classificadas como nocivas com a frase indicadora de risco R 65 de acordo com os critérios definidos no ponto 3.2.3, - não se aplica às substâncias e preparações colocadas no mercado em recipientes para aerossóis ou em recipientes dotados de um dispositivo de pulverização selado, ver pontos 8 e 9. - Critérios de utilização: - obrigatória para as substâncias e preparações supramencionadas se forem vendidas ou susceptíveis de serem utilizadas pelo público em geral, excepto se forem obrigatórias as frases S 45 ou S 46, - recomendada para as substâncias e preparações supramencionadas quando forem utilizadas na indústria, excepto se forem obrigatórias as frases S 45 ou S 46. S 63 Em caso de acidente por inalação, transferir o acidentado para um local bem ventilado e mantê-lo em repouso - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações muito tóxicas e tóxicas (gases, vapores, partículas, líquidos voláteis), - substâncias e preparações que causem sensibilização respiratória. - Critérios de utilização: - obrigatória para substâncias e preparações a que tenham sido atribuídas as frases R 26, R 23 ou R 42 e que possam ser utilizadas pelo público em geral de um modo que possa resultar na sua inalação. S 64 Se engolido, lavar a boca com água (apenas se a pessoa se encontrar consciente) - Âmbito de aplicação: - substâncias e preparações corrosivas ou irritantes. - Critérios de utilização: - recomendada para as substâncias e preparações supra que possam ser utilizadas pelo público em geral e relativamente às quais seja adequado o tratamento referido.». «7.5.2. Escolha das frases de segurança Na selecção das frases de segurança deverá atender-se às frases indicadoras de risco incluídas no rótulo e também à utilização prevista para a substância ou preparação: - como regra geral, será suficiente um máximo de quatro frases S para a recomendação de prudência mais adequada; para este efeito, as frases combinadas do anexo IV serão consideradas frases simples, - no caso das frases S relativas à eliminação, deve utilizar-se uma única frase, excepto se for claro que a eliminação do produto e do seu recipiente não apresenta perigos para a saúde humana e para o ambiente. O fornecimento de recomendações relativas à eliminação segura é importante, nomeadamente, no caso das substâncias e preparações vendidas ao público em geral, - algumas frases R tornam-se supérfluas se for feita uma selecção cuidadosa das frases S e vice-versa; as frases S que correspondam claramente a frases R só figurarão no rótulo no caso de se pretender reforçar uma determinada advertência, - na selecção das recomendações de prudência correspondentes a determinadas substâncias e preparações será necessário ter em especial atenção as condições previsíveis de utilização, por exemplo, por pulverização e outros efeitos de aerossol. A escolha das frases deverá atender à utilização prevista, - as frases S 1, S 2 e S 45 são obrigatórias para todas as substâncias e preparações muito tóxicas, tóxicas e corrosivas vendidas ao público em geral, - as frases S 2 e S 46 são obrigatórias para todas as outras substâncias e preparações perigosas (à excepção das substâncias e preparações apenas classificadas de perigosas para o ambiente) vendidas ao público em geral. Sempre que as frases seleccionadas de acordo com os critérios restritos referidos em 6.2 resultarem em redundâncias ou ambiguidades ou se revelarem manifestamente desnecessárias em virtude do carácter específico do produto ou da embalagem, podem suprimir-se algumas frases.». «8. CASOS ESPECIAIS: Substâncias 8.3. Metais maciços Estas substâncias, ou estão classificadas no anexo I da Directiva 67/548/CEE ou deverão sê-lo nos termos do artigo 6º da referida directiva. No entanto, embora algumas destas substâncias tenham sido classificadas nos termos do artigo 2º da directiva, não apresentam perigos para a saúde humana por inalação, ingestão ou contacto com a pele, bem como para o ambiente aquático, na forma em que são colocadas no mercado. Tais substâncias não necessitam de ser rotuladas em conformidade com o artigo 23º da presente directiva. Contudo, todas as informações que deveriam figurar no rótulo terão de ser comunicadas ao utilizador pela pessoa responsável pela colocação do metal no mercado, recorrendo ao modelo previsto pelo artigo 27º da directiva.».